Close

Results 1 to 8 of 8
  1. #1

    H-RPG Translation Status (16-06-2019)

    ~~H-RPG Translation Status~~



    Google the RJ Code for more info

    Kagura Games
    Apostle – Coming soon
    Cage of the Succubi – Coming soon
    Country Girl Keiko – Coming soon
    Dark Hero Party (already translated by fan) – Coming soon
    Demon Queen Melissa – Coming soon
    Detective Girl of the Steam City – Coming soon
    Dungeon town – Coming soon
    Escape from Fortress Lugohm (already translated by fan) – Coming soon
    Liz (already translated by fan) – Coming soon
    Miss Lisette’s Assassin Maid (already translated by fan) – Coming soon
    Princesses never lose – Coming soon
    Princess of Zeven – Coming soon
    Public Defense Corp (already translated by fan) – Coming soon
    Shera and the Three Treasure – Coming soon
    Ruins Seeker – Coming soon
    Tina The Swordswoman of the Scarlet Prison – Coming soon
    Trapped on Monster Island – Coming soon
    Zefira – Coming soon

    Kagura Games’ Website

    Fan Translation Projects
    (RJ021285) Animal Maid – Roughly 40% translated
    (RJ246792) Curse Errant – momentarily put on hold for updated version
    (RJ144645) Devil’s Game(MTL) – Picked up
    (RJ214335) Dragon Maid’s Erotic Notepad – Momentarily stalled
    (RJ182139) Dungeon Repeater – 110/168 Parts Translated
    (RJ215534) Escape From Uninhabited Island – 78% Translated
    (RJ248195) Exorcist Rio – Common events translated
    (RJ204720) Explorer of the Golden Planet – Picked up
    (RJ217876) Forest of Abyss 2 – Due to the developer’s recent update and promised future’s update to the game, this translation project is now put on hold
    (RJ171667) Goddess of Memorier – Picked up
    (RJ212283) Granende II – Picked up
    (RJ170185) I am your Guignol – Roughly 2/3 done
    (RJ220205) Jodie, Owner of the Whorehouse – Much of the menu, items, equipments, and other basics are translated
    (RJ180724) Jumble Jokers – Picked up
    (RJ133508) Knight of Flame Lily Akos – 50% translated
    (RJ244337) Legend of the Holy Tree (MTL) – Picked up
    (RJ137150) Lilitales (VN) – Work in Progress
    (RJ103157) Lilium Union – Waiting turn, currently translator works on another project
    (RJ214761) Lulu Farea 2 – Intro and first three chapters done, two chapters left, 23 H-scenes left
    (RJ113935) Mirielle Medicine & Magic – Work in Progress, no release date yet
    (RJ215006) Nightmare Girls – The translator aims to finish the patch by the end of this month
    (RJ212847) Ninja Girl Ayame – Picked up
    (RJ124341) Princess Sacrifice (VN) – 90% translated
    (RJ188473) Qrin Sway 2 (MTL) – After a long hiatus, the translator began translating again
    (RJ221349) Rem and the indecent goddess’ clothes – Main storyline fully translated, 4/99 H-scenes translated
    (RJ150234) Seiken no Yuusha no Yarimakuri Eiyuutan – Picked up
    (RJ209839) SHRIFT (MTL) – 100% translated, now fixing several technical stuff
    (RJ162307) Sneak in desperada – the translator gave out his translation work to the developer, DL site’s English version in the future is possible but still in TBA status
    (RJ222322) Succubus Island Explorer 3 – 70% Translated
    (RJ222872) Succubus Tamer 2 – 25076/43917 lines translated
    (RJ188011) Shizuma Kenpu Legend Aoi – after a year hiatus, the translation project is restarted
    (RJ115981) Sugoroku Sex – Work in progress, no release date yet
    (RJ162718) Teaching Feeling – SP lost the license, the fan-translator resume his fan-TL project, no release date yet
    (RJ218747) The dream of non-humans – Six H-scenes left, then editing process
    (RJ141961) The Irrationally Tragic Rape of Elf Marie – Two towns translated
    (RJ212896) The Tale of Undercrust(MTL) – picked up
    (RJ169029) The World A Robot Girl Dream Of (MTL) – Work in progress, no release date yet
    (RJ139133) Virgin's Protection Magic – Work in progress, no release date yet
    (RJ114460) Yarashi Quest (MTL) – Picked up
    (RJ137137) Yorozuya Princess – Half of H-scenes and one thirds of maps are completed

    This Week’s New Project(s)

    This Week’s Completed Project(s)
    Ideology in Friction

    Enjoy!!

  2. #2
    This Week’s Completed Project(s)
    Ideology in Friction
    I was waiting in anticipation for this to be subbed. I heard both plot and "plot" are great.

    It's out on both steam and mangagamer for $17 right now.

  3. #3
    Quote Originally Posted by Whitetragedy View Post
    I was waiting in anticipation for this to be subbed. I heard both plot and "plot" are great.

    It's out on both steam and mangagamer for $17 right now.
    Subbed? You mean translated? Here's the link by the way: nopy.to - free high speed file hosting

  4. #4
    I noticed abbreviation/acronyms MTL and VN in your list above but can't parse them into anything meaningful. I'm hazarding a guess that VN is NOT Visual Novel, else it would be in Little Shogun's list, not yours. I'm drawing a complete blank on MTL. Do you mind defining the for me? Thanks.

  5. #5
    MTL stands for machine translation; feeding google translate scripts from a VN or game. MTL, for most parts, is just bad, barely readable; avoid it if you can.

    VN does stands for Visual novel. People often assume ULMF is for HRPG fans only, thus VN readers rarely goes there. Once in blue moon though, there are some VN translation projects there. And because anon that posted the original VNTS on 4chan sometimes missed the TL projects posted on ULMF, I include them on my HRTS.

  6. #6
    *Outpost Omega J stare blankly at Zero Dilemma before abruptly leaving the room. When he returns, he is holding a bottle of aspirin, a glass of water, and a sheet of paper. After down half the contents of the bottle, he hands the sheet of paper to Zero Dilemma.* Can I get translations of the following terms please? Your worse the US government.

    -ULMF
    -VNTS
    -HRTS

  7. #7
    ULMF - Unofficial Line Marvel Forum; a forum where HRPG fans gathers and discuss anything related to HRPGs. There's also a fan translation sub-forum there.

    VNTS - Visual Novel Translation Status

    HRTS - H-RPG Translation Status

  8. #8
    Thank you.

Similar Threads

  1. H-RPG Translation Status (13-04-2019)
    By Zero Dilemma in forum Eroge News
    Replies: 0
    Last Post: 04-14-2019, 07:46 PM
  2. H-RPG Translation Status (07-04-2019)
    By Zero Dilemma in forum Eroge News
    Replies: 0
    Last Post: 04-07-2019, 08:32 PM
  3. H-RPG Translation Status (17-02-2019)
    By Zero Dilemma in forum Eroge News
    Replies: 0
    Last Post: 02-17-2019, 06:52 PM
  4. H-RPG Translation Status (10-02-2019)
    By Zero Dilemma in forum Eroge News
    Replies: 0
    Last Post: 02-10-2019, 07:02 PM
  5. H-RPG Translation Status (03-02-2019)
    By Zero Dilemma in forum Eroge News
    Replies: 3
    Last Post: 02-04-2019, 03:45 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •