Close

Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 10 of 24
  1. #1

    Visual Novels Translation Status [01/18/2016]

    ~~VNs Translation Status~~


    The Updates will be in red so check them every sunday.











    • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1504/2308 original edition scenario scripts translated (65.2%)
    • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
    • Aokana - 1st pass TL done, 2nd pass in progress
    • Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 59% translated, 42% edited
    • AstralAir - prologue patch released, 42,852 / 64,880 (66.05%) lines translated
    • Ayakashi Gohan (otome) - 49% complete
    • Black Wolves Saga (otome) - 100% translated, 59/65 (90.76%) scripts tlc, on semi-hiatus
    • Bunny Black 2 - Translation mostly done, beta release
    • Clover Day - 100% of the common route + 1 route done, 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, 92/764 KB, and 338/846 KB of 5 routes translated
    • Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group
    • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
    • HaraKano - 44% beta patch out, Marina's route patch released, Ayana Seno's route patch released
    • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
    • Harumade Kururu - 75.8% of the initial route translated
    • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
    • Hoka no Onna - 48.68% complete
    • Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated
    • Irotoridori no Sekai - 1747/50663 (3%) lines translated, on hold to focus on SakuSaku
    • Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus
    • Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete
    • Koiken Otome - 98.02% translated, 88.90% edited, 81.53% QC, prologue patch released
    • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
    • Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated
    • Lovely Cation - 26% lines complete
    • Lover able - 6.84% translated
    • Mahoyo - 100% translated, in editing
    • Mahoyo project 2 - 2.2 scripts out of 200+ translated
    • Mahoyo project 3 - chapter 1-5 patch released
    • Majikoi A-1 - 64% complete
    • Monster Girl Quest Paradox - Another partial patch released
    • Muv Luv Total Eclipse - 25% translated
    • Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated
    • Oreimo Tsuzuku - all scripts translated, 202/268 through TLC+Editing, 136/268 scripts finalized
    • PersonA - 44% translated
    • Rance 5D - 100% translated, 100% edited, in revision.. unofficial release not planned
    • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
    • Rance Quest - 55% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
    • Re: Birthday Song(otome) - 65% translated
    • Rewrite Harvest Festa - 22583/30040 (75.18%) lines translated
    • SakuSaku - 100% translated, 41441/49257 (84%) edited, 31858/49257 (65%) lines finalized
    • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
    • Sukimazakura to Uso no Machi - 6,923/30,513 Lines (22.7%) translated, partial patch released
    • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
    • To Heart2 - 100% beta patch released, 35% edited
    • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
    • Witch's Garden - 44965/67201 (66.91%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released
    • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 17052/35275 (48.34%) translated
    • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
    • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 37.89%, Common and Kazuha fully edited

      MANGAGAMER
    • Free Friends 2 - Jan 26th release date
    • Bokuten - 75.2% translated, 42.21% edited
    • Da Capo 3 - 75% translated, 68.8% edited
    • Higurashi Hou - Watanagashi released, extra Higurashi Hou chapters to be translated
    • OZMAFIA - 93% translated, 22.34% edited
    • House in Fata Morgana -98% translated, 20% edited
    • Magical Eyes - Feb 29th release date
    • Myth - 93.1% translated, 81% edited
    • My Boss' Wife is my Ex - 100% translated, 100% edited, n testing
    • Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, 18.13% translated, 18.3% edited
    • Himawari - TL finished, 100% edited, in scripting
    • Umineko - Picked up
    • Beat Blades Haruka - 100% translated, 100% edited, in testing
    • Supipara Chapter 1 - 100% translated, 100% edited, in scripting, near beta
    • Kindred Spirits On The Roof - 2/12 release
    • Tokyo Babel - 100% translated, 58% edited
    • The Shadows of Pygmalion - 4% translated
    • Princess Evangile W Happiness - Picked up

      JAST
    • Django - 1st half of 2016 release planned
    • Sumaga- Fully translated, in editing
    • Seinarukana- waiting on LE prototypes
    • Trample on Schatten- 83% translated
    • Sweet Home - 34% translated
    • Sumeragi Ryoko - 100% translated, in editing
    • Flowers - 100% translated, 23% edited
    • Sonicomi - Summer release


