Jump to content

Visual Novels Translation Status [01/18/2015]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

The Updates will be in red so check them every sunday.

 

 

 

http://i.imgur.com/8ybLq4K.jpg

 

 

 

  • 12Riven- 71/72 scripts translated, 3/75 scripts edited
  • Air (Project 1)- Through QC, some tech work remains before patch
  • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1235/2308 original edition scenario scripts translated (53.5%)"
  • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 10% TL, Masaki 18.5% TL, Konoka 10% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
  • Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB of a route translated
  • Aokana - 482/45,312 lines translated
  • Cocoro Function - 14735/53644 (27.47%) lines translated
  • Daitoshokan no Hitsujikai - 22496/69128 (32.5%) lines translated, 18956/69128 (29.3%) lines edited, demo released
  • Dot Kareshi 1st title released, 2 and 3 are being translated
  • Gensou no Idea - Common route 21% translated
  • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
  • Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated
  • Hatsukoi 1/1 - Being translated
  • Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated
  • Koichoco - 100% translated, 317/397 files edited
  • Koiken Otome - 95.01% translated, 80.77% edited, prologue patch released
  • Koisuru Natsu no Last Resort - 32910/36325 (90.60%) lines translated, Common + Umi + Riho route translated
  • Kud Wafter - 11789/33132 (35.58%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic - 74.79% translated
  • Lamune - Nanami route partial patch released, Hikari route 1436/6085 lines translated
  • Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. 29712/30163 new lines translated
  • Lovely Cation - 6.39% lines translated
     
  • Magical Marriage Lunatics - 18.51% lines translated 8.99% edited
  • Mahoutsukai no Yoru - Fully translated, in TLC
  • Mamatoto 100% translated
  • Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released
  • Muv-Luv TDA 01 - 75% translated
  • Noble Works - 36,491 / 57,690 (63.3%) lines translated, partial patch released
  • Nursery Rhyme - 2406/33014 lines translated
  • Oreimo PSP - 100% translated, 239/299 through TLC+Editing, 217/299 scripts finalized, Kirino + Ayase partial patch released
  • Oreimo Tsuzuku - 199/268 scripts translated, 78/268 through TLC+Editing, 66/268 scripts finalized
  • PersonA - 42% translated
  • Popotan - 6% translated
  • Princess Maker 5- 86.06% lines translated, 32.91% of lines finalized
  • Prism Ark - Chapter 1-7 translated, progress stalled because of technical issues
  • Pure Pure - 80.56% translated 80.56% edited
  • Rance 5D - 40% translated
  • Rance 6 - 10% translated
  • Rance Quest - 19.55% messages and 95.62% strings translated, 13/198 quests finished
  • Rewrite Harvest Festa - 7954/30040 (26.48%) lines translated
  • Rose Guns Days 3+4 - 100% translated and 60% edited
  • SakuSaku - Common route fully translated+ Konami route fully translated, 25845/49257 (53%) lines translated, 22891/49257 (46%) lines finalized
  • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
  • Sayonara wo Oshiete - 4269/14309 (29.8%) lines translated
  • Sonicomi - 984/18196 (5.2%) lines translated
  • SonoHana 10 - Being translated
  • SonoHana 11 - Being translated
  • SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 50371/53290 (94.5%) lines translated and 40597/53290 (76.2%) lines edited
  • Supreme Candy - ~14573/43261 (~33.7%) lines translated
  • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, in editing
  • To Heart2- 67% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
  • Witch's Garden - 17676/67201 (26.30%) lines translated, prologue patch released
  • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 3109/35275 (8.81%) lines translated
  • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released
  • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 72.67%, Kazuha 100%, Akira 73.62%, Motoka 30.17%, Common and Kazuha fully edited
     
    MANGAGAMER
  • Yome no Imouto to no Inai - Through Beta
  • Princess Evangile - beta Complete
  • Kara no Shoujo 2 - 90.1% translated, 22.1% edited
  • Free Friends - Fully translated and edited
  • Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited
  • Bokuten - 49.5% translated, 10.1% edited
  • Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route 66.3% translated, overall 32.9%
  • Higurashi (retranslation) - 14.5% of Watanagashi TL, Onikakushi editing finished
  • Gahkthun - 52.5% translated, 18.9% edited
  • No Thank You - Beta complete, demo released
  • OZMAFIA - 16.2% translated
  • Eden - Jan 30th release
  • Euphoria - 77.2% translated, 62.3% edited
  • House in Fata Morgana - 29.5% translated translated
  • Supipara - Intend to fund through Eden's sales
     
