Jump to content

Visual Novels Translation Status [09/09/2018]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

 

 

 

The Updates will be in red so check them every Sunday

 

 

 

 

c7BrH4w.jpg

 

 

 

Aiyoku No Eustia - 50.72% Translated, 41.07% edited

Amagami - "Script translation done. 618/2308 original edition scenario scripts edited (26.7%)"

Amayui Castle Meister - Prologue patch released

Clover Day's - 100% translated, editing + TLC still to go

Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing

Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain

Dragon Knight 4 - Being translated

Fate/Extra CCC - 17% translated

Gakuen Heaven 2 - Demo released

HaraChuchu - Kukuri + Mei + Ena (aside from epilogue) routes patch released

Haruka ni Aogi, Uruwashi no - 16% (10924/68206) translated

Hatsukoi 1/1 Append Discs - Kyou and Maya scenarios released

Hoka no Onna - 100% translated, looking to go official

Junketsu Megami-Sama - New partial patch released

Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated

Lovely x Cation 2 - Project slow but active again

Lover Able - 100% translated, 39.86% edited

Maji Koi A-3 - 38/95 scripts translated

Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7

Monster girl quest paradox - Part 1 patch released

Musumaker - 52.0% translated

Nanatsuiro Drops - Partial patch with episodes 1 and 2 released

Nursery Rhyme - 100% translated, 50% edited

Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 266/268 scripts finalized

Pure Pure - 83.73% translated

Sayonara wo Oshiete - 116405/257436 (45.2%) characters translated

Shin Koihime Musou - 97% (105232/108888) translated, 28% (30359/108888) edited

Tsuriotsu - 7637/31643 (24.1%) lines translated, 4080/31643 (12.9%) lines edited

Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 14% (319/2265) lines translated

Witch's Garden - 48% (25846/53677) translated

Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 51.62%, Common and Kazuha fully edited

 

MANGAGAMER

Amatarasu Riddle Star - 88% translated, 58% edited

Ano Harewataru Sora yori Takaku - Translation and editing finished

Bitter Exclusion - October 11th release

Bokuten - Port in progress

Choukou Tenshi Escalayer - 72% translated and 56% edited

Damekoi - "Beta testing complete, in scripting"

Fxxx Me Royally - Roughly 10% translated

Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up

Hashihime - 100% translated and edited, in beta shortly

Higurashi Hou - Chapter 6 released, chapters 7-8 through TLC+Editing, answer arcs to be released within a year and Rei arcs started

Kindred Spirits on the Roof: Full Chorus - Picked up

Koropokkur - September 27th release

Kotonoha Amrilato - 100% translated and edited

Kyonyuu Fantasy 2 - 100% translated, 67% edited

Lilycle Rainbow Stage - 100% translated and edited

Luckydog1 - Picked up

Maggot Baits - 95% translated, 45% edited

Overdrive's Final title - English release planned

Rance Quest - 100% translated, 87% edited

Rance IX - 100% translated

Rance X - Picked up

Room No.9 - Picked up

Sengoku Rance - 100% translated and edited, in beta shortly

Shiei no Sona-Nyl - 58% translated

Steam Prison - 100% translated and edited

SukiSuki - In Beta, rights situation cleared up

Trinoline - 100% translated, 80% edited

Tsui Yuri - Released

 

JAST

Django - Waiting on translation.

Dramatical Murder - Picked up

Flowers Volume 3 - Officially picked up

Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - 100% translated, 50% edited

Lamento Beyond the Void - Picked up

Machine Child - Announced

Majikoi - 2018 release

Princess X fandisc - Picked up

Sumaga - Fully translated, 70% edited

Slow Damage - Picked up

Sweet Pool - Picked up

Togainu no Chi - Picked up

 

DEGICA

Kiminozo - Picked up

Muv-Luv Photonflowers - Localization finished, technical work remains

Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing

Schwarzesmarken - Through Greenlight

 

AKSYS

Death Mark - Picked Up

Tantei Jinguuji Saburou Ghost of the Dusk - 2018 release

 

SPIKE CHUNSOFT

428: Shibuya Scramble - Released

Steins;Gate Elite - Early 2019 release

YU-NO - 2019 Release

 

SEKAI PROJECT

9 -nine- - 100% translated, 0% edited, awaiting engine work

Baldr Sky - 50% translated, Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018

Dracu-Riot - Through 1st round of QA, fixes from QA next before more QA, in "icebox"

