Jump to content

renoraider

Members
  • Content Count

    2
  • Joined

Community Reputation

10 Good

About renoraider

  • Rank
    Junior Member
  1. Sorry 'bout the spoiler but unless you can take a hint, there are actually people who haven't thought of machine translation and would probably have enough grammar and vocabulary knowledge and the patience to make it work for themselves.
  2. For those who can't wait for the translation patches you could try a combination of Atlas, ITH, and Translator Aggregator to give you a translation of the game. It's not perfect and you may have to update some words (like chara names) in the translator's dictionary but you'll find that it's quite bearable once you're all set up. I'm reading Majikoi A-1 already.
×
×
  • Create New...