Jump to content

Scenes that make you ask "Did the author/translator really think that one through?"


Recommended Posts

I wonder what literal word for word translation of this scene from the original Japanese would be and if the author/translator (depending on who is at fault for this line) realized the contradiction in what they said:

 

The screen shot enclosed in the spoiler box DOES TECHNICALLY contain profanity, so reader beware, but it is really minor and appropriate to the overall scene. Besides, if you are truly offended by this line, you shouldn't be reading 18+ rated VNs anyways.

Spoiler

216865614_CafeStella_screenshot2022_04_1205_32_23.thumb.jpg.7d2307fa17a2a8651a04111d1cc7dea1.jpg

 

Edited by Outpost Omega J
Grammar/Typo Fixes
  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...