Jump to content

desi

Members
  • Content Count

    2478
  • Joined

Posts posted by desi

  1. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡

     

    The Updates will be in red so check them every sunday.

     

     

     

    http://i.imgur.com/mGH9PrI.jpg

     

     

     

     

    • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%)
    • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
    • Aokana - Common route, Asuka route, Misaki routes fully translated and edited
    • AstralAir - prologue patch released, 23,477/63,940 (36.72%) lines translated
    • Ayakashi Gohan (otome) - 43% complete
    • Black Wolves Saga (otome) - 48/65 scripts (73.85%) translated
    • Bunny Black 2 - To be worked on after another project finishes
    • Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, and 92/764 of 4 routes translated
    • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
    • Gore Screaming Show - 29% translated, 12% edited
    • HaraKano - 44% beta patch out, Marina's route patch released
    • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
    • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
    • Holy Breaker! - picked up
    • Irotoridori no Sekai - Announced, prologue patch released
    • Ken ga Kimi (otome) - 100/122 scripts (81.97%) translated
    • Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 230/397 files QC
    • Koiken Otome - 96.02% translated, 83.09% edited, 81.53% QC, prologue patch released
    • Koisuru Natsu no Last Resort - 100% translated, 79.53% first editing pass
    • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
    • Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated
    • Lilium x Triangle - 100% (2,995/2,995 lines) translated, 100% edited, TLC 100%
    • Little Busters ME/EX - 29712/30163 new lines translated, TLC 100% for Kanata and Saya
    • Lovely Cation - 18.7% lines translated
    • Majikoi A-1 - continuing from Wairu's TL, 48/83 scripts (57.83%) translated, 43/83 scripts (51.8%) edited
    • Monster Girl Quest Paradox - being translated, new patch for items, skills, gameplay, etc released
    • Muv Luv Total Eclipse - 20% translated
    • Noble Works - 51,322/57,690 (89.0%) lines translated, partial patch released
    • Nursery Rhyme - 8543/32977 (25.91%) lines translated
    • Oreimo Tsuzuku - 246/268 scripts translated, 181/268 through TLC+Editing, 84/268 scripts finalized
    • PersonA - 44% translated
    • Rance 5D - 95% translated, 80% edited, unofficial release not planned
    • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
    • Rance Quest - 37% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
    • Re: Birthday Song(otome) - 16% translated
    • Rewrite Harvest Festa - 18647/30040 (62.07%) lines translated
    • SakuSaku - Common route + Konami + Mio fully translated, 44157/49257 (90%) lines translated, 31858/49257 (65%) lines finalized
    • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
    • Starry Sky in Summer (otome) - 172/177 scripts (97.18%) translated
    • SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 100% translated, 2nd editing pass and QC remain
    • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
    • To Heart2 - 100% beta patch released
    • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 4.02% translated
    • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
    • Witch's Garden - 35167/67201 (52.33%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released
    • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 6691/35275 (18.96%) lines translated
    • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
    • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited
       
       
      MANGAGAMER
    • Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 100% edited, demo released
    • Free Friends 2 - 100% translated, 100% edited
    • Bokuten - 66.5% translated, 30.5% edited
    • Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 51.7% translated
    • Higurashi Hou - 77.60% of Watanagashi translated, extra Higurashi Hou chapters to be translated
    • Gahkthun - 100% translated, 32% edited
    • OZMAFIA - 51.82% translated
    • Euphoria - 100% translated, 100% edited, in beta
    • House in Fata Morgana - 68.11% translated
    • Supipara - Intend to fund through Eden's sales
    • Myth - 4.3% translated
    • Asuka Final Chapter - August 28th release date
    • My Boss' Wife is my Ex - 42.47% translated, 30.9% edited
    • Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, 18.13% translated, 18.3% edited
    • Go Go Nippon Remake - 100% translated, 100% edited
    • Sonohana RHWM - 90% translated, 85% edited
    • Himawari - TL finished, 12.5% edited
    • Umineko - Picked up
    • Beat Blades Haruka - 25.1% translated
    • Supipara Chapter 1 - 64.31% translated, 50.13% edited
    • Kindred Spirits On The Roof - 29% translated, 12% edited
    • Tokyo Babel - 15% translated
    • The Shadows of Pygmalion - Picked up
    • Princess Evangile W Happiness - Picked up
       
      JAST
       
    • Django - 1st half of 2016 release planned
    • Sumaga- Fully translated, in editing
    • Seinarukana- September release planned
    • Trample on Schatten- Main scenario fully TLed and edited, extra content 1/3 complete
    • Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, August 25th planned release date. Uncensor patch planned.
    • Sweet Home - In translation
    • Sumeragi Ryoko - picked up
    • Flowers - picked up, Fall release planned
    • Sonicomi - picked up, Winter release planned
       
       
      SEKAI PROJECT
    • Grisaia trilogy - All Ages version of Kajitsu released on steam, 18+ digital/physical version in QA, currently translating Meikyuu
    • Clannad - 100% translated, mostly edited, November 2015 release
    • WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated
    • Fault Milestone 2 - Demo released, September release planned
    • Kokonoe Kokoro - 2015 release
    • Shizuku no Oto - TL 25%, Edit 20%
    • Sacrament Sheep - in beta
    • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
    • Atom Grrrl!! - picked up
    • Nekopara Vol 0 - Japanese version to be released at Comiket, English date unknown.
    • G-senjou no Maou - Summer release
    • Chrono Clock - picked up
    • Root double - picked up, kickstarter and steam release planned
    • Narcissu - Narcissu remake planned
    • Tenshin Ranman - Picked up
    • Nenokami - Picked up
    • Witch Boy (yaoi) - Picked up
       
