Register
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 15
  1. #1

    Visual Novels Translation Status [1/1/2017]

    ~~VNs Translation Status~~


    The Updates will be in red so check them every sunday.








    • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 2088/2308 original edition scenario scripts translated (90.5%).
    • Aokana - 6587/14,891 (44.23%) lines of the common route translated
    • Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 70% translated, partial patch released
    • AstralAir - 100% translated, release a long ways off
    • Ayakashi Gohan (otome) - 89% Complete
    • Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - Edit 96%, QC91%, Proofreading 48%
    • Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45%
    • Black Wolves Saga (otome) - 100% translated, 59/65 (90.76%) scripts tlc, on semi-hiatus
    • Clover Day - Common + 4 routes done, last route 348/711 KB translated
    • Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group
    • Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain
    • Dracu-Riot - Patch released with all but half of one route
    • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
    • Hanasaki Work Spring - prologue + 48% of 1 route translated
    • Harumade Kururu - 100% of the initial harem route + 25% common route translated
    • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
    • Hoka no Onna - 84.88% translated
    • Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated
    • Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated
    • Junketsu Megami-Sama - partial patch released
    • Kanojo to Ore to Koibito to - 7303/26935 lines translated
    • Karehana - 254/18,461 lines translated
    • Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus
    • Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete
    • Kimisora - Prologue translated
    • Koiseyo Imouto Banchou - 9% (3796/42627) lines translated
    • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
    • Kurukuru Fanatic - 100% translated, 9.4% edited
    • Lovely Cation - 43.7% of lines completed
    • Lover able - 42.74% translated
    • Mahoyo - 100% translated, in editing
    • Mahoyo project 2 - 2.2 scripts out of 200+ translated
    • Mahoyo project 3 - chapter 1-6 patch released
    • Majo Koi Nikki - 65% (26272/40208) lines translated, prologue patch released
    • Maki Fes - 66% (1876/2836) lines translated
    • Monster Girl Quest Paradox - "Playable patch" released, although some scripts still untranslated
    • Muv Luv Total Eclipse - 25% translated
    • Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated
    • Oreimo Tsuzuku - All scripts translated, 235/268 through TLC+Editing, 180/268 scripts finalized
    • PersonA - 44% translated
    • Re: Birthday Song(otome) - 65% translated
    • Sanarara R - Project resuming
    • Sayonara wo Oshiete - 03564/257431 (40.2%) characters translated
    • Shi ni Iku Kimi, Yakata ni Mebuku Zouo - translation started
    • Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route
    • Sukimazakura to Uso no Machi - 12,328 / 30,513 Lines (40.4%) translated, 1 route translated, partial patch released
    • To Heart2 - 100% beta patch released, 85% edited
    • Tokyo Necro - 1010/39657 lines translated
    • Tsui Yuri - 100% translated and edited, 41% QC
    • Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou - 10613/31248 (33%) translated
    • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 33% (11579/35476) lines translated
    • Witch's Garden - 47555/67201 (70.77%) lines translated, 3,426/67,201 (5.10%) edited, prologue patch released
    • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 18607/35275 (52.74%)
    • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 39.91%, Common and Kazuha fully edited

      MANGAGAMER
    • Bokuten - Port in progress
    • Da Capo 3 - January 20th release
    • Higurashi Hou - Chapter 4 released
    • Umineko - Released chapters 1-4
    • Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, CH1 100% translated and edited
    • The Shadows of Pygmalion - Finished Beta
    • Princess Evangile W Happiness - 82% translated, 64% edited
    • Imouto Paradise 2 - 100% translated, 46% edited
    • Fata morgana fan disc - 40% translated, 5% edited
    • SukiSuki - About to enter Beta
    • Hadaka Shitsuji - 33% translated, 21% edited
    • Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
    • Bocchi Musume x Produce Keikaku - 46% translated and 43% edited
    • Dal Segno - 100% translated and edited
    • Maggot Baits - 13% translated
    • Trinoline - Announced
    • Hapymaher - 62% translated, 45% edited
    • Sorcery Jokers - 66% translated, 50% edited
    • Shiei no Sona-Nyl - Picked up
    • 5 unannounced projects