    JAST
  • Hanachirasu - Feb 10th release
  • Django - Couple more months of translation
  • Sumaga- Fully translated, in editing
  • Seinarukana- Fully translated, being tested and edited
  • Starless - March 10th release
  • Trample on Schatten- translation about half done
  • Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, 2015 release
  • Raidy III - TL finished, in insertion
  • Sweet Home - In translation
  • Sumeragi Ryoko - Picked up
     
    SEKAI PROJECT
  • World End Economica- Chapter 2 by end of year
  • Grisaia no Kajitsu - All ages PC release based on the Vita release planned
  • Grisaia trilogy - Kick started, reached goal in first day
  • Clannad - Kickstarter finished
  • WAS Lepidoptera no Sunadokei - Kickstarter finished, third stretchgoal reached
  • Fault Milestone 2 - picked up
     
    OTHER
  • Moenovel is working on another title
  • Eiyuu Senki - PS3 version picked up
  • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
  • Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter planned
  • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
  • Harvest December - 3DS ports being released
     
     
    In develoment
     
     
  • Violet Hill Demo Released
     
     
    Kickstarter
  • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
  • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
  • Megatokyo
  • Swords of Edo
  • Dysfunctional Systems
  • Kendo Crush
  • Exogenesis
  • World End Economica
     

 

 

 

 

 

 

Projects resurrected

 

 

 

 

 

New projects announced

 

 

 

 

 

 

Completed projects this week

 

 

 

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Link to post
Share on other sites
I`m dying here, need something to read... world would be beautiful if there was 1+ new translated visual novel to play each week.

 

Read some Light Novel in meantime or one of english books that have story similiar to those japanese ones(Spirit Guide Saga(trilogy) Death Incarnate or w/e). If you dont have anything just ask, i have huge list of things to read.

Link to post
Share on other sites
I`m dying here, need something to read... world would be beautiful if there was 1+ new translated visual novel to play each week.

Oh, young ones are so spoiled...

http://i.imgur.com/xAhLKR0.jpg

Link to post
Share on other sites

Some progress, but not much... guess I should do something instead of complaining .. !

... oh yeah, there was that rpg maker game ... not too difficult to hack, translate or edit ...

 

An question ... if , IF I translate that game, how shoud I go about it? is there some section here I could make an thread on, or something?

Not to get anyone's hopes up, the game isn't that good, and probably I'll get bored after a while of searching in the events and scripts to see what is what

Edited by Kitoru
Link to post
Share on other sites
Some progress, but not much... guess I should do something instead of complaining .. !

... oh yeah, there was that rpg maker game ... not too difficult to hack, translate or edit ...

 

An question ... if , IF I translate that game, how shoud I go about it? is there some section here I could make an thread on, or something?

Not to get anyone's hopes up, the game isn't that good, and probably I'll get bored after a while of searching in the events and scripts to see what is what

 

I guess you could create a thread in the games section.

Link to post
Share on other sites
I guess you could create a thread in the games section.

 

oh, didn't notice there were these kinds of threads there too. Looked around but saw mostly discussion threads so ... (yeah, I kinda didn't see your "random games" thread or exsilon's "random ecchi games")

Gonna create one once I get finished with most items and interface translation (not too far away, just the story's gonna be a pain to translate)

Link to post
Share on other sites
Is LB Ecstasy still happening?

 

I hope it's still happening.

 

If we believe hard enough, yes. It will happen.

 

That said, despite there being no updates in ~3 months, I find it very unlikely the translation would stop at 98.5%. My guess is they don't want to update until signficant progress has been made on the editing/proofreading, or they are foregoing updating entirely, and are instead waiting for the full release instead... but that's just a guess.

Link to post
Share on other sites
i did the survey, then i went and bought the eden +. if by some miracle i get the steam code, i'll post it here and let the people fight over it "grabs popcorn".

 

Heh I did exactly the same. After completing the survey I bought Eden+ mosaic. Maybe there is some hidden subliminal message inside that survey?

Link to post
Share on other sites
Heh I did exactly the same. After completing the survey I bought Eden+ mosaic. Maybe there is some hidden subliminal message inside that survey?

 

we have been infected, someone call yumina, maybe her songs can heal us. or someone else who has healing powers, my brain is derping cause of the brainwashing.

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...