Jump to content

Visual Novels Translation Status [10/06/2018]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

 

 

 

The Updates will be in red so check them every Sunday

 

 

 

 

eventcgpaulette1.jpg

 

 

 

Aiyoku No Eustia - 45.86% Translated, 33.59% edited

Amagami - "Script translation done. 611/2308 original edition scenario scripts edited (26.5%)"

Amayui Castle Meister - Prologue patch released

Clover Day's - 100% translated, editing + TLC still to go

Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing

Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain

Dragon Knight 4 - Being translated

Fate/Extra CCC - 17% translated

Gakuen Heaven 2 - Demo released

HaraChuchu - Kukuri + Mei + Ena (aside from epilogue) routes patch released

Haruka ni Aogi, Uruwashi no - 3% (2269/68206) translated

Hatsukoi 1/1 Append Discs - Kyou and Maya scenarios released

Heart no Kuni no Alice - 99% translated, 4th partial patch released

Hoka no Onna - 100% translated, looking to go official

Junketsu Megami-Sama - New partial patch released

Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated

Lover Able - 100% translated, 38.9% edited

Maji Koi A-3 - 32/95 scripts translated

Majo Koi Nikki - Through TLC + Editing, QC remains, prologue patch released

Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7

Monster girl quest paradox - Part 1 patch released

Musumaker - 52.0% translated

Nanatsuiro Drops - Partial patch with episodes 1 and 2 released

Nursery Rhyme - 100% translated, 50% edited

Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 259/268 scripts finalized

Pure Pure - 74.41% translated

Sayonara wo Oshiete - 116405/257436 (45.2%) characters translated

Shin Koihime Musou - 94% (102893/108888) translated, 28% (30164/108888) edited

Tsuriotsu - 7637/31643 (24.1%) lines translated, 4080/31643 (12.9%) lines edited

Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 12% (269/2265) lines translated

Witch's Garden - 45% (24242/53677) translated

Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 51.62%, Common and Kazuha fully edited

 

MANGAGAMER

Koropokkur - Kickstarter started, Japanese version getting ready to go into Beta, localizing 60% finished, September release

Higurashi Hou - Chapter 6 June 14th release, chapters 7-8 through TLC+Editing, answer arcs to be released within a year and Rei arcs started

Bokuten - Port in progress

SukiSuki - In Beta

Maggot Baits - 83% translated, 38% edited

Hapymaher - Through testing, in scripting

Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up

Shiei no Sona-Nyl - 44% translated

Hashihime - 100% translated and edited, in beta shortly

Trinoline - 95% translated, 64% edited

Evenicle - June 28th release

Damekoi - "Beta testing complete, in scripting"

Room No.9 - Picked up

Sengoku Rance - 100% translated and edited, in beta shortly

Rance Quest - 93% translated, 82% edited

Sweet Switch - Testing complete

Bitter Exclusion - Through beta

Overdrive's Final title - English release planned

Amatarasu Riddle Star - 84% translated, 19% edited

Steam Prison - 87% translated, 87% edited

Kindred Spirits on the Roof: Full Chorus - Picked up

Tsui Yuri - 100% translated and edited

Kyonyuu Fantasy 2 - 57% translated, 48% edited

 

JAST

Princess X fandisc - Picked up

Flowers - Volume 2 finishing up TLC, entering final rounds of testing

Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release

Majikoi - 2018 release

Trample on Schatten - Up for preorder

Django - Waiting on translation.

Sumaga - Fully translated, 70% edited

Machine Child - Announced

Sweet Pool - Picked up

 

DEGICA

Muv Luv Alternative - Released, R18 patch being released in June

Muv-Luv Photonflowers - Localization finished, technical work remains

Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing

Schwarzesmarken - Through Greenlight

Kiminozo - Picked up

 

AKSYS

Haitaka no Psychedelica - June 29th release

Tantei Jinguuji Saburou Ghost of the Dusk - 2018 release

 

SPIKE CHUNSOFT

428: Shibuya Scramble - Summer release

Steins;Gate Elite - 2018 release

 

SEKAI PROJECT

I Walk Among Zombies - 100% translated and edited, waiting on a third party for engine work, Summer 2018 release

Koikuma - Awaiting on Steam content and Chinese script integration, 2018 release

Dracu-Riot - Through 1st round of QA, fixes from QA next before more QA

Maitetsu - June 29th release

Nanairo Reincarnation - 100% translated, waiting on a third party for engine work

Baldr Sky - 50% translated, Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018

Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 100% translated

Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - 50% translated

Riajuu Plus - Release "within a couple months"

Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 33% translated

Miko no Kanata - Picked up

Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming

Tenshin Ranman - QA and engine work next

Fault - Silence the Pedant - Demo released

Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come

CyberRebeat - QA done, need fixes

G-senjou no Maou - Denpa version announced

Nekopara Vol 4 - Announced

Rewrite+ - Picked up

NarKarma EngineA - Announced

Senren * Banka - Picked up

Ninja Girl - Announced

Island Diary - Announced

Love Duction - 100% translated, needs engine work

Koi ni, Kanmi o Soete - In QA, needs testing

Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up

Sumire - Picked up

Secret Project 1 - In QA

Secret Project 2 - 100% translated, 99% edited, needs engine work

Secret Project 3 - Waiting on third party

Secret Project 4 - 30% translated, needs engine work

 

FRONTWING

Sharin no Kuni - Targeting a May release

Island - 100% translated, 40-50% edited, 2018 release

Loca-Love - Fall release

2 upcoming secret announcements

 

FRUITBAT

Seven Days - Picked up

 

SOL PRESS

Sakura Sakura - Released delayed to beyond April, demo released, remain work includes finishing the increase in resolution

Newton to Ringo no Ki - QA of the last route, Aiming for an early June release, awaiting approval from Steam, demo released

Yotsunoha - July 27th release, 93% translated, 84% edited

 

NEKONYAN

Fureraba ~Friend to Lover~ Mini Fandisc - Fall release

Hello,good-bye - 50% translated, August release

Sanoba Witch - 70% translated, 25% edited, October release

Melty Moment - Aiming for a release next Winter

Suki to Suki to de Sankaku Ren'ai - Early 2019 release

 

CHERRY KISS

Harem Guild - Upcoming Release

 

OTHER

Nakadashi Banzai 4 - Released

Tayutama 2 - June release, R18 patch planned but may not be ready at launch

Hakuoki: Edo Blossoms - Spring 2018 release

Hemoimo - Dropped by SakuraGame and no longer being released on Steam, upcoming Fakku release planned. Currently waiting on beta build

Punchline - Summer 2018 release

Venus Blood Frontier - Prefundia going up around June 26th

Magical Charming - Release planned

E-Gene - 1st entry planned for Fall 2018

Song of Memories - 2018 release

Neighbor - 2018 release, 100% translated, editing to start soon

Angel Beats - 50% translated

Love Sweets - Picked up

Noratoto - Picked up

Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight

Harumade, Kururu - Seems to have an English release planned

Monmusu - 2018 release

Taisho Alice - Volume 1 released

Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL

 

 

 

 

New Projects This Week

 

 

 

Complete Project This Week

 

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Edited by littleshogun
Link to post
Share on other sites
I'm curious to know if Steam approved Maitetsu :)

 

Whatever case, it seems this Loli Eroge will be finally released , 1 day after Evenicle on the top of that.

Right on time for Steam summer sale too, and then they are going complain how it doesnt sell.
Link to post
Share on other sites

So there is Nakadashi Banzai and then there's Nakadashi Banzai 4... That's quite the leap to make sequentially speaking!

 

Releases look like they're going to be few and far between for a while but it ain't such a bad thing since it means we're gonna have to work on our backlogs!

Link to post
Share on other sites

About the supposed cutted content in Kuroinu , this is what MG said about that:

 

"This is the direct port of the Japanese releases by chapter ver., and they never had the remaining CGs from the full version.......".

 

(If information from vndb is to be trusted) It seems people was comparing the wrong versions , MG didn't cutted anything , that is just how the Chapter version is.

 

I knew all along !!!

Edited by Dio Brando
Link to post
Share on other sites
About the supposed cutted content in Kuroinu , this is what MG said about that:

 

 

 

(If information from vndb is to be trusted) It seems people was comparing the wrong versions , MG didn't cutted anything , that is just how the Chapter version is.

 

I knew all along !!!

 

Still, it means MG got the inferior version compared to one that had more content xD

Link to post
Share on other sites
Still, it means MG got the inferior version compared to one that had more content xD

 

That's true :(

 

But maybe they'll release the "Full version" in the future (I hope so), I don't know why they chose the Chapter Ver. in the first place.

Link to post
Share on other sites
That's true :(

 

But maybe they'll release the "Full version" in the future (I hope so), I don't know why they chose the Chapter Ver. in the first place.

 

most likely it's the only version the Japanese let them have it.If it sells well,they may bring the updated version.

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...