       
      OTHER
    • Muv-luv trilogy - kickstarter planned around August/September
    • Moenovel is working on another title
    • Eiyuu Senki - delayed a few months
    • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
    • Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter succeeded
    • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
    • Harvest December - 3DS ports being released
    • Amnesia - 8/25 release date
    • Steins;Gate - 8/25 release date for North America for ps3/vita verisons
    • Norn9 - November 11th vita release
    • Code Realize - November 24th vita release
    • Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date
       
       
      In development
       
    • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned
       
       
      Kickstarter
    • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
    • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
    • Megatokyo
    • Kendo Crush
    • Exogenesis
    • World End Economica
    • Echo Tokyo
    • Lucy
    • No One But You
    • Tokyo Dark
    • The Human Reignition Project (Sekai)
       
       

     

     

    New projects announced

     

     

    Completed projects this week

     

    Cursed Sight

     

    Asphyxia

     

    Neon Genesis Evangelion: Girlfriend of Steel 2nd

     

     

     

     

     

     

    That is all for this week!! Enjoy!!

  2. I'm trying to find a source for the Eiyuu Senki delay, but cant, got a link?

     

    EXCLUSIVE screens & interview: On localising Eiyuu Senki for western audiences - Digitally Downloaded

     

    In Eiyuu Senki, we had one big undertaking in particular. The game has a lot of voiced comments from the characters - especially battle dialogue, but also elsewhere in the game. However, it had no system in place to display those lines in text, so if you don’t understand Japanese, you may not get much out of them. During playtesting this spring, we decided we should add a way to display these miscellaneous voices in writing as well. Since there was no text data for them in the first place, that has meant translating about 7000 voice clips by listening to them, and creating a visually pleasing way to show them in the game. Doing that essentially ended up pushing our expected release forward by a few months, but the outcome feels so natural that I’m happy we did it.
  3. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡

     

    The Updates will be in red so check them every sunday.

     

     

     

    http://i.imgur.com/ndKhdny.jpg

     

     

     

     

    • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%)
    • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
    • Aokana - Common route, Asuka route, Misaki routes fully translated and edited
    • AstralAir - prologue patch released, 22,704/63,940 (35.35%) lines translated
    • Ayakashi Gohan (otome) - 43% complete
    • Black Wolves Saga (otome) - 43/65 scripts (66.15%) translated
    • Bunny Black 2 - To be worked on after another project finishes
    • Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, and 92/764 of 4 routes translated
    • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
    • Gore Screaming Show - 29% translated, 12% edited
    • HaraKano - 44% beta patch out, Marina's route patch released
    • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
    • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
    • Holy Breaker! - picked up
    • Irotoridori no Sekai - Announced, prologue patch released
    • Ken ga Kimi (otome) - 92/122 scripts (75.4%) translated
    • Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 230/397 files QC
    • Koiken Otome - 96.02% translated, 83.09% edited, 81.53% QC, prologue patch released
    • Koisuru Natsu no Last Resort - 100% translated, first editing pass complete
    • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
    • Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated
    • Lilium x Triangle - 100% (2,995/2,995 lines) translated, 100% edited, TLC 100%
    • Little Busters ME/EX - 29712/30163 new lines translated, TLC 100% for Kanata and Saya
    • Lovely Cation - 18.7% lines translated
    • Majikoi A-1 - continuing from Wairu's TL, 48/83 scripts (57.83%) translated, 43/83 scripts (51.8%) edited
    • Monster Girl Quest Paradox - being translated, new demo patch for items, skills, and gameplay text
    • Muv Luv Total Eclipse - 20% translated
    • Noble Works - 50,142/57,690 (86.9%) lines translated, partial patch released
    • Nursery Rhyme - 8543/32977 (25.91%) lines translated
    • Oreimo Tsuzuku - 246/268 scripts translated, 181/268 through TLC+Editing, 84/268 scripts finalized
    • PersonA - 44% translated
    • Rance 5D - 93% translated, 80% edited, unofficial release not planned
    • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
    • Rance Quest - 37% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
    • Re: Birthday Song(otome) - 16% translated
    • Rewrite Harvest Festa - 18647/30040 (62.07%) lines translated
    • SakuSaku - Common route fully translated+ Konami route fully translated, 42598/49257 (87%) lines translated, 28289/49257 (57%) lines finalized
    • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
    • Starry Sky in Summer (otome) - 166/177 scripts (93.79%) translated
    • SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 100% translated, 2nd editing pass and QC remain
    • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
    • To Heart2 - 100% beta patch released
    • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 4.02% translated
    • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
    • Witch's Garden - 35167/67201 (52.33%) lines translated, prologue patch released
    • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 6691/35275 (18.96%) lines translated
    • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
    • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited
       
       
      MANGAGAMER
    • Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 100% edited, demo released
    • Free Friends 2 - 100% translated, 100% edited
    • Bokuten - 66.5% translated, 30.5% edited
    • Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 50.6% translated
    • Higurashi Hou - 35.8% of Watanagashi translated, extra Higurashi Hou chapters to be translated
    • Gahkthun - 100% translated, 32% edited
    • OZMAFIA - 46.65% translated
    • Euphoria - 100% translated, 100% edited, in scripting
    • House in Fata Morgana - 66.67% translated
    • Supipara - Intend to fund through Eden's sales
    • Myth - 1.1% translated
    • Asuka Final Chapter - August 28th release date
    • Natsuiro Mikan - released
    • My Boss' Wife is my Ex - 42.47% translated, 30.9% edited
    • Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, 18.13% translated 7.32% edited
    • Go Go Nippon Remake - 100% translated, 100% edited
    • Sonohana RHWM - Picked up
    • Himawari - TL finished, in editing
    • Umineko - Picked up
    • Beat Blades Haruka - 22.4% translated
    • Supipara - 59.62% translated, 44.49% edited
    • Kindred Spirits On The Roof - 26.5% translated, 10% edited
    • Tokyo Babel - picked up, ~10% translated
    • The Shadows of Pygmalion - Picked up
    • Princess Evangile W Happiness - Picked up
       
      JAST
       
    • Django - 1st half of 2016 release planned
    • Sumaga- Fully translated, in editing
    • Seinarukana- September release planned
    • Trample on Schatten- translation about half done
    • Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, August 25th planned release date. Uncensor patch planned.
    • Sweet Home - In translation
    • Sumeragi Ryoko - picked up
    • Flowers - picked up, Fall release planned
    • Sonicomi - picked up, Winter release planned
       
       
      SEKAI PROJECT
    • Grisaia trilogy - All Ages version of Kajitsu released on steam, 18+ digital/physical version in QA, currently translating Meikyuu
    • ChiruChiru Michiru - Version not translated by koestl released
    • Clannad - 100% translated, mostly edited, November 2015 release
    • WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated
    • Fault Milestone 2 - Demo released, September release planned
    • Kokonoe Kokoro - 2015 release
    • Shizuku no Oto - TL 25%, Edit 20%
    • Sacrament Sheep - in beta
    • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
    • Atom Grrrl!! - picked up
    • Nekopara Vol 0 - Japanese version to be released at Comiket, English date unknown.
    • G-senjou no Maou - Summer release
    • Chrono Clock - picked up
    • Root double - picked up, kickstarter and steam release planned
    • Narcissu - Narcissu remake planned
    • Tenshin Ranman - Picked up
    • Nenokami - Picked up
    • Witch Boy (yaoi) - Picked up
       
       
      OTHER
    • Muv-luv trilogy - kickstarter planned around August/September
    • Moenovel is working on another title
    • Eiyuu Senki - delayed a few months
    • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
    • Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter planned
    • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
    • Harvest December - 3DS ports being released
    • Amnesia - 8/25 release date
    • Steins;Gate - 8/25 release date for North America for ps3/vita verisons
    • Norn9 - November 11th vita release
    • Code Realize - November 24th vita release
    • Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date
       
       
      In development
       
    • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned
       
       
      Kickstarter
    • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
    • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
    • Megatokyo
    • Kendo Crush
    • Exogenesis
    • World End Economica
    • Echo Tokyo
    • Lucy
    • No One But You
    • Tokyo Dark
    • The Human Reignition Project (Sekai)
       
       

     

     

    New projects announced

     

     

    Completed projects this week

     

    Storm Lover Kai (otome)

     

    Natsuiro Mikan

     

    ChiruChiru Michiru

     

     

     

     

     

     

    That is all for this week!! Enjoy!!

  4. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡

     

    The Updates will be in red so check them every sunday.

     

     

     

    http://i.imgur.com/n28SmEN.pnghttp://i.imgur.com/1AhpuYQ.pnghttp://i.imgur.com/wUkAtiQ.jpg

     

     

     

     

    • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%)
    • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
    • AstralAir - prologue patch released, 22,543/63,940 (35.26%) lines translated
    • Ayakashi Gohan (otome) - 43% complete
    • Black Wolves Saga (otome) - 43/65 scripts (66.15%) translated
    • Bunny Black 2 - To be worked on after another project finishes
    • Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, and 92/764 of 4 routes translated
    • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
    • Gore Screaming Show - 29% translated, 12% edited
    • HaraKano - 44% beta patch released
    • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
    • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
    • Holy Breaker! - picked up
    • Irotoridori no Sekai - Announced, prologue patch released
    • Ken ga Kimi (otome) - 92/122 scripts (75.4%) translated
    • Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 230/397 files QC
    • Koiken Otome - 96.02% translated, 83.09% edited, 75.81% QC, prologue patch released
    • Koisuru Natsu no Last Resort - 100% translated, first editing pass complete
    • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
    • Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated
    • Lilium x Triangle - 100% (2,995/2,995 lines) translated, 100% edited, TLC 100%
    • Little Busters ME/EX - 29712/30163 new lines translated, TLC 100% for Kanata and Saya
    • Lovely Cation - 18.7% lines translated
    • Majikoi A-1 - continuing from Wairu's TL, 48/83 scripts (57.83%) translated, 43/83 scripts (51.8%) edited
    • Monster Girl Quest Paradox - being translated, new demo patch for items, skills, and gameplay text
    • Muv Luv Total Eclipse - 20% translated
    • Noble Works - 48,478/57,690 (84.0%) lines translated, partial patch released
    • Nursery Rhyme - 8543/32977 (25.91%) lines translated
    • Oreimo Tsuzuku - 246/268 scripts translated, 181/268 through TLC+Editing, 84/268 scripts finalized
    • PersonA - 44% translated
    • Rance 5D - 91% translated, 80% edited, unofficial release not planned
    • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
    • Rance Quest - 36% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
    • Re: Birthday Song(otome) - 16% translated
    • Rewrite Harvest Festa - 18647/30040 (62.07%) lines translated
    • SakuSaku - Common route fully translated+ Konami route fully translated, 42598/49257 (87%) lines translated, 28289/49257 (57%) lines finalized
    • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
    • Starry Sky in Summer (otome) - 166/177 scripts (93.79%) translated
    • SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 100% translated, 2nd editing pass and QC remain, should be released on or before July 20th.
    • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
    • To Heart2 - 100% beta patch released
    • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 3.72% translated
    • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
    • Witch's Garden - 35167/67201 (52.33%) lines translated, prologue patch released
    • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 4915/35275 (13.93%) lines translated
    • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
    • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited
       
