Jump to content

Visual Novels Translation Status [7/16/2017]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

The Updates will be in red so check them every sunday.

 

 

http://i.imgur.com/NPVRp2c.jpg

 

 

 


    Aiyoku No Eustia - 17.73% Translated, 11.19% edited
  • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2181/2308 original edition scenario scripts translated (94.5%)"
  • Aokana - 6587/14,891 (44.23%) lines of the common route translated
  • Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 91% translated, 4rd partial patch released
  • AstralAir - 100% translated, release a long ways off
  • Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - Translation 100% Edit 96%, QC 91%, Proofreading 48%
  • Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45%
  • Clover Day - Common + 4 routes done, last route 580/711 KB translated
  • Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group
  • Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain
  • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
  • Gakuen Heaven 2 - Demo released
  • Hoka no Onna - 84.88% translated
  • Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated
  • Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated
  • Junketsu Megami-Sama - partial patch released
  • Kanojo to Ore to Koibito to - 7303/26935 lines translated
  • Karehana - 254/18,461 lines translated
  • Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus
  • Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete
  • Kimisora - Prologue translated
  • Koiken Otome Revive - 8% (2217/27095) lines translated
  • Lovely Cation - 43.7% of lines completed
  • Lover able - 79.55% translated
  • Mahoyo - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7
  • Maji Koi A-3 - Starting up
  • Majo Koi Nikki - 90% (36205/40208) lines translated, prologue patch released
  • Monster Girl Quest Paradox - Part 1 patch released
  • Muv Luv Total Eclipse - 25% translated
  • Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated
  • Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 207/268 scripts finalized
  • Sansha Mendan - 32,774/35,409 lines translated
  • Sayonara wo Oshiete - 08542/257436 (42.2%) characters translated
  • Shi ni Iku Kimi, Yakata ni Mebuku Zouo - translation started
  • Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route
  • Sukimazakura to Uso no Machi - 13,183 / 30,513 Lines (43.2%) translated, 1 route translated, partial patch released
  • To Heart2 - 100% beta patch released, 95% edited
  • Tokyo Necro - 1010/39657 lines translated
  • Tsui Yuri - 100% translated and edited, 86% QC
  • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 22.69% translated, common route patch released
  • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 34% (11889/35476) lines translated
  • Venus Blood - Chimera - 46% (16954 / 36862 Lines) translated, partial patch released
  • Witch's Garden - 27% (14267/53677) lines translated
  • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 18607/35275 (52.74%)
  • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 39.91%, Common and Kazuha fully edited
     
    MANGAGAMER
     
  • Bokuten - Port in progress
  • Higurashi Hou - chapter 5 released, chapters 6-8 through TLC+Editing
  • Umineko - Released chapters 1-4
  • Kuroinu - Chapter 2 in beta
  • Princess Evangile W Happiness - July 28th
  • Imouto Paradise 2 - 100% translated, 92% edited
  • Fata morgana fan disc - 72% translated, 44% edited
  • SukiSuki - In Beta
  • Hadaka Shitsuji - About to enter testing
  • Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
  • Bocchi Musume x Produce Keikaku - Summer release, almost out of Beta
  • Maggot Baits - 42% translated
  • Trinoline - 25% translated, 3% edited, 2017 release
  • Hapymaher - 85% translated, 78% edited
  • Sorcery Jokers - 100% translated, 81% edited
  • Shiei no Sona-Nyl - Picked up
  • Secret Project 1 - 100% translated and edited
  • Evenicle - 91% translated, 53% edited
  • Magical Marriage Lunatics - 71% translated, 68% edited
  • Damekoi - 100% translated and edited
  • Marina’s Cuckolding Report - 100% translated, 100% edited
  • Kyonyuu Fantasy Gaiden - 100% translated, 62% edited
  • Hashihime - 76% translated, 14% edited
  • Overdrive's Final title - English release planned
  • Space Live - 100% translated and edited
  • Koropokkur - In development
     