      SEKAI PROJECT
    • Grisaia trilogy - All Ages version of Kajitsu released on steam, Meikyuu 75% translated
    • Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date
    • World End Economica 3 - 8.26% translated
    • Kokonoe Kokoro - 2015 release
    • Sacrament Sheep - in beta
    • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
    • Atom Grrrl - Q1 release
    • Chrono Clock - picked up
    • Root double - planned March release, kickstarter up here
    • Nekopara 2 - February 20th release
    • Narcissu 3rd - TL+Editing done
    • Narcissu 0 - in TLC
    • Tenshin Ranman - Picked up
    • Nenokami - 37.79% translated
    • Japanese School Life - announced, 2016 Spring Steam release
    • Wagamama High Spec - announced, 2016 release
    • Darekoi - picked up
    • Highway Blossoms - announced, site up here
    • The Orchard of Stray Sheep - picked up
    • Yume no Sono - announced
    • Uchi no Koneko-chan - picked up

      OTHER
    • Muv-luv trilogy - kickstarter launched, funded, final stretch goal reached.. Muv-Luv Extra 50% done
    • Harmonia - Steam Greenlight successful, Spring 2016 release date
    • Little Busters - Picked up, perfect edition steam release planned
    • Tomoyo After - Picked up
    • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
    • Wish Tale of the Sixteenth Night - 3904/10293 (38.03%) lines translated
    • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
    • Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date
    • Kyuuketsu Hime no Libra - Steam and uncensored English version planned, Kickstarter reached goal
    • Subahibi - official release planned


      In development

    • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, delayed


      Kickstarter
    • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
    • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
    • Megatokyo
    • Kendo Crush
    • Exogenesis
    • World End Economica
    • Echo Tokyo
    • Lucy
    • No One But You
    • Tokyo Dark
    • The Human Reignition Project (Sekai)
    • Narcissu Kickstarter (Sekai)





    New projects announced



    Completed projects this week






    That is all for this week!! Enjoy!!
    Last edited by Pasa; 01-18-2016 at 03:18 AM.

  2. #2
    ....................................... i hope the release date for bunny black 2 won't be delayed, though i might postpone it until the third is translated as well and play all three at once.
    "The greatest waste in the world is the difference between what we are and what we could become."
    "A year from now you may wish you had started today."

  3. #3
    Quote Originally Posted by DragonBall89 View Post
    ....................................... i hope the release date for bunny black 2 won't be delayed, though i might postpone it until the third is translated as well and play all three at once.
    You are not prepared!
    "There is no such thing as innocence, only degrees of guilt."

  4. #4
    Quote Originally Posted by Bananoman View Post
    You are not prepared!
    for what exactly ?
    "The greatest waste in the world is the difference between what we are and what we could become."
    "A year from now you may wish you had started today."

  5. #5
    JAST update:


  6. #6
    still playing bunny black 1 over and over . im sure i will love the sec one

  7. #7

  8. #8
    Grumpy old man Some guy's Avatar
    Join Date
    Jun 2014
    Location
    *Staaare*
    Posts
    348
    Unexpected surprise with the YNS update, glad to see it's stil kicking.

    Is it me or did that Jast update seem to lack a few titles? Ah well, I'm starting to think it's just one or two people running a business out of their house, rather then a major company. Nothing wrong with that, mind you - just forces me to re-evaluate my perceptions regarding businesses.

  9. #9
    Oh crap, I forgot about Bunny Black. I need to finish that if the second is on the way.

  10. #10
    hello guys, I just found out at Mangagamer are translating Himawari. here it's link for the game https://vndb.org/v210
    I wonder how the game it's

Similar Threads

  1. Visual Novels Translation Status [01/10/2016]
    By desi in forum Eroge News
    Replies: 11
    Last Post: 01-17-2016, 05:52 PM
  2. Visual Novels Translation Status [04/06/14]
    By desi in forum Eroge News
    Replies: 36
    Last Post: 04-13-2014, 02:22 AM
  3. Visual Novels Translation Status [09/15/13]
    By Ryu in forum Eroge News
    Replies: 87
    Last Post: 09-22-2013, 02:00 AM
  4. Visual Novels Translation Status [11/18/12]
    By Ryu in forum Eroge News
    Replies: 151
    Last Post: 11-24-2012, 03:19 PM
  5. Visual Novels Translation Status [11/11/12]
    By Ryu in forum Eroge News
    Replies: 90
    Last Post: 11-18-2012, 09:40 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •