Pasa 278 Posted September 3, 2017 Share Posted September 3, 2017 ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/ZO5YtcT.jpg Aiyoku No Eustia - 20.58% Translated, 13.45% editedAmagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2181/2308 original edition scenario scripts translated (94.5%)" Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 91% translated, 4rd partial patch released AstralAir - 100% translated, release a long ways off Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - Translation 100% Edit 100%, QC 100%, Proofreading 100% Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45% Clover Day - 100% translated, editing + TLC still to go Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain Gakuen Heaven 2 - Demo released Hoka no Onna - 84.88% translated Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated Junketsu Megami-Sama - partial patch released Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated Kimisora - Prologue translated Koiken Otome Revive - 9% (2324/27095) lines translated Lovely Cation - Being restarted from 12,000/26,959 lines translated, Sera route - 1,200/4,565 lines translated Lover able - 86.98% translated Mahoyo - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7 Maji Koi A-3 - Starting up Majo Koi Nikki - 92% (37080/40208) lines translated, prologue patch released Monster Girl Quest Paradox - Part 1 patch released Muv Luv Total Eclipse - 25% translated Nursery Rhyme - 100% translated Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 207/268 scripts finalized Pure Pure - 27,92% translated Sansha Mendan - 100% translated, editing and some technical work remain Sayonara wo Oshiete - 108553/257436 (42.2%) characters translated Shi ni Iku Kimi, Yakata ni Mebuku Zouo - translation started Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route Sukimazakura to Uso no Machi - 13,183 / 30,513 Lines (43.2%) translated, 1 route translated, partial patch released To Heart2 - 100% beta patch released, 95% edited Tokyo Necro - 1010/39657 lines translated Tsui Yuri - 50% (2927/5872) QC Tsujidou-san no Jun'ai Road - 39.67% translated, common route patch released Tsuriotsu - 4514/31643 (14.3%) lines translated, 2618/31643 (8.3%) lines edited Ushinawareta Mirai wo Motomete - 34% (11889/35476) lines translated Venus Blood - Chimera - 63,1% (23256 / 36862 Lines) translated, partial patch released Witch's Garden - 30% (16328/53677) lines translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 18607/35275 (52.74%) Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 39.91%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Bokuten - Port in progress Higurashi Hou - chapter 5 released, chapters 6-8 through TLC+Editing Umineko - Released chapters 1-4 Kuroinu - Chapter 2 finished Beta, Chapter 3 at 23% translated Imouto Paradise 2 - 100% translated and edited, in scripting Fata morgana fan disc - 82% translated, 44% edited SukiSuki - In Beta Hadaka Shitsuji - In testing Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up Bocchi Musume x Produce Keikaku -September 8th release Maggot Baits - 50% translated Trinoline - 35% translated, 3% edited, 2017 release Hapymaher - 90% translated, 82% edited Sorcery Jokers - 100% translated and edited Shiei no Sona-Nyl - 2.5% Evenicle - 100% translated, 87% edited Magical Marriage Lunatics - 90% translated, 86% edited Damekoi - 100% translated and edited, in scripting Kyonyuu Fantasy Gaiden - 100% translated, 65% edited Hashihime - 100% translated, 21% edited Overdrive's Final title - English release planned Space Live - Through testing, applying fixes Koropokkur - In development Sonohana Maidens of Michael - 100% translated and edited Supipara ch 2 - 100% translated, 10% edited Ritaania no Seirei Tsukai - 100% translated and edited Room No.9 - Picked up Sengoku Rance - 10% translated Rance Quest - 20% translated JAST Django - 1st half of 2016 release planned Sumaga - Fully translated, 70% edited Trample on Schatten - Translation 100%, in editing, porting complete Sweet Home - 100% translated, debugging script Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release Eiyuu*Senki - In preorder, Summer release Princess X - Fall release, in Beta Princess X fandisc - Picked up Flowers - Volume 2 Winter release, 60% translated Majikoi - 2018 release Machine Child - Announced SEKAI PROJECT Grisaia no Rakuen - Roughly 1/3rd of the new work on the R18 version is finished Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work Memory's Dogma - Code:01 Released Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work Tenshin Ranman - 99.01% translated, Denpa version announced Nenokami - Part 2 Released Yume no Sono - announced Hoshizora no Memoria - 100% translated, Kickstarter finished, Fall 2017 release Hoshizora no Memoria Eternal Heart - Kickstarter finished Ley-Line: The Borderline of Dusk - In QA, fixing Engine issues Summer release Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 75% translated Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Picked up, Kickstarter finished, Winter 2018 release Maitetsu - In QA, Denpa version announced 2236 A.D. - 100% translated, ongoing engine/QA work Baldr Sky - Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018 SakuSaku - Delayed Koikuma - 74.19% translated, 2017 release Project Lux - March 31st release Her and Her and My 7 Days - 70% translated Girls in Glasses - Picked up The Bell Chimes For Gold - 62% translated KaraKara 2 - 100% translated, late 2017 release Fatal Twelve - voiced demo released CyberRebeat - Picked up G-senjou no Maou - Denpa version announced Re;Lord ~Herford no Majo to Nuigurumi~ - 100% translated Nekopara Vol 4 - Announced Fault - Silence the Pedant - Demo released, Q4 release Riajuu Plus - Release "within a couple months" Miko no Kanata -2017 release Nanairo Reincarnation Early 2018 release Rewrite+ - Picked up NarKarma EngineA - Announced Dracu-Riot - Picked up Senren * Banka - Picked up Ninja Girl - Announced Island Diary - Announced FRONTWING Sharin no Kuni - December release Island - 100% translated, 40-50% edited, 2018 release Subahibi - Released Momoiro Closet - 2018 release 2 upcoming secret announcements VISUAL ARTS Little Busters - Fall release Angel Beats - 50% translated DEGICA Muv Luv Alternative - Beta out for backers, September 18th release, R18 patch to follow Muv-Luv Photonflowers - Translation started Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers Schwarzesmarken - on Greenlight Kiminozo - Picked up AKSYS Code: Realize fandisc - 9/29 release Bad Apple Wars - 9/29 release 7'scarlet - 2018 release Kokuchou no Psychedelica - 2018 release Haitaka no Psychedelica - 2018 release OTHER Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Taisho Alice - Volume 1 released Love Sweets - Picked up Noratoto - Picked up Dies irae - Released, uncut patch late September Seven Days - Late 2017 release Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight Harumade, Kururu - Seems to have an English release planned Utawarerumono: Futari no Hakuoro - Sept 5th release Danganronpa V3 - 9/26 release Neko-nin exHeart - April release planned Tayutama 2 - Summer release 428: Shibuya Scramble - 2018 release Chuusotsu! 