-
Content Count
139 -
Joined
Content Type
Profiles
Forums
Downloads
Download Comments posted by Kai
-
-
"After the death of her parents, young Erunelle has inherited their debts."
This is becoming a very common plot.
Pretty sure in most of the civilized countries debt does not transfer to other family members like spouse, parents, kids etc. If someone die any money or property they own will be used to pay debts, if they don't have any to bad, that debt just died with them...of course creditors might try to coerce you into paying but you aren't legally obliged to do it.
-
Has anyone been able to figure out where the heck this VN stores it's save data? I checked in my documents and in the game directory folder, but they're not in either.
the saves are stored in the appdata folder: C:\Users\YourUderName\AppData\Roaming\MangaGamer\DaCapo3R
-
I can't get this game to work, I already made sure that my antivirus is not deleting any files, I even tried running it in windows 7 compatibility mode with admin privileges. Every time I run the exe the game starts with a white screen and instantly crashes back to the desktop without giving any other error messages. Any solution? specs: windows 10 pro 64bits, 16gb of ram, i5-6500 and gtx970. My system locale is not set to japanese atm but I shouldn't need it since this is a steam release.
-
will i miss out much plotwise if i haven't played the first one?
You can skip the first one if you really don't want to play it, the only thing they have in common is the multiverse setting. Some of the characters from the previous games like Kaori and Tokimi make a brief appearance as side characters or get mentioned by someone.
-
depends on your choices..
but..myb you should follow taka-jun's suggestion : mayucchi>chris>momoyo>wanko~
hum... I will begin with wanko i don't like energetic type of girls like her so if i leave her route for last probably won't read it.
-
Thanks for the game. Any route order suggested?
If You Love Me, Then Say So!
-
-
-
-
-
in Eroge
Posted
the translation is not bad by any stretch of imagination, but arunaru did some questionable choices.
All honorifics all still there, except oniichan because reasons...oniichan got changed to "dude" (wtf? why?)
Characters speaking in broken english was changed to broken spanish instead of using a simpler solution like engrish or italic text.
Besides that the translation seems fine.