    JAST
     
  • Django - 1st half of 2016 release planned
  • Sumaga - Fully translated, 70% edited
  • Trample on Schatten - Translation 100%, in editing
  • Sweet Home - 100% translated, debugging script
  • Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release
  • Eiyuu*Senki - In preorder, Summer release
  • Princess X - Fall release
  • Princess X fandisc - Picked up
  • Flowers - Volume 2 Winter release
  • Majikoi - 2018 release
  • Machine Child - Announced
     
    SEKAI PROJECT
  • Grisaia no Rakuen - Roughly 1/3rd of the new work on the R18 version is finished
  • Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date
  • Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work
  • Memory's Dogma - Code:01 Released
  • Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work
  • Tenshin Ranman - 99.01% translated, Denpa version announced
  • Nenokami - Part 2 2017 release
  • Wagamama High Spec - July 25th release
  • Yume no Sono - announced
  • Hoshizora no Memoria - 100% translated, Kickstarter finished, Fall 2017 release
  • Hoshizora no Memoria Eternal Heart - Kickstarter finished
  • Ley-Line: The Borderline of Dusk - In QA, fixing Engine issues Summer release
  • Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 75% translated
  • Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Picked up, Kickstarter finished, Winter 2018 release
  • Maitetsu - In QA, Denpa version announced
  • 2236 A.D. - 100% translated, ongoing engine/QA work
  • Baldr Sky - Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018
  • SakuSaku - Engine/QA work ongoing, Fall release
  • Koikuma - 74.19% translated, 2017 release
  • Project Lux - March 31st release
  • Her and Her and My 7 Days - 70% translated
  • Girls in Glasses - Picked up
  • The Bell Chimes For Gold - 62% translated
  • KaraKara 2 - 100% translated, late 2017 release
  • Fatal Twelve - 72% translated, Kickstarter finished, demo released
  • CyberRebeat - Picked up
  • G-senjou no Maou - Denpa version announced
  • Re;Lord ~Herford no Majo to Nuigurumi~ - 100% translated
  • Nekopara Vol 4 - Announced
  • Fault - Silence the Pedant - Demo released, Q4 release
  • Riajuu Plus - Release "within a couple months"
  • Miko no Kanata -2017 release
  • Nanairo Reincarnation Early 2018 release
  • Rewrite+ - Picked up
  • NarKarma EngineA - Announced
  • Dracu-Riot - Picked up
  • Senren * Banka - Picked up
  • Ninja Girl - Announced
  • Island Diary - Announced[
     
     
    FRONTWING
  • Sharin no Kuni - 20% translated
  • Island - 100% translated, 40-50% edited, 2018 release
  • Grisaia: Phantom Trigger - Vol 3 July 28th release, Indiegogo project finished
  • Subahibi - Late August release, Kickstarter starting on the 17th
  • Momoiro Closet - 2018 release
  • 2 upcoming secret announcements
     
    VISUAL ARTS
  • Little Busters - Late August release
  • Angel Beats - 50% translated
     
    DEGICA
  • Muv Luv Alternative - 2017 release
  • Muv-Luv Photonflowers - Translation started
  • Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers
  • Schwarzesmarken - on Greenlight
  • Kiminozo - Picked up
     
    AKSYS
  • Collar x Malice - 7/28 release
  • Code: Realize fandisc - 9/29 release
  • Bad Apple Wars - 9/29 release
  • 7'scarlet - 2018 release
  • Kokuchou no Psychedelica - 2018 release
  • Haitaka no Psychedelica - 2018 release
     
    OTHER
  • Sorcerer's Dream - Released
  • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
  • Taisho Alice - Volume 1 released
  • Love Sweets - Picked up
  • Noratoto - Picked up
  • Dies irae - Released, uncut patch late July
  • Seven Days - Late 2017 release
  • Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight
  • Harumade, Kururu - Seems to have an English release planned
  • Utawarerumono: Futari no Hakuoro - Sept 5th release
  • Danganronpa V3 - 9/26 release
  • Neko-nin exHeart - April release planned
  • Tayutama 2 - Summer release
  • 428: Shibuya Scramble - 2018 release
  • Chuusotsu! 1st graduation - Kickstarter finished, demo released, late 2017 release
  • Magical Charming - Fall release planned
  • Chaos;Child - September release
  • Moenovel is working on another new title
  • SeaBed - 70% translated, Late 2017 release
  • Monmusu - Announced
     
    Kickstarter
  • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
  • Megatokyo
  • Kendo Crush
  • Exogenesis
  • Tokyo Dark
     
     

 

 

New projects announced

 

 

 

Completed projects this week

 

Sorcerer's Dream

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Link to post
Share on other sites

I'm really confused about Subahibi now. Correct me if I'm wrong, but wasn't the translation almost done a year or so ago, but it was delayed because they wanted to make an official release, right? Now, why are they starting a Kickstarter if they were already going to release it in August? Are they just milking the money out of it or what the hell is this?

Link to post
Share on other sites
That new VN - Sorcerer's Dream, looks like a real trash, anybody read it? xD

Well apparently not a whole lot of people have read it and on vndb there are only 2 votes so far. It doesn't appear to be long Visual Novel though, maybe 2hours or smth. Why don't you just give it a try if you are interested in it? ;)

Link to post
Share on other sites
I'm really confused about Subahibi now. Correct me if I'm wrong, but wasn't the translation almost done a year or so ago, but it was delayed because they wanted to make an official release, right? Now, why are they starting a Kickstarter if they were already going to release it in August? Are they just milking the money out of it or what the hell is this?

 

Ye its already done and now the are just milking.

Link to post
Share on other sites
Well apparently not a whole lot of people have read it and on vndb there are only 2 votes so far. It doesn't appear to be long Visual Novel though, maybe 2hours or smth. Why don't you just give it a try if you are interested in it? ;)

 

I might as well do just that ... that is, when I get into the mood for some trash VNs (not saying it's trash 100% ... there's a slight 1% of chance that it might be a hidden kamige :D )

Link to post
Share on other sites

Didn't care about Sorcerer's Dream, but good luck to Frontwing I guess in regard of their Kickstarter despite their tendency to do the milking.

 

Oh, and Ate the Moon Translation was back and decided to translated Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou from the beginning (The old project was stalled). Here's the announcement, and I would say good luck to the translator there.

Edited by littleshogun
Link to post
Share on other sites

About Bokuten, well apparently Doddler was still working on that. He promised us that it'll be released at this year though or in his word 'I'm sure it will be out before the end of the year. Hopefully a bit sooner though!' in his Curious Cat, although I would expect some delay in regard of that though.

 

PS - Quite interesting crazy Calen there, Infernoflex.

Link to post
Share on other sites

Nah from what I heard they didn't use moogys translation or something,like that and had others come in. Other then that I don't understand how they have a release scheduled already but still plan to use a kickstarter. They already have the licensing so what are they buying, especially since it's coming out in august or at least part of it.

Link to post
Share on other sites
Didn't care about Sorcerer's Dream, but good luck to Frontwing I guess in regard of their Kickstarter despite their tendency to do the milking.

 

I am going back on my words, I will probably never read Sorcerer's Dream, apparently, from what some people are saying, it's really really bad :D So, I will have to skip it xD ... As for FrontWing, if they intend to milk it, I hope they actually deliver something with a good TL and not some half-assed work that didn't get a full edit-pass.

 

Oh, and Ate the Moon Translation was back and decided to translated Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou from the beginning (The old project was stalled). Here's the announcement, and I would say good luck to the translator there.

 

Thanks for the update there, I must say that I didin't read Ayakashibito and these other VNs done by Ate the Moon but I do intend to read them all one day :D ... I am interested in this new project as well, I wish it good luck :) ...

 

PS - Quite interesting crazy Calen there, Infernoflex.

 

Oh, you recognized her? :D LOL, while her route is perhaps the weakest in Libra, that CG of hers is pure masterpiece and I liked it the most hence I decided to use it as an avatar. Too bad we don't really get anymore on that theme in Libra, I wish there were more event CGs in Libra ... Though, the H-scene CGs were very well made, if I may say so, that's one aspect of Libra that I liked very much xD ...

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...