1st graduation - Kickstarter finished, demo released, late 2017 release Magical Charming - Fall release planned Chaos;Child - September release Moenovel is working on another new title related to astronomy SeaBed - December 26th release Monmusu - Announced Song of Memories - Fall release planned Sakura Sakura - Kickstarter started Hemoimo - Roughly 50% translated, late 2017 release Kickstarter My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Kendo Crush Exogenesis Tokyo Dark New projects announced Completed projects this week SubaHibi That is all for this week!! Enjoy!! Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted September 3, 2017 Share Posted September 3, 2017 SubaHibi for the win, the two best releases this year for me, SubaHibi and Dies irae Link to post Share on other sites
littleshogun 1721 Posted September 3, 2017 Share Posted September 3, 2017 Too bad that Little Busters was delayed, but at least Visual Arts didn't promised exact release date like Sekai (In regard of Saku Saku) if I may say something. As for Loverable, right now Nanako's route was finished and for the next plan the translator would move on to translate Kaho's. I'll notify that if there's an update for Kaho's route translation progress later. And yeah, considering that both of Subahibi and Dies Irae got very good average score (Above 8) and very famous even before localized, it make sense that it was the best release there. Link to post Share on other sites
leonzell 14 Posted September 4, 2017 Share Posted September 4, 2017 Too bad that Little Busters was delayed, but at least Visual Arts didn't promised exact release date like Sekai (In regard of Saku Saku) if I may say something. you know, i completely forgot that there was the little busters translation. it had been years since i last saw it mentioned (in the threads i've been seeing) and i played the base translation so the thought of it never popped into my mind. Link to post Share on other sites
Swordspirit 26 Posted September 4, 2017 Share Posted September 4, 2017 What about Little Busters! Ecstasy? Is this project dropped? I don’t know about SubaHibi, Yuri, multiple protagonists and linear plot are all red flags for me. But the rating is indeed high. Maybe I will give it a try. After one year without any updates Musumaker is now at 39.0% Link to post Share on other sites
littleshogun 1721 Posted September 4, 2017 Share Posted September 4, 2017 It's understandable though if you miss Little Busters update, considering that we had big releases and that's not mention the convention here (AX and Otakon). Oh, and by the way it's new Little Busters that apparently included the content from Ecstasy and didn't had H scenes, in which it's understandable since it was not eroge in the first place and Steam did had some regulation in regard of erotic scene. We finally had the update from Tsurezure there in regard of Tsujidou, and right now it was at 44.77% translated with Ai's route was at 84.1% translated. For the plan, they'll try to release Ai's patch at either September's end or October's beginning. Link to post Share on other sites
alksjdf 14 Posted September 6, 2017 Share Posted September 6, 2017 Looking at sekai's website and social media you'd never think they have a game that was supposed to be out a week ago that they still haven't released Link to post Share on other sites
stkrge 172 Posted September 6, 2017 Share Posted September 6, 2017 thats right alksjdf Link to post Share on other sites
DaBaDee 54 Posted September 7, 2017 Share Posted September 7, 2017 about Kuroinu: Kuroinu - Chapter 2 finished Beta, Chapter 3 at 23% translated Mangagamer is planning to release all the others remaining chapters at once? chapter 2 is not finished yet and they have already started working on chapter 3 Link to post Share on other sites
littleshogun 1721 Posted September 8, 2017 Share Posted September 8, 2017 As for Kuroinu, I still didn't knew their plan of release obviously. But if they want to release it at once then I would like to see that in the future, although looks like they're gonna release Chapter 2 first now that all of the process was already finished while Chapter 3 was still need some time. For the information here, the translating process for Mangagamer is they translated the VN first, then editing and scripting it before the testing, and finally launched it according to their schedule. Link to post Share on other sites
stkrge 172 Posted September 8, 2017 Share Posted September 8, 2017 Kuroinu chapter 2 is beta testing alredy they working and chpter 3 yet! Link to post Share on other sites
DaBaDee 54 Posted September 9, 2017 Share Posted September 9, 2017 As for Kuroinu, I still didn't knew their plan of release obviously. But if they want to release it at once then I would like to see that in the future, although looks like they're gonna release Chapter 2 first now that all of the process was already finished while Chapter 3 was still need some time. For the information here, the translating process for Mangagamer is they translated the VN first, then editing and scripting it before the testing, and finally launched it according to their schedule. I see , I just hope they release it soon, Mangagamer projects are the only ones that I look forward to... especially Maggot Baits! Link to post Share on other sites
stkrge 172 Posted September 10, 2017 Share Posted September 10, 2017 3 vn is alredy beta testing! Link to post Share on other sites
Recommended Posts