       
      MANGAGAMER
    • Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 100% edited
    • Free Friends 2 - 100% translated, 100% edited
    • Bokuten - 66.5% translated, 30.5% edited
    • Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 50.6% translated
    • Higurashi Hou - 35.8% of Watanagashi translated, extra Higurashi Hou chapters to be translated
    • Gahkthun - 100% translated, 21.5% edited
    • OZMAFIA - 41.9% translated
    • Euphoria - 100% translated, 100% edited, in scripting
    • House in Fata Morgana - 64.42% translated
    • Supipara - Intend to fund through Eden's sales
    • Myth - 1.1% translated
    • Asuka Final Chapter - in scripting
    • Natsuiro Mikan - July 31st release date
    • My Boss' Wife is my Ex - 42.47% translated, 30.9% edited
    • Kuroinu - Picked up, being released as 3 separate chapters, translation of first chapter roughly 20%
    • Go Go Nippon Remake - 100% translated, 100% edited
    • Sonohana RHWM - Picked up
    • Himawari - TL finished, in editing
    • Umineko - Picked up
    • Beat Blades Haruka - 17.6% translated
    • Supipara - Ch 1 picked up
    • Kindred Spirits On The Roof - Picked up
    • Tokyo Babel - picked up, ~10% translated
    • The Shadows of Pygmalion - Picked up
    • Princess Evangile W Happiness - Picked up
       
      JAST
       
    • Django - 1st half of 2016 release planned
    • Sumaga- Fully translated, in editing
    • Seinarukana- September release planned
    • Trample on Schatten- translation about half done
    • Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, August 25th planned release date. Uncensor patch planned.
    • Raidy III - released
    • Sweet Home - In translation
    • Sumeragi Ryoko - picked up
    • Flowers - picked up, Fall release planned
    • Sonicomi - picked up, Winter release planned
       
       
      SEKAI PROJECT
    • World End Economica- Chapter 2 released
    • Grisaia trilogy - All Ages version of Kajitsu released on steam, 18+ physical version in QA, currently translating Meikyuu
    • ChiruChiru Michiru - Version not translated by koestl to be released in July
    • Clannad - almost 75% translated, 15% edited, November 2015 release
    • WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated
    • Fault Milestone 2 - Demo released, September release planned
    • Kokonoe Kokoro - 2015 release
    • Shizuku no Oto - TL 25%, Edit 20%
    • Sacrament Sheep - in beta
    • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
    • Atom Grrrl!! - picked up
    • Nekopara Vol 0 - Japanese version to be released at Comiket, English date unknown.
    • G-senjou no Maou - Summer release
    • Chrono Clock - picked up
    • Root double - picked up, kickstarter and steam release planned
    • Narcissu - Narcissu remake planned
    • Tenshin Ranman - Picked up
    • Nenokami - Picked up
    • Witch Boy (yaoi) - Picked up
       
       
      OTHER
    • Muv-luv trilogy - kickstarter planned around August/September
    • Moenovel is working on another title
    • Eiyuu Senki - Summer Release
    • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
    • Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter planned
    • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
    • Harvest December - 3DS ports being released
    • Amnesia - 8/25 release date
    • Steins;Gate - 8/25 release date for North America for ps3/vita verisons
    • Norn9 - November 11th vita release
    • Code Realize - November 24th vita release
    • Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date
       
       
      In development
       
    • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned
       
       
      Kickstarter
    • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
    • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
    • Megatokyo
    • Kendo Crush
    • Exogenesis
    • World End Economica
    • Echo Tokyo
    • Lucy
    • No One But You
    • Tokyo Dark
    • The Human Reignition Project (Sekai)
       

     

     

    That is all for this week!! Enjoy!!

  5. Sekai Panel

     

    Tenshin Ranman - There was a pretty bad translation/project of this from Craneanime (haven't heard that in a long time), but looks like they will officially pick this up.

     

    Magical Girl Chiru Chiru - Will be out on Steam before the month is over. Koestl is NOT involved in this translation and has said it is a very questionable translation. Frontwing apparently wanted to push for it to be out now, and Sekai had no control over it. Koestl will plan to translate this later on. Since it contains references to the sequels, not recommended to be read until you finish the trilogy.

     

    Ne no Kami: The Two Princess Knights of Kyoto - a yuri title.. here's the

     

    Other stuff: BL Witch boys title, Nekopara 0 will be worked on, fault milestone two September release date, and still in talks with Key about future titles.

  6. Supipara Chapter 1

    What does chapter 1 mean? You know I am interested in the game simply because it's from Minori but that chapter thingy makes it look like if they're just going to release a part of the visual novel or that the game isn't even finished.

     

    This should also help out The minori fund-raising project - Help visual novel developer, minori, in completing the Supipara Series!

     

    Kindred Spirits On The Roof

    I'm not going to play this Yuri title though haha.

     

    That's probably the one i'm going to play tbh. Liar-soft + it's supposed to be really funny apparently.

     

    Princess Evangile W Happiness

    Didn't even finish the main game so far but even then I highly doubt I'll play the FD because well, it's a FD so unless I really like a specific heroine and want to read her after story it's not going to happen.

     

    Although many aren't translated, there are fandiscs out there that can be almost considered full sequels. I think this one is sort of like that. And one of the popular heroines in the original VN didn't have a route in that one, so it seems fans of that VN are really happy about this announcement.

  7. My question is, do you still need the eroge part to read the visual novels? There are a lot of great VNs out there which don't contain it... there are obviously great VNs out there that contain it as well. I know it seems like your first two visual novels have been bad experiences, but story-wise, there are definitely a lot of titles out there with a better story than Hoshizora. I thought Hoshizora was good but I can see why people might not like it. Also, not required at all, but Sekai project is releasing G-Senjou this summer, officially localized.. if you can wait a little while longer, they are updating a few things, making the resolution/interface/graphics better.

     

    Also, I would use this database https://vndb.org/ to check for English patches. If a VN has a full English patch, it'll say under their release that a full English patch was released so you aren't trying to guess which VNs have an English patch or not.

  8. LOG

     

      Removed 12Riven.. future of project is uncertain due to Root Double localization

      Mahoyo removed (will put back on once/if an actual progressing update is given)

      Removed Magical Marriage Lunatics

      Sonicomi regular project removed

      Sayonara wo Oshiete removed (this project will definitely happen, but needs to be ported.. will put back on once port/Cafe continues)

      Removed Popotan

      Removed Pure Pure

      Rance VNs - I will keep and still update. I don't feel it should be in the MG section yet even though they probably won't be released without official localization.

  9. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡

     

    The Updates will be in red so check them every sunday.

     

     

    http://i.imgur.com/Uifiptp.jpg

     

     

     

    • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%)
    • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
    • AstralAir - prologue patch released, 20,968/63,940 (32.79%) lines translated
    • Aokana - 482/45,312 lines translated
    • Ayakashi Gohan (otome) - 43% complete
    • Black Wolves Saga (otome) - 40/65 scripts (61.54%) translated
    • Bunny Black 2 - To be worked on after another project finishes
    • Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, and 92/764 of 4 routes translated
    • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
    • Gore Screaming Show - 29% translated, 12% edited
    • HaraKano - 44% beta patch released
    • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
    • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
    • Holy Breaker! - picked up
    • Irotoridori no Sekai - Announced, prologue patch released
    • Ken ga Kimi (otome) - 87/122 scripts (71.31%) translated
    • Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 230/397 files QC
    • Koiken Otome - 96.02% translated, 83.09% edited, 75.81% QC, prologue patch released
    • Koisuru Natsu no Last Resort - 100% translated, 35334/36325 (97.27%) through first editing pass
    • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
    • Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated
    • Lilium x Triangle - 100% (2,995/2,995 lines) translated, 100% edited, TLC 100%
    • Little Busters ME/EX - 29712/30163 new lines translated, TLC 100% for Kanata and Saya
    • Lovely Cation - 18.7% lines translated
    • Majikoi A-1 - continuing from Wairu's TL, 48/83 scripts (57.83%) translated, 43/83 scripts (51.8%) edited
    • Majikoi S - released
    • Monster Girl Quest Paradox - being translated, new demo patch for items, skills, and gameplay text
    • Muv Luv Total Eclipse - 20% translated
    • Noble Works - 48,169/57,690 (83.5%) lines translated, partial patch released
    • Nursery Rhyme - 8543/32977 (25.91%) lines translated
    • Oreimo Tsuzuku - 246/268 scripts translated, 181/268 through TLC+Editing, 84/268 scripts finalized
    • PersonA - 44% translated
    • Rance 5D - 91% translated, 80% edited, unofficial release not planned
    • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
    • Rance Quest - 36% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
    • Re: Birthday Song(otome) - 16% translated
    • Rewrite Harvest Festa - 18647/30040 (62.07%) lines translated
    • SakuSaku - Common route fully translated+ Konami route fully translated, 40742/49257 (83%) lines translated, 28289/49257 (57%) lines finalized
    • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
    • Starry Sky in Summer (otome) - 155/177 scripts (87.57%) translated
    • SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 100% translated, 2nd editing pass and QC remain, should be released on or before July 20th.
    • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
    • To Heart2 - 100% beta patch released
    • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 3.41% translated
    • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
    • Witch's Garden - 34638/67201 (51.54%) lines translated, prologue patch released
    • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 4915/35275 (13.93%) lines translated
    • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
    • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited
       
       
      MANGAGAMER
    • Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 100% edited
    • Free Friends 2 - 100% translated, 100% edited
    • Bokuten - 66.5% translated, 30.5% edited
    • Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 50.6% translated
    • Higurashi Hou - 35.8% of Watanagashi translated, extra Higurashi Hou chapters to be translated
    • Gahkthun - 100% translated, 21.5% edited
    • OZMAFIA - 41.9% translated
    • Euphoria - 100% translated, 100% edited, in scripting
    • House in Fata Morgana - 64.42% translated
    • Supipara - Intend to fund through Eden's sales
    • Myth - 1.1% translated
    • Asuka Final Chapter - in scripting
    • Natsuiro Mikan - July 31st release date
    • My Boss' Wife is my Ex - 42.47% translated, 30.9% edited
    • Kuroinu - Picked up, being released as 3 separate chapters, translation of first chapter roughly 20%
    • Go Go Nippon Remake - 100% translated, 100% edited
    • Sonohana RHWM - Picked up
    • Himawari - TL finished, in editing
    • Umineko - Picked up
    • Beat Blades Haruka - Picked up
    • 5 titles to be announced at Otakon next week
       
      JAST
       
    • Django - 1st half of 2016 release planned
    • Sumaga- Fully translated, in editing
    • Seinarukana- September release planned
    • Trample on Schatten- translation about half done
    • Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, August 25th planned release date. Uncensor patch planned.
    • Raidy III - TL finished, in insertion. July 20th, 2015 planned release date
    • Sweet Home - In translation
    • Sumeragi Ryoko - picked up
    • Flowers - picked up, Fall release planned
    • Sonicomi - picked up, Winter release planned
       