Fault - Silence the Pedant - Demo released

Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come

G-senjou no Maou - Denpa version announced

Harumade Kururu - 75% edited, awaiting engine work, 2019 release

Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 33% translated

I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up

I Walk Among Zombies Volume 2 - Picked up

I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up

Island Diary - Announced

Koi ni, Kanmi o Soete - Released

Koikuma - Through QA, 2018 release

Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 100% translated

Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - 50% translated

Love Duction - 100% translated, needs engine work

Majo Koi Nikki - 100% translated+edited, awaiting engine work

Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming

Miko no Kanata - Picked up

Nanairo Reincarnation - In QA, on track

NarKarma EngineA - Announced

Nekopara Vol 4 - Announced

Ninja Girl - 100% translated

Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work

Rewrite+ - 35% translated

Riajuu Plus - Release "within a couple months"

Senren * Banka - Picked up

Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up

Sumire - Picked up

Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"

 

FRONTWING

Lilitales - Picked up

Loca-Love - Fall release

Sharin no Kuni - Targeting a September release

 

FRUITBAT

Seven Days - Picked up

 

SOL PRESS

DareSora - Volume 1 being released in September

Sakura Sakura - Demo released, upscaling finished, QA started and expected to take a month

Yotsunoha - Q3 release, starting QA, demo released

 

NEKONYAN

Aokana - Summer 2019 Release

Fureraba ~Friend to Lover~ Mini Fandisc - Fall release, 50% translated

Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release

Hello,good-bye - 60% translated, 25% edited, November release

Hello Lady - Early Q2 2019 release

Melty Moment - Aiming for a release next Winter

Sanoba Witch - 100% translated, 80% edited, October 26th release

Suki to Suki to de Sankaku Ren'ai - Early 2019 release

Two more announcements before the end of the year

 

CHERRY KISS

Harem Guild - Upcoming Release

Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Picked up

Tenshi to Akuma to Elf ga Oyome ni Kimashita - 1/3 translated

 

FAKKU

Hemoimo - Dropped by SakuraGame and no longer being released on Steam, upcoming Fakku release planned. Currently waiting on beta build

Love Cube - Picked up

 

OTHER

Angel Beats - 50% translated

E-Gene - 1st entry planned for Fall 2018

Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight

If My Heart Had Wings Flight Diary - Announced, work ongoing

London Detective Mysteria - Fall 2018 release

Love Sweets - Picked up

Magical Charming - Release planned

Monmusu - 2018 release

Neighbor - Late September release, demo released to backers

Noratoto - Picked up

Song of Memories - 2018 release

Tayutama 2 - August release, R18 patch planned but may not be ready at launch

Venus Blood Frontier - Prefundia up, Kickstarter in September

 

 

 

 

New Projects This Week

 

 

 

Complete Project This Week

 

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Link to post
Share on other sites

Dracu-Riot - Through 1st round of QA, fixes from QA next before more QA, in "icebox"

Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"

Yuzusoft curse strikes back?

That reminds me, Daitoshokan is still on the list even there were no updates for more than a year (and it was already at QC T_T).

Link to post
Share on other sites

At least it's not as bad as back at four years ago when there's no translated Yuzusoft VN and I'd unleash my anger here, especially with two VNs translated and one was about to be released (By the way I count Dracu Riot as translated here). Too bad though that Tenshin Ranman was iced, so hopefully someday they'll find a way to continuing their work on that however small the chance may be (Once again Dracu Riot was redundant to me lol), and maybe after that they can start their work on Senren Banka.

Link to post
Share on other sites
;88848']Good thing Daitoshokan is translated too' date=' eh? ;)[/quote']

 

My mistake here. What I mean is that 'I count Dracu Riot as translated and released here', so perhaps I should made it clearer here. About Daitoshokan, I would be happy if it was released, but alas it's still not released as of now (Not even as a leak like Dracu Riot).

Link to post
Share on other sites
interesting choice of title there...not as catchy as please fuck my wife though lol

Nothing will top "Suck my dick or die!" .

 

MG used to have much more... creative... titles, but they toned it down, since people ridiculed them for it ( How does one go from "Hinatabokko" to "Which girl should I chose?" anyway?? ) and they werent selling too well, compared to more literal translations. Guess they are giving it another try...

Link to post
Share on other sites

Well, it's not tagged as such on VNDB, but from the description alone Fxxx Me Royally sounds like nukige, and those tend to have rather stupidly "descriptive" names. And original name is literally translated as "I'm a princess, but i want to XXX".

Edited by [HYBRID BEING]
Link to post
Share on other sites

Apparently so, although apparently Steam still didn't change the month though (Maybe I should change that later). What I can say is that even with Hikari Field realized their own shortcoming and decided to work together with Nekonyan in regard of translating this, the first part of Tayutama should be translated because from what I heard to enjoy Tayutama 2 you must finished the first one.

 

Anyway this morning we have surprise release, and it's Baldr Force in which if we knew it's one of most requested VN to be translated even though it's not as popular as Baldr Sky. Go get the prepatched here (And perhaps the admin could upload it here), and have fun.

 

PS - Forget to said that this version was all age version from backport PS2 to PC, so unfortunately there wouldn't be any H scenes.

Edited by littleshogun
Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...