      JAST
    • Django - 1st half of 2016 release planned
    • Sumaga - Fully translated, 70% edited
    • Trample on Schatten - Translation 100%, in editing
    • Sweet Home - 100% translated, debugging script
    • Sumeragi Ryoko - Beta, in QA/coding
    • Katahane - Translating new scenario, editing original scenario
    • Eiyuu*Senki - Picked up
    • Princess X - 100% translated, in editing and coding
    • Princess X fandisc - Picked up

      SEKAI PROJECT
    • Grisaia trilogy - 2nd title Steam released, uncut release Early 2017, 3rd title Steam release March, uncut release early Summer
    • Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date
    • Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work
    • Memory's Dogma - Code:01 Released
    • Chrono Clock - 73.85% translated, early 2017 release
    • Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work
    • Narcissu 3rd - TL+Editing done
    • Tenshin Ranman - 89.71% translated
    • Nenokami - Part 2 2017 release
    • Wagamama High Spec - 100% translated, early 2017 release. Editing/Engine work ongoing
    • Darekoi - 100% translated
    • Yume no Sono - announced
    • Uchi no Koneko-chan - picked up
    • Hoshizora no Memoria - 81% translated
    • Ley Line - In QA
    • Maitetsu - 82.36% translated
    • 2236 A.D. - 100% translated, ongoing engine/QA work
    • Baldr Sky - Picked up both 1 and 2
    • SakuSaku - Engine/QA work ongoing, Spring 2017 release
    • Koikuma - 21.8% translated, 2017 release
    • Project Lux - Picked up
    • Her and Her and My 7 Days - 11% translated
    • Girls in Glasses - Picked up
    • Unannounced Project 1 - 100% translated, Engine/QA work ongoing
    • Unannounced Project 2 - 41% translated
    • Unannounced Project 3 - 100% translated
    • Unannounced Project 4 - 16% translated
    • Nekopara Vol 3 - April 28th release

      FRONTWING
    • Corona Blossom - Volume 3 IGG started, early 2017 release
    • Sharin no Kuni - 2nd Kickstarter finished, goal reached, August 2017 release
    • Island - Translation in progress, release expected around when the anime airs
    • Grisaia: Phantom Trigger - April 28th release for Volumes 1 and 2

      VISUAL ARTS
    • Little Busters - Picked up
    • Rewrite+ - Picked up
    • Angel Beats - 50% translated

      DEGICA
    • Muv Luv Alternative - Winter release
    • Muv-Luv Photonflowers - Translation started
    • Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers
    • Schwarzesmarken - on Greenlight
    • Kiminozo - Picked up

      AKSYS
    • Collar x Malice - Picked up
    • Period Cube - 4/25 release
    • Code: Realize fandisc - Picked up
    • Bad Apple Wars - Picked up

      OTHER
    • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
    • Kyuuketsu Hime no Libra - C Common/Mari/Calen/4 Bonus routes translated, Aoi 85%, Lycoris 90%, March 2017 release
    • Subahibi - official release planned
    • ChuSinGura 46+1 - Last 2 chapters released
    • Taisho Alice - March 2017 release
    • Love Sweets - Picked up
    • Noratoto - Picked up
    • Hakoniwa no Gakuen - March 2nd release
    • Dies irae - Kickstarter is up
    • Seven Days - Late 2017 release
    • Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight
    • Hyakka Hyakurou - Picked up
    • Harumade, Kururu - Seems to have an English release planned


      In development

    • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, delayed


      Kickstarter
    • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
    • Megatokyo
    • Kendo Crush
    • Exogenesis
    • Tokyo Dark





    New projects announced

    Harumade, Kururu

    Completed projects this week



    That is all for this week!! Enjoy!!