       
      SEKAI PROJECT
    • World End Economica- July release for chapter 2
    • Grisaia trilogy - 18+ and all ages release planned, first game released on Steam, official 18+ version at a later date
    • Clannad - almost 75% translated, 15% edited, November 2015 release
    • WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated
    • Fault Milestone 2 - Demo released, full version release planned Q4 2015
    • Kokonoe Kokoro - 2015 release
    • Shizuku no Oto - TL 25%, Edit 20%
    • Sacrament Sheep - in beta
    • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
    • Atom Grrrl!! - picked up
    • Nekopara Vol 0 - Japanese version to be released at Comiket, English date unknown.
    • G-senjou no Maou - Summer release
    • Chrono Clock - picked up
    • Root double - picked up
    • Narcissu - Narcissu remake planned
       
      OTHER
    • Muv-luv trilogy - kickstarter planned around August/September
    • Moenovel is working on another title
    • Eiyuu Senki - Summer Release
    • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
    • Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter planned
    • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
    • Harvest December - 3DS ports being released
    • Amnesia - 8/25 release date
    • Steins;Gate - 8/25 release date for North America for ps3/vita verisons
       
       
       
      In development
       
    • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned
       
       
      Kickstarter
    • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
    • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
    • Megatokyo
    • Kendo Crush
    • Exogenesis
    • World End Economica
    • Echo Tokyo
    • Lucy
    • No One But You
    • Tokyo Dark
    • The Human Reignition Project (Sekai)
       

     

     

    New projects announced

     

     

     

    Completed projects this week

     

    Majikoi S

     

     

     

     

     

     

     

    That is all for this week!! Enjoy!!

  10. Finished a pair of VNs these last few days, not a review just brief statements.

     

    Phoenix Wright was the first one. For vndb purposes it's a VN, so i'll call it a VN. Very entertaining VN with a good cast of characters. Definitely a solid way to kill some time. The last two cases in particular were very good. I probably won't jump into the second one as soon as possible but I definitely plan to play the ones that I am able to play, since I hear extremely good things about the third game. Gave this one ~8.2/10.

     

    Phenomeno is the other VN that I read. Honestly the atmosphere and art were really good. The story was intriguing. I guess the biggest criticism is the length and how short it was because, IMO, it stops when it looks like they were going to take the next step and have a really good unfolding story. But I definitely thought it was good, Nitroplus did a great job adapting the story. Gave this one ~7.7/10.

  11. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡

     

    The Updates will be in red so check them every sunday.

     

     

    http://i.imgur.com/EhluPsP.jpghttp://i.imgur.com/bOzJbIB.jpg

     

     

     

     

    • 12Riven- Fully translated, 3/75 scripts edited, editing on hold until tech problems resolved
    • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%)
    • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
    • AstralAir - prologue patch released, 19,264/63,940 (30.13%) lines translated
    • Aokana - 482/45,312 lines translated
    • Ayakashi Gohan (otome) - 43% complete
    • Black Wolves Saga (otome) - 35/65 scripts (53.85%) translated
    • Bunny Black 2 - To be worked on after another project finishes
    • Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, and 92/764 of 4 routes translated
    • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
    • Gore Screaming Show - 29% translated, 12% edited
    • HaraKano - 44% beta patch released
    • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
    • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
    • Holy Breaker! - picked up
    • Irotoridori no Sekai - Announced, prologue patch released
    • Ken ga Kimi (otome) - 70/122 scripts (57.38%) translated
    • Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 230/397 files QC
    • Koiken Otome - 95.87% translated, 83.09% edited, 75.81% QC, prologue patch released
    • Koisuru Natsu no Last Resort - 100% translated, 34028/36325 (93.68%) through first editing pass
    • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
    • Kurukuru Fanatic - 74.79% translated
    • Lilium x Triangle - 100% (2,995/2,995 lines) translated, 100% edited, TLC 100%
    • Little Busters ME/EX - 29712/30163 new lines translated, TLC 100% for Kanata and Saya
    • Lovely Cation - 14.6% lines translated
    • Magical Marriage Lunatics - 18.51% lines translated 8.99% edited
    • Mahoutsukai no Yoru - Fully translated, in TLC. Apparently found a new editor to work on it.
    • Majikoi A-1 - continuing from Wairu's TL, 48/83 scripts (57.83%) translated, 43/83 scripts (51.8%) edited
    • Majikoi S - continuing from Wairu's TL, 222/259 scripts (85.7%) translated, 222/259 scripts (85.7%) edited
    • Monster Girl Quest Paradox - being translated, new demo patch for items, skills, and gameplay text
    • Muv Luv Total Eclipse - 20% translated
    • Noble Works - 48,169/57,690 (83.5%) lines translated, partial patch released
    • Nursery Rhyme - 8543/32977 (25.91%) lines translated
    • Oreimo Tsuzuku - 246/268 scripts translated, 181/268 through TLC+Editing, 84/268 scripts finalized
    • PersonA - 44% translated
    • Popotan - 6% translated
    • Pure Pure - 80.56% translated 80.56% edited
    • Rance 5D - 89% translated, 80% edited, unofficial release not planned
    • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
    • Rance Quest - 36% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
    • Re: Birthday Song(otome) - 16% translated
    • Rewrite Harvest Festa - 18647/30040 (62.07%) lines translated
    • SakuSaku - Common route fully translated+ Konami route fully translated, 40742/49257 (83%) lines translated, 28289/49257 (57%) lines finalized
    • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
    • Sayonara wo Oshiete - 4269/14309 (29.8%) lines translated
    • Sonicomi - 984/18196 (5.2%) lines translated
    • Starry Sky in Summer (otome) - 120/177 scripts (67.80%) translated
    • SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 100% translated, 2nd editing pass and QC remain, should be released on or before July 20th.
    • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
    • To Heart2 - 100% beta patch released
    • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 3.41% translated
    • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
    • Witch's Garden - 34034/67201(50.65%) lines translated, prologue patch released
    • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 4915/35275 (13.93%) lines translated
    • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
    • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited
       
