Jump to content

Visual Novel Translation Status [05/12/2021]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

 

 

The Updates will be in red so check them every Sunday

 

 

 

6yoWrEh.jpg

 

 

 

Aiyoku No Eustia - 100% translated and edited, 93.86% TLC, Eris's patch released

Akatsuki no Goei - Aya route patch released, all routes fully translated, four routes undergoing editing and QA

Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ - Prologue and Reika After fully translated, Tae After being translated

Amagami - "Script translation and editing 100% done. Working on syncing up any missing text across versions."

Aonatsu Line - Project Started

Axanael - 30% translated

Chaos Head Noah - 100% translated, 20.31% TLC, 11.25% edited

Chicchakunai Mon - 83.9% translated, 6.5% first edit pass

Clearworld - Project Started

Fuukan no Grasesta - Announced

Gore Screaming Show - Prologue and Day 1 patch released, 21.79% [8144/37383] lines translated

Haruka na Sora - Sora route 9% translated

Haruka ni Aogi, Uruwashi no - 40% (27402/68206) edited, translation stopped at 77% (52385/68206) translated

Hokenshitsu no Sensei to Shabondama Chuudoku no Joshu - 5609/19343 (28.9%) translated, 83/19343 (0.4%) edited

Junketsu Megami-Sama - Alpha patch 2 released

Konosora Snow Presents - 23% translated

Kud Wafter - All age version 24436/31579 (77.38%) lines translated

Lover Able - 98.97% translated, 98.64% edited

Mahoutsukai no Yoru - 100% translated, 85.07% TLC, 66.32% edited

Majikoi A-5 - Margit and Hound route patch released, Takae route 50% translated

Nagomibako Innocent Grey Fandisc - 100% translated, 46/138 script files edited

Nursery Rhyme - 100% translated and edited

Onee-chan no Yuuwaku - 60% translated and TLC, 30% edited

Pure x Connect - Prologue patch released, Moemi's route translated, 21886/43896 lines translated, 14267/43896 lines edited

Shin Koihime Musou - 100% (108888/108888) translated, 51% (55627/108888) edited

Snow - Common and three routes fully translated, Meiko and Legend routes being translated

Sukimazakura to Uso no Machi - Taken over by new group, 78% translated, 5% TLC, 2% edited

Summer Pockets Reflection Blue - 34142/34142 (100%) lines translated and edited, 60337/68918 (87.5%) original lines reworked
Taimanin Kurenai - 70% translated, 40% edited, and 35% proofreading

Walkure Romanze - Common route patch released

Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% (2265/2265) lines translated, 99% (2254/2265) lines translated, 30% (681/2265) in QA

White Album 2 - All parts are fully playtested, first digital novel finished

Yosuga no Sora - Full translated text patch released, TLC and editing still ongoing

 

MANGAGAMER

Erovoice! - 100% translated and edited

Hadaka Shitsuji fandisc - Announced

Luckydog1 - Announced

Raillore no Ryakudatsusha - 61% translated and 58% edited

Rance IX - 100% translated and edited, script insertion in progress

Rance X - 34.5% translated and 3.5% edited

Seventh Lair - 100% translated and edited

Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, bonus content 100% translated, image editing underway

Trinoline Genesis - In testing

Uchi no Inmouto - 100% translated and edited

Uuultra C - 100% translated and edited

 

JAST

Django - Waiting on translation

Flowers Volume 4 - In translation

Katahane - Future release

Machine Child - Announced

Slow Damage - 100% translated, early 2022 release

Sumaga - Future release

 

SEKAI PROJECT

Akaneiro ni Somaru Saka - 50% translated

Amairo Chocolate 2 - 90% translated

Amatsutsumi - In Valve check

Animal Trail – Girlish Square - 100% translated and edited, waiting on build

Chiisana Kanojo no Serenade - Announced

Gakkou no Seiiki - Announced

Glass - Announced

Harumade Kururu - Waiting on build, engine work in progress

Hoshizora e Kakaru Hashi - Announced

Hoshizora e Kakaru Hashi AA - Announced

Hoshizora no Memoria (retranslation) - Build is currently going into QA

Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 100% translated and edited, programming work to begin soon

Imouto no Seiiki - 40% translated

Kanojo no Seiiki - Engine work in progress

Karakara 3 - 100% translated and edited

Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 80% in QA, estimation release Q1 2022

Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - 30% in QA, another round of QA in pending

Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work

NarKarma EngineA - Announced

Nekogami-sama to, Nanatsuboshi -Imouto no Ane- - Planning release

New Glass - Announced

QUALIA ~The Path of Promise~ - 100% translated and edited, waiting on build

Re;Lord Volume 3 - 100% translated and edited

Rewrite+ - December 17th release

Rewrite Harvest Festa - 50% translated, 20% edited

Sanarara R - 100% translated and edited, waiting on build

Slobbish Dragon Princess 2 - Scheduling release

Subete no Koi ni, Hanabata o. - 50% translated

Sumire - Announced

Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"

Yume to Iro de Dekiteiru - 35% translated

Zutto Mae Kara Joshi Deshita - Announced

 

NEKONYAN

Aoi Tori - 85% translated and 65% edited, engine port to Unity in progress

Cafe Stella to Shinigami no Chou - 90% translated and edited, 20% in QA

Clover Days - 100% translated and edited, 5% in QA, engine port to Unity in progress, currently implementing e-mote integration

Dracu Riot - Engine port to Unity begin in the near future, going to update existing release into HD version

Fureraba Complete edition - Translation complete, mostly edited

Hello Lady - 100% translated and edited, Superior Entelecheia 70% in QA, engine work is finished

Hello Lady -New Division- - Translation and the editing completed, to be released alongside Hello Lady in Superior Entelecheia version

Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 50% translated

Making * Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated, 25% edited

Melty Moment - 75% translated

Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and edited, engine work 50% done

Secret Project 1 - 100% translated, 75% edited

Secret Project 2 - 60% translated

Secret Project 3 - 100% translated, 35% edited

 

AKSYS GAMES

Dairoku: Ayakashimori - Released

Kimi wa Yukima ni Koinegau - 2022 release

Lover Pretend - 2022 release

Paradigm Paradox - 2022 release

Piofiore: Episodio 1926 - 2022 release

Variable Barricade - February 24th release

 

OTHER

AI: The Somnium Files - nirvanA Initiative - Spring 2022 release

Chinkamo Twins - English version nearly completed

Doukyuusei Remake - Announced

Evenicle 2 - Extended demo released

Fault - Silence the Pedant - Demo released

Fault Milestone 2 - Side Below future release

FUCKOMOTIVE - Released

Hakuchuumu no Aojashin - English release will be all age

*Icing -Love Coating-* - Released

Jiangshi x Taoshi - Episode 3 released

Kiminozo - In production for English release

Loopers - Announced

Maid for Pleasure - December 10th release

Monkeys - Announced

Muv-Luv Alternative - Total Eclipse - Translation complete, editing in progress, 2021 release

Schwarzesmarken - Through Greenlight

Sharin no Kuni - Release delayed because of technical problem

SISTERITUAL - December 10th release

The Humbling of a Holy Maiden - December 10th release

Tokyo Onmyouji - December release

Venus Blood After Days Episode 5 - Kickstarter started

Venus Blood After Days Episode 6 - Kickstarter started

Venus Blood Dark Chronicle Episode 2 - Kickstarter started

 

 

 

 

 

New Projects This Week

 

 

SISTERITUAL

 

 

Complete Project This Week

 

 

Dairoku: Ayakashimori

FUCKOMOTIVE

Icing -Love Coating-

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Edited by littleshogun
  • Thanks 6
Link to post
Share on other sites

@littleshogun

Just a general FYI. Whenever I go to vndb.org, I tend to check out what ever four VN show up as thumbnails on their homepage just of curiosity to see what they are. https://vndb.org/v14926 showed up as one of the four random thumbnails and has a TBD for an English release date, which to my inexperienced eye suggests there is a translation effort in the works, but I don't see it on your list. I thought you might not be aware of it.

Edited by Outpost Omega J
Link to post
Share on other sites
3 minutes ago, Outpost Omega J said:

@littleshogun

Just a general FYI. Whenever I go to vndb.org, I tend to check out what ever four VN show up as thumbnails on their homepage just of curiosity to see what they are. https://vndb.org/v14926 showed up as one of the four random thumbnails and has a TBD for an English release date, which to my inexperienced eye suggests there is a translation effort in the works, but I don't see it on your list. I thought you might not be aware of it.

 

Well I'm aware of that, although it's officially localized by Sol Press and currently they've been banned from running the business because of tax evasion matter. Even if they didn't get the ban, it's doubtful that Sol Press can continuing this seeing that they still the new staffs to work on Himawari no Kioku here.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...