Jump to content

Maji de Watashi ni Koishinasai! (Majikoi)


  • Language: English

Kawakami City is famous for its strong dedication to its samurai ancestors. A strong fighting spirit is always valued and it's even an important factor in succeeding in school there.

Yamato, a second year student from Kawakami Highchool is always with his close friends (4 boys and 3 girls). They have known each other since they were young and have done loads of things together. They have many other friends, but this seven people is a close-knit group, they even have a secret base where they meet...

With the new semester, they welcome two girls into their group and shortly after things start to change...


  • Like 1

User Feedback

Recommended Comments



I think that will work :D the only bad thing right now is that I don't have internet (using mobile phone) so I can't download anything of the sort

EDIT: in one of those sites you recommended, someone said something about applocale, and aplication. Running on desperation for not having internet I was just going up and down in my programs folder and out oof nowhere I found applocale and I think that wil work :'D....

 

if you already installed East Asian language then you don't need to install applocale anymore, it works just fine

with applocale you have to right click and choose to run with locale japanese, but if you already installed East Asian language then you can just double click to install any japanese eroge without using applocale

note: you can also try ntlea as alternative of applocale

link NTLEA

Link to comment
Share on other sites
if you already installed East Asian language then you don't need to install applocale anymore, it works just fine

with applocale you have to right click and choose to run with locale japanese, but if you already installed East Asian language then you can just double click to install any japanese eroge without using applocale

note: you can also try ntlea as alternative of applocale

link NTLEA

My game is now running and shining ;D thanks for all your support majin

Link to comment
Share on other sites
as yanderes site is down, could anyone answear if this is the latest patch for their translation?

 

also, did someone mayhaps copy the walkthough for this game from their site?

 

Yeah, I'll get the walkthrough up in a sec.

Link to comment
Share on other sites

does anyone know if takajun is gonna fix his site and continue translating or at the very least finish translating? or give all his info to someone willing to finish? would be a shame to not have this game completely translated. I played all the routes including the ones not translated but it just feels weird doing the ones not translated. I can understand most of what is going on (only for the voice scenes since I can't read japanese characters)

Link to comment
Share on other sites
does anyone know if takajun is gonna fix his site and continue translating or at the very least finish translating? or give all his info to someone willing to finish? would be a shame to not have this game completely translated. I played all the routes including the ones not translated but it just feels weird doing the ones not translated. I can understand most of what is going on (only for the voice scenes since I can't read japanese characters)

 

This question is getting asked almost every day...

As far as we know, Majikoi is not dropped or anything. Only the site is down.

Info from their irc -

Topic for #wankotl is “http://yandere.gray7.com/ | Released: WtK v1.1, BR v1.0, SR v1.01, SS v1.0, Majikoi, Eustia Trial v1.0 | Wanko route released | Website still down. Alternity MIA. Miyako route @ 45%. Eustia is still being translated.”

Topic for #wankotl was set by ArchDemon on 7. July 2012. 14:57:37

Link to comment
Share on other sites
nah....it wont...

after alll

its still the trials that they were translating from...

they still need to translate the full VN or are they now..

anyway..the updates Wairu Translations: FUHAHAHAHAHAHA: Week 4

 

no ulti, they done with the trials already and moving to translating main game routes

 

Majikoi S Update:

 

Monshiro Route progress

Translation: 90%

Editing: 83%

QC still in the common route.

Monshiro Route main story is done, need to translate the afterstory.

Link to comment
Share on other sites



Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • See also:

    • Tendou Haruka looked up to the sky and made his two wishes.

      First, he wanted to know the truth.
      And second, he wanted someone back.

      Luna, ruler of Eclipse, was the only being powerful enough to grant his grief-filled plea.
      But first, with his soul hanging in the balance, he had to complete the Oracles she demanded of him.

      This is the tale of the war between Haruka and Luna.
      The tale of Haruka's solitary war.

      No one will know the tears he sheds.
    • The Ogasawara Islands is designated as a natural World Heritage Site. Hiroki visited the island for the first time in four years to help with his grandmother’s shop during summer vacation. He met the beautiful blonde girl Emily on the boat ride to the island. She had run away from home to retrieve a ‘treasure which had sank into the sea’. He reacquainted with his osananajimi Chisa on the island and she told him that there was a sunken ghost ship. It is said that the treasure which Emily was looking for was aboard this sunken ship. He couldn’t leave a scuba diving novice like Emily alone and Chisa didn’t want to miss out on the fun, so they ended up searching for the treasure together.
    • ONCE UPON A TIME, in a topsy-turvy world...

      In the beginning, you find yourself lost within a world of utter darkness. Your memories are gone; even your name is a mystery. But just when the bitter loneliness threatens to break your spirit, you meet Alice—a blond-haired, blue-eyed young man who promptly christens you "Arisu."

      Like you, Alice cannot remember anything beyond his own name. Ignoring his protests, you drag him along with you through the darkness... until you happen upon a massive mirror made of crystal. You stumble through the glass and into the Looking-Glass World, an antiquated fairytale dreamscape that feels oddly familiar...

      There, amid a colorful cast of gender-swapped fairytale characters, you take on the role of the heroine and join them in their twisted tales. How will the story end? It's up to you!
    • Our protagonist, Arata Hibino had always loved his mother, Manami when he was little. Seeming as though to leave his mother who cannot let go of her dead husband, he decided to move out and live by himself.

      One day, he accidentally injured his hand. Having heard what happened, his mother became worried and decided to stay with him until he was fully healed.
      Cooking food for him, helping him change—Manami gained back her former role as a mother and looked after him.

      Taking baths with her son however, also became part of her role as a mother......
    • The protagonist, Ren, is an honor student, who is strictly educated by his mother and trying to succeed his father, who is a doctor.
      He respects his mother a lot, but sometimes, he just wants her to be a little bit more lenient.

      One day, he accidently sees his mother masturbating.
      After that, when studying with her, he keeps thinking of it and gets excited.
      Even though he is ready to be scolded, she calmly chided:
      "So this is why you can't concentrate."
      And promptly help him get off.

      From then on, in other to help him focus, she decides to help him relief every study session...


×
×
  • Create New...