Nothing. It's just a pirate site like any other with a forums attached to it.
the only difference is that I target casuals. Also it's dedicated to not just serving VNs but to increase demand for it overseas and to increase the amount of fan translation.
also I talk to fan translators from all over the place, on IRC, forums, emails, everywhere, all the time. I want to convince them that they should move to releasing full game + patch, instead of JUST patch, and that there is nothing wrong nor dangerous about doing so.
VN fan translation has taken the same path that insani.org led which TLWiki models after and has thus become the default model for fan translators everywhere, but I argue that this is wrong. It is inconsistent to the spirit of fan translation, it deviates from its definition, which is to bring Japanese-exclusive games to parts of the world where they would never have reached anyway. There is no reason why visual novels should not enjoy a portion of the success that anime and manga have been enjoying for the past decade thanks to free internet.
I argue that the reason why is largely because the Copyright cartels have hyped piracy to such an extent ppl now consider it 'Stealing'. Copyright infringement is not stealing. copyright infringement is copyright infringement. Copyright infringement - Wikipedia, the free encyclopedia In fact, they now classify it a 'cybercrime' and people now assume that all copyright infringement is wrong... all of this happened within the span of about 30-40 years! Before 1974, the VAST majority of all commercially published works were Public Domain! When you purchased a book or a record before 1974, you can copy it, sample it, broadcast it in public, do anything you like with it. In 2012 the world could not be more different. Copyright infringement only became dirty within the past 30 years thanks to the efforts of Multinationals and other Big Content Owners who have launched the biggest marketing campaign in the history of the world to criminalize piracy. The damage that they have done to society now inhibits fan translation from progressing, see encubed » News Archive » Eiyuu Senki project halts because of DMCA take down because it teaches people that it is wrong to copy. And that it is wrong to create derivative works. This could not be less true. The very purpose of copyright in the first place is to encourage more copies, and more derivative works. Not less. Our laws have been corrupted at the hands of Multinationals and other Special Interests.
Anyway... if you're interested in reading this very important topic, I wrote a summary here in the contents Visual Novel Aer or you can browse around on this page for the time being