       
      MANGAGAMER
    • Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 82.1% edited
    • Free Friends 2 - 100% translated, 58.7% edited
    • Bokuten - 66.5% translated, 30.5% edited
    • Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 50.6% translated
    • Higurashi Hou - 35.8% of Watanagashi translated, extra Higurashi Hou chapters to be translated
    • Gahkthun - 100% translated, 21.5% edited
    • OZMAFIA - 41.9% translated
    • Euphoria - 100% translated, 100% edited, in scripting
    • House in Fata Morgana - 63.1% translated
    • Supipara - Intend to fund through Eden's sales
    • Myth - 1.1% translated
    • Asuka Final Chapter - in scripting
    • Natsuiro Mikan - July release
    • My Boss' Wife is my Ex - 38.2% translated, 30.9% edited
    • Kuroinu - Picked up, being released as 3 separate chapters, translation of first chapter roughly 20%
    • Sonohana RHWM - Picked up
    • Himawari - Picked up
    • Umineko - Picked up
    • Beat Blades Haruka - Picked up
       
      JAST
       
    • Django - 1st half of 2016 release planned
    • Sumaga- Fully translated, in editing
    • Seinarukana- September release planned
    • Trample on Schatten- translation about half done
    • Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, August 25th planned release date. Uncensor patch planned.
    • Raidy III - TL finished, in insertion. July 20th, 2015 planned release date
    • Sweet Home - In translation
    • Sumeragi Ryoko - picked up
    • Flowers - picked up, Fall release planned
    • Sonicomi - picked up, Winter release planned
       
       
      SEKAI PROJECT
    • World End Economica- July release for chapter 2
    • Grisaia trilogy - 18+ and all ages release planned, first game released on Steam, official 18+ version at a later date
    • Clannad - almost 75% translated, 15% edited, November 2015 release
    • WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated
    • Fault Milestone 2 - Demo released, full version release planned Q4 2015
    • Kokonoe Kokoro - 2015 release
    • Ame no Marginal - released
    • Shizuku no Oto - TL 25%, Edit 20%
    • Sacrament Sheep - in beta
    • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
    • Atom Grrrl!! - picked up
    • Nekopara Vol 0 - Japanese version to be released at Comiket, English date unknown.
    • G-senjou no Maou - Summer release
    • Chrono Clock - picked up
    • Root double - picked up
    • Narcissu - Narcissu remake planned
       
      OTHER
    • Muv-luv trilogy - kickstarter planned around August/September
    • Moenovel is working on another title
    • Eiyuu Senki - Summer Release
    • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
    • Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter planned
    • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
    • Harvest December - 3DS ports being released
    • Amnesia - 8/25 release date
    • Steins;Gate - 8/25 release date for North America for ps3/vita verisons
       
       
       
      In development
       
    • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned
       
       
      Kickstarter
    • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
    • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
    • Megatokyo
    • Kendo Crush
    • Exogenesis
    • World End Economica
    • Echo Tokyo
    • Lucy
    • No One But You
    • Tokyo Dark
    • The Human Reignition Project (Sekai)
       

     

     

    New projects announced

     

    Muv Luv Alternative - Total Eclipse

     

     

     

    Completed projects this week

     

    Ame no Marginal

     

     

     

     

     

     

     

    That is all for this week!! Enjoy!!

  12. What is this doing here? It was announced two years ago. :p

     

    That's what I get for doing this without much sleep... I thought a basic nukige that was announced 2 years ago would have already been done, so I didn't notice it. Fixed.

     

    Also, more announcements definitely will come later this month at Otakon, doddler stated that they split the announcements between AX and Otakon, so definitely more added projects in a few weeks.

  13. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡

     

    The Updates will be in red so check them every sunday.

     

     

    http://i.imgur.com/HlmJWo1.jpg

    http://i.imgur.com/MYya265.jpg

     

     

     

    • 12Riven- Fully translated, 3/75 scripts edited, editing on hold until tech problems resolved
    • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%)
    • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
    • AstralAir - prologue patch released, 18,609/63,940 (29.10%) lines translated
    • Aokana - 482/45,312 lines translated
    • Ayakashi Gohan (otome) - 40% complete
    • Black Wolves Saga (otome) - 35/65 scripts (53.85%) translated
    • Bunny Black 2 - To be worked on after another project finishes
    • Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, and 92/764 of 4 routes translated
    • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
    • Gore Screaming Show - 12% translated, 12% edited
    • HaraKano - 44% beta patch released
    • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
    • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
    • Holy Breaker! - picked up
    • Irotoridori no Sekai - Announced, prologue patch released
    • Ken ga Kimi (otome) - 70/122 scripts (57.38%) translated
    • Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 230/397 files QC
    • Koiken Otome - 95.87% translated, 83.09% edited, 75.81% QC, prologue patch released
    • Koisuru Natsu no Last Resort - 100% translated, 32030/36325 (88.18%) through first editing pass
    • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
    • Kurukuru Fanatic - 74.79% translated
    • Lilium x Triangle - 100% (2,995/2,995 lines) translated, 100% edited, TLC 100%
    • Little Busters ME/EX - 29712/30163 new lines translated, TLC 100% for Kanata and Saya
    • Lovely Cation - 14.6% lines translated
    • Magical Marriage Lunatics - 18.51% lines translated 8.99% edited
    • Mahoutsukai no Yoru - Fully translated, in TLC. Apparently found a new editor to work on it.
    • Majikoi A-1 - continuing from Wairu's TL, 48/83 scripts (57.83%) translated, 43/83 scripts (51.8%) edited
    • Majikoi S - continuing from Wairu's TL, 222/259 scripts (85.7%) translated, 222/259 scripts (85.7%) edited
    • Monster Girl Quest Paradox - being translated, new demo patch for items, skills, and gameplay text
    • Noble Works - 48,169/57,690 (83.5%) lines translated, partial patch released
    • Nursery Rhyme - 8543/32977 (25.91%) lines translated
    • Oreimo Tsuzuku - 241/268 scripts translated, 176/268 through TLC+Editing, 66/268 scripts finalized
    • PersonA - 44% translated
    • Popotan - 6% translated
    • Pure Pure - 80.56% translated 80.56% edited
    • Rance 5D - 85% translated, 80% edited, unofficial release not planned
    • Rance 6 - 88.4% translated, on hold
    • Rance Quest - 34.70% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
    • Re: Birthday Song(otome) - 16% translated
    • Rewrite Harvest Festa - 18647/30040 (62.07%) lines translated
    • SakuSaku - Common route fully translated+ Konami route fully translated, 40742/49257 (83%) lines translated, 28289/49257 (57%) lines finalized
    • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
    • Sayonara wo Oshiete - 4269/14309 (29.8%) lines translated
    • Sonicomi - 984/18196 (5.2%) lines translated
    • Starry Sky in Summer (otome) - 120/177 scripts (67.80%) translated
    • SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 100% translated, 2nd editing pass and QC remain, should be released on or before July 20th.
    • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
    • To Heart2 - 100% beta patch released
    • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 2.79% translated
    • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
    • Witch's Garden - 33611/67201 (50.02%) translated, prologue patch released
    • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 4915/35275 (13.93%) lines translated
    • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
    • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited
       
       
      MANGAGAMER
    • Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 82.1% edited
    • Free Friends 2 - 100% translated, 58.7% edited
    • Bokuten - 66.5% translated, 30.5% edited
    • Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 50.6% translated
    • Higurashi Hou - 35.8% of Watanagashi translated, extra Higurashi Hou chapters to be translated
    • Gahkthun - 100% translated, 21.5% edited
    • OZMAFIA - 41.9% translated
    • Euphoria - 100% translated, 100% edited, in scripting
    • House in Fata Morgana - 63.1% translated
    • Supipara - Intend to fund through Eden's sales
    • Myth - 1.1% translated
    • Asuka Final Chapter - in scripting
    • Natsuiro Mikan - July release
    • My Boss' Wife is my Ex - 38.2% translated, 30.9% edited
    • Kuroinu - Picked up, being released as 3 separate chapters, translation of first chapter roughly 20%
    • Sonohana RHWM - Picked up
    • Himawari - Picked up
    • Umineko - Picked up
    • Beat Blades Haruka - Picked up
       
      JAST
       
    • Django - 1st half of 2016 release planned
    • Sumaga- Fully translated, in editing
    • Seinarukana- September release planned
    • Trample on Schatten- translation about half done
    • Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, August 25th planned release date. Uncensor patch planned.
    • Raidy III - TL finished, in insertion. July 20th, 2015 planned release date
    • Sweet Home - In translation
    • Sumeragi Ryoko - picked up
    • Flowers - picked up, Fall release planned
    • Sonicomi - picked up, Winter release planned
       
       
      SEKAI PROJECT
    • World End Economica- July release for chapter 2
    • Grisaia trilogy - 18+ and all ages release planned, first game released on Steam, official 18+ version at a later date
    • Clannad - almost 75% translated, 15% edited, November 2015 release
    • WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated
    • Fault Milestone 2 - Demo released, full version release planned Q4 2015
    • Kokonoe Kokoro - 2015 release
    • Ame no Marginal - 2015 release
    • Shizuku no Oto - TL 25%, Edit 20%
    • Sacrament Sheep - in beta
    • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
    • Atom Grrrl!! - picked up
    • Nekopara Vol 0 - Japanese version to be released at Comiket, English date unknown.
    • G-senjou no Maou - Summer release
    • Chrono Clock - picked up
    • Root double - picked up
    • Narcissu - Narcissu remake planned
       
      OTHER
    • Muv-luv trilogy - kickstarter planned around August/September
    • Moenovel is working on another title
    • Eiyuu Senki - Summer Release
    • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
    • Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter planned
    • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
    • Harvest December - 3DS ports being released
    • Amnesia - 8/25 release date
    • Steins;Gate - 8/25 release date for North America for ps3/vita verisons
       
       
       
      In development
       
    • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned
       
       
      Kickstarter
    • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
    • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
    • Megatokyo
    • Kendo Crush
    • Exogenesis
    • World End Economica
    • Echo Tokyo
    • Lucy
    • No One But You
    • Tokyo Dark
    • The Human Reignition Project (Sekai)
       

     

     

    That is all for this week!! Enjoy!!

  14. Still at ane expo , cant promise ill have internet at the panels but will try my best. Showed up at 5am for sabers autograph and prob wont get it..did get a bunch of others. Today is the last main day..7pm Western for sekai and 9pm western for mangagamer so stop by the Sb and we will see.

  15. Was kind of hesitant adding Ushinawareta Mirai wo Motomete to the list, the screenshots didn't look all that good, but apparently they will come out with proper ones later and since anon from /jp/ added it, might as well.. judge it for yourself if it ever comes out.

     

    Also, reminder that AX is next weekend and there will be a shitload of updates. The updates for next week won't be up until at least Monday because I will be going to AX. I should be going to 2 of the 3 panels (Mangagamer and Sekai), so stop by the shoutbox during these panels and I should be able to feed you live info of project announcements.

×
×
  • Create New...