  2. #2
    Trial for Lover Able was released, if somebody wants to test it out right now. It's 30 minutes long.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    ç̯̯̦̭̩̌̀̆̓͑͋̈́̇͝͠c&#
    Posts
    480
    Last edited by charlbeef; 01-02-2017 at 05:45 AM.

  4. #4
    Quote Originally Posted by charlbeef View Post
    Princess Evangile w Happiness and Nekopara vol 3 for me.

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    ç̯̯̦̭̩̌̀̆̓͑͋̈́̇͝͠c&#
    Posts
    480
    Quote Originally Posted by Xishalet View Post
    Princess Evangile w Happiness and Nekopara vol 3 for me.
    i played evangile 1, and i must say.. that news paper girl is good xD..
    and atlast the pervert cat and classy cat going to join the neko harem at last

    im wondering if the protagonist's sister will join?

  6. #6
    Hmm... not a lot of those are nukiges....

  7. #7
    MangaGamer's 2016 in Review: 2016 in Review ? MangaGamer Staff Blog

    Beat Blades Haruka in the first place? O_O Am I misunderstanding something here?

  8. #8
    Quote Originally Posted by Infernoplex View Post
    MangaGamer's 2016 in Review: 2016 in Review ? MangaGamer Staff Blog

    Beat Blades Haruka in the first place? O_O Am I misunderstanding something here?
    Gameplay VNs sell + everyone was buying it to get Rance, if you are wondering why it is above Rance well it was out way longer.

  9. #9
    Quote Originally Posted by Pasa View Post
    Gameplay VNs sell + everyone was buying it to get Rance, if you are wondering why it is above Rance well it was out way longer.
    It's amazing how Rance managed to get into the top 10 of the year in only 2 weeks of sales. I actually bought the bundle just to show my support, It would be nice if mangagamer skipped over sengoku rance since that one already got a fan patch and translated rance quest instead

  10. #10
    Quote Originally Posted by Pasa View Post
    Gameplay VNs sell + everyone was buying it to get Rance, if you are wondering why it is above Rance well it was out way longer.
    Oh, I see, yeah, it came upon me only later that it was probably because of Rance. I was actually thinking heavily about picking it up after finishing Let's Meow Meow ... But I willl see later on ... Some of the VNs on that top sellers list were actually from previous years, I guess that just proves that some titles never get old ...

    Quote Originally Posted by Kai View Post
    It's amazing how Rance managed to get into the top 10 of the year in only 2 weeks of sales. I actually bought the bundle just to show my support, It would be nice if mangagamer skipped over sengoku rance since that one already got a fan patch and translated rance quest instead
    Yeah, Rance nailed it, with just two weeks of sales, but I am kind of not surprised about that ... It was a title that everybody wanted and it would be strange not to sell considering the number of interested people ... Actually, speaking of it, I know one more VN that would sell really well if MG could license it ... Shin Koihime Musou Literally everybody that is into gameplay VNs wants it

 

 

Similar Threads

  1. Visual Novels Translation Status [10/05/2014]
    By hyromaru in forum Eroge News
    Replies: 75
    Last Post: 10-12-2014, 07:12 PM
  2. Visual Novels Translation Status [04/06/14]
    By desi in forum Eroge News
    Replies: 36
    Last Post: 04-12-2014, 10:22 PM
  3. Visual Novels Translation Status [09/15/13]
    By Ryu in forum Eroge News
    Replies: 87
    Last Post: 09-21-2013, 10:00 PM
  4. Visual Novels Translation Status [11/18/12]
    By Ryu in forum Eroge News
    Replies: 151
    Last Post: 11-24-2012, 12:19 PM
  5. Visual Novels Translation Status [11/11/12]
    By Ryu in forum Eroge News
    Replies: 90
    Last Post: 11-18-2012, 06:40 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •