-
Posts
782 -
Joined
Content Type
Profiles
Forums
Downloads
Everything posted by Ryu
-
Good to see someone kept these threads alive, good job!
-
Ohhhhh nice to see someone took over the VN translations status, been ages. Good job kiddo!
-
Don't mind me, I'm just a relic passing by
- 28 replies
-
- erogegames
- forum
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Dot
-
Wow Seinarukana after what, 5 - 10 years in translation? damn JAST For people getting downloadani.me slow speeds, do what I do: - Download qBittorrent - Install - Search for game on Sukebeii Nyaa - Install game - Profit gircelly used to just download Ivan´s releases and upload them as her/his own as torrent, don{t know if it still happens tho, but I always assume those torrents are from Ivan´s uploads and got no problem with them :x
-
At the moment there is no group currently working on any of those games, might or might not be one in the future, it's a matter of someone that likes it to form a team and do a traslation. I encourage you to visit the Visual Novel Translation Status thread to see what games are currently being worked on.
- 28 replies
-
- appreciated
- empress
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/dvTt476.jpg Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1504/2308 original edition scenario scripts translated (65.2%) Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out Aokana - 1st pass TL done, 2nd pass in progress Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 59% translated, 42% edited AstralAir - prologue patch released, 43,386 / 64,880 (66.87%) lines translated Ayakashi Gohan (otome) - 49% complete Black Wolves Saga (otome) - 100% translated, 59/65 (90.76%) scripts tlc, on semi-hiatus Bunny Black 2 - Translation mostly done, beta release Clover Day - 100% of the common route + 1 route done, 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, 92/764 KB, and 338/846 KB of 5 routes translated Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited HaraKano - 44% beta patch out, Marina's route patch released, Ayana Seno's route patch released Haramiko Shimai - Released Harumade Kururu - 86.2% of the initial route translated Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited Hoka no Onna - 48.68% complete Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated Irotoridori no Sekai - 1747/50663 (3%) lines translated, on hold to focus on SakuSaku Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete Koiken Otome - 98.02% translated, 88.90% edited, 81.53% QC, prologue patch released Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated Lovely Cation - 26% lines complete Lover able - 6.84% translated Mahoyo - 100% translated, in editing Mahoyo project 2 - 2.2 scripts out of 200+ translated Mahoyo project 3 - chapter 1-5 patch released Majikoi A-1 - 64% complete Monster Girl Quest Paradox - Another partial patch released Muv Luv Total Eclipse - 25% translated Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated Oreimo Tsuzuku - all scripts translated, 202/268 through TLC+Editing, 136/268 scripts finalized PersonA - 44% translated Rance 5D - 100% translated, 100% edited, in revision.. unofficial release not planned Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned Rance Quest - 55% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned Re: Birthday Song(otome) - 65% translated Rewrite Harvest Festa - 22583/30040 (75.18%) lines translated SakuSaku - 100% translated, 41441/49257 (84%) edited, 31858/49257 (65%) lines finalized Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly Sukimazakura to Uso no Machi - 7,217 / 30,513 Lines (23.7%) translated, partial patch released Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left To Heart2 - 100% beta patch released, 35% edited Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated Witch's Garden - 45528/67201 (67.75%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 17052/35275 (48.34%) translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 37.89%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Free Friends 2 - Jan 26th release date Bokuten - 77% translated, 43.28% edited Da Capo 3 - 75.3% translated, 74.3% edited Higurashi Hou - Watanagashi released, extra Higurashi Hou chapters to be translated OZMAFIA - 93% translated 40.63% edited House in Fata Morgana - 100% translated, 26% edited Magical Eyes - Feb 29th release date Myth - 94% translated, 81% edited My Boss' Wife is my Ex - 100% translated, 100% edited, n testing Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, 20% TL 18.13% edited Himawari - TL finished, 100% edited, in scripting Umineko - Picked up Beat Blades Haruka - 2/23 release Supipara Chapter 1 - 100% translated, 100% edited, in scripting, near beta Kindred Spirits On The Roof - 2/12 release Tokyo Babel - 100% translated, 88% edited The Shadows of Pygmalion - 4% translated Princess Evangile W Happiness - 14% translated, 5% edited JAST Django - 1st half of 2016 release planned Sumaga- Fully translated, in editing Seinarukana- "Packaging design, making steam page" (Red flag here: If it has a steam page it might had H-scenes removed and made all ages, it's speculation on my part tho) Trample on Schatten- 83% translated Sweet Home - 45% translated Sumeragi Ryoko - TL finalization Flowers - 100% translated, 40% edited Sonicomi - Summer release SEKAI PROJECT Grisaia trilogy - All Ages version of Kajitsu released on steam, Meikyuu 75% translated Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date World End Economica 3 - 8.26% translated Kokonoe Kokoro - 2015 release Sacrament Sheep - in beta Memory's Dogma - kickstarter reached goal Atom Grrrl - Q1 release Chrono Clock - picked up Root double - planned March release, kickstarter up here Nekopara 2 - February 20th release Narcissu 3rd - TL+Editing done Narcissu 0 - in TLC Tenshin Ranman - Picked up Nenokami - 37.79% translated Japanese School Life - announced, 2016 Spring Steam release Wagamama High Spec - announced, 2016 release Darekoi - picked up Highway Blossoms - announced, site up here The Orchard of Stray Sheep - picked up Yume no Sono - announced Uchi no Koneko-chan - picked up OTHER Muv-luv trilogy - kickstarter launched, funded, final stretch goal reached.. Muv-Luv Extra 50% done Harmonia - Steam Greenlight successful, Spring 2016 release date Little Busters - Picked up, perfect edition steam release planned Tomoyo After - Picked up Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Wish Tale of the Sixteenth Night - 3904/10293 (38.03%) lines translated Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date Kyuuketsu Hime no Libra - Kickstarter succeeded Subahibi - official release planned In development Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, delayed Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Kendo Crush Exogenesis World End Economica Echo Tokyo Lucy No One But You Tokyo Dark The Human Reignition Project (Sekai) Narcissu Kickstarter (Sekai) New projects announced Completed projects this week -------> Hara Miko Shimai - Loe Quality Translations That is all for this week!! Enjoy!!
-
My vote goes to Noble Works, pretty enjoyable so far besides the little dull story
-
Hi folks, irrelevant to the thread but just wanted to say Utawarerumono 2 came out last week and the anime too is airing atm. https://vndb.org/v7721 As of now it's on consoles only but maybe in the future they release the PC +18 version and it gets translated quickly. Good job on keeping alive the VNTS threads btw desi xD
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/Gf4Nudw.jpg [video=youtube;zMvMT1-QXg0] 12Riven -the Ψcliminal of integral - 41.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - full beta released Air (Project 1) - Released 3nd Beta patch and 90% through QC Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "554/1966 original edition scenario scripts translated (28.2%)" Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 5% translated bonus 20% translated Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 100% translated, 19.04% edited Cocoro Function - 14735/53644 (27.47%) lines translated Clover Days - 404/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, Full patch with unvalidated text released Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - translation started Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Haratsuma Nurse - partial patch released Hara☆Min - partial patch released Hara ☆ Para!! - Common route 100% translated, Natsuki Suzumiya route 100% translated. Toua Koizumi Route 100% translated. Kukuri Dei Devuruot and Inori Shina 100% translated. Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Iinazuke wa Imouto-sama! - Partial patch released Hatsukoi 1/1 - Being translated Killer Queen - all scripts translated and edited Koi to Senkyo to Chocolate - 100% translated, 228/397 files edited Koiken Otome - 82.36% translated, 46.91% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 14426/36312 (39.71%) lines translated, Common + Umi route translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 100% translated, nearly 100% edited Kud Wafter - 11789/33132 (35.58%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 1100/7617 (14.44%) TLC Lamune - Nanami route partial patch released Magical Marriage Lunatics - ~12% translated, ~8% edited Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 291/299 scripts translated, 174/299 through TLC+Editing, 171/299 scripts finalized Oreimo Tsuzuku - Youtube basd project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Prism Ark - Chapter 1-7 translated, progress stalled because of technical issues Popotan - 4% translated Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance 5D - 35% translated Rance 6 - 4% translated Rance Quest - 11.45% messages and 58.25% strings translated SakuSaku - Common route fully translated, 8815/49257 (18%) lines translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 47664/53520 (89.0%) lines translated and 40597/53520 (75.9%) lines edited Sukisho! - First Limit - 72.66% translated Supreme Candy - ~14273/43261 (~33.0%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 13802/19644 = 70.26% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 3024/35275 (8.57%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 7861/64363 (12.21%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 63.60%, Kazuha 100%, Akira 73.62%, Motoka 30.17%, Common and Kazuha fully edited Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Sekai Project World End Economica- - Chapters 2 and 3 picked up Fault -milestone one- - Picked up Grisaia no Kajitsu - All ages PC release based on the Vita release planned Planetarian - picked up Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages Tears to Tiara II - October 14th release Danganronpa 2 - September 2nd release Mangagamer Bokuten - 33.5% translated, 10.1% edited Imouto Paradise - August 22nd release Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 18.0% translated, 17.9% edited Space Pirate Sara - Fully translated, 73% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In beta D2B vs Deardrops - Beta complete Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Prologue + Chapter 0 complete, Common route 10.8% translated, 20.3% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - 11.5% of Watanagashi TL, Onikakushi editing finished Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Kyoudai Hiai - Beta complete Yome no Imouto to no Inai - In scripting Hitozuma Nurse - Beta complete OZMAFIA - Picked Up Gahkthun - 30% translated, 10% edited No Thank You - Fully Translated, 56.8% edited Otakon Announcement - 29% translated Otakon Announcement 2 - fully translated, 2% edited A couple more otakon announcements picked up JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - translation about half done Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 42% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis World End Economica Projects resurrected --------------------->None New projects announced --------------------->None Completed projects this week --------------------->None That's all for this week!! Enjoy!!
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/BmL7HoH.jpg 12Riven -the Ψcliminal of integral - 41.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - full beta released Air (Project 1) - Released 3nd Beta patch and 80% through QC Amagami - "492/1966 original edition scenario scripts translated (25%)" Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 5% translated bonus 20% translated Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - Released Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 37588/37656 (99.82%) lines translated Cocoro Function - 14735/53644 (27.47%) lines translated Clover Days - 404/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, Full patch with unvalidated text released Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - translation started Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Haratsuma Nurse - partial patch released Hara☆Min - partial patch released Hara ☆ Para!! - Common route 100% translated, Natsuki Suzumiya route 100% translated. Toua Koizumi Route 100% translated. Kukuri Dei Devuruot and Inori Shina 100% translated. Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Iinazuke wa Imouto-sama! - Partial patch released Hatsukoi 1/1 - Being translated Killer Queen - 63/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 82.36% translated, 46.91% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 13648/36312 (37.57%) lines translated, Common + Umi route translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 92.2 translated and edited Kud Wafter - 11789/33132 (35.58%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 1100/7617 (14.44%) TLC Lamune - Nanami route partial patch released Magical Marriage Lunatics - ~12% translated, ~8% edited Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 291/299 scripts translated, 174/299 through TLC+Editing, 171/299 scripts finalized Oreimo Tsuzuku - Youtube basd project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Prism Ark - Chapter 1-7 translated, progress stalled because of technical issues Popotan - 4% translated Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance 5D - 35% translated Rance 6 - 4% translated Rance Quest - 11.10% messages and 56.74% strings translated SakuSaku - Common route fully translated, 8127/49257 (16.5%) lines translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 47664/53520 (89.0%) lines translated and 40597/53520 (75.9%) lines edited Sukisho! - First Limit - 72.66% translated Supreme Candy - ~14273/43261 (~33.0%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 13544/19644 = 68.95% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 3024/35275 (8.57%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 5368/64363 (8.34%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 63.60%, Kazuha 100%, Akira 73.62%, Motoka 30.17%, Common and Kazuha fully edited Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Sekai Project World End Economica- - Chapters 2 and 3 picked up Fault -milestone one- - Picked up Grisaia no Kajitsu - All ages PC release based on the Vita release planned Planetarian - picked up Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages Tears to Tiara II - October 14th release Danganronpa 2 - September 2nd release Mangagamer Bokuten - 33.5% translated, 10.1% edited Imouto Paradise - August 22nd release Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 13.8% translated, 12.8% edited Space Pirate Sara - Fully translated, 73% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In beta D2B vs Deardrops - Beta complete Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Common route 10.1% translated, 20.0% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - 9.5% of Watanagashi TL, Onikakushi editing finished Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Kyoudai Hiai - Beta complete Yome no Imouto to no Inai - In scripting Hitozuma Nurse - Beta complete OZMAFIA - Picked Up Gahkthun - 25% translated, 2% edited No Thank You - Fully Translated, in editing Otakon Announcement - 29% translated Otakon Announcement 2 - 83% translated, 2% edited JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - translation about half done Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 42% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis World End Economica Projects resurrected --------------------->Popotan - AYTranslations New projects announced --------------------->Koi ga Saku Koro Sakura Doki - SakuSaku Translation Project Completed projects this week --------------------->Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - Amateruasu Translations That's all for this week!! Enjoy!!
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/FoRoKQ0.jpg 12Riven -the Ψcliminal of integral - 41.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - full beta released Air (Project 1) - Released 3nd Beta patch and 70% through QC Amagami - "492/1966 original edition scenario scripts translated (25%)" Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 5% translated bonus 20% translated Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 100% translated, editing hell incoming Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 37436/37671 (99.37%) lines translated Cocoro Function - 14735/53644 (27.47%) lines translated Clover Days - 404/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, Full patch with unvalidated text released Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - translation started Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Haratsuma Nurse - partial patch released Hara☆Min - partial patch released Hara ☆ Para!! - Common route 100% translated, Natsuki Suzumiya route 100% translated. Toua Koizumi Route 100% translated. Kukuri Dei Devuruot and Inori Shina 100% translated. Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Iinazuke wa Imouto-sama! - Partial patch released Hatsukoi 1/1 - Being translated Killer Queen - 59/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 81.63% translated, 42.62% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 12554/36312 (34.56%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 87.0% translated and edited Kud Wafter - 11789/33132 (35.58%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 1100/7617 (14.44%) TLC Lamune - Nanami route partial patch released Magical Marriage Lunatics - ~12% translated, ~8% edited Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 291/299 scripts translated, 174/299 through TLC+Editing, 171/299 scripts finalized Oreimo Tsuzuku - Youtube basd project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Prism Ark - Chapter 1-7 translated, progress stalled because of technical issues Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance 5D - 35% translated Rance 6 - 3% translated Rance Quest - 10.40% messages and 53.11% strings translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 47664/53520 (89.0%) lines translated and 40597/53520 (75.9%) lines edited Sukisho! - First Limit - 72.66% translated Supreme Candy - ~14273/43261 (~33.0%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 13311/19644 = 67.76% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 2173/35275 (6.16%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 5368/64363 (8.34%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 63.60%, Kazuha 100%, Akira 73.62%, Motoka 30.17%, Common and Kazuha fully edited Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Sekai Project World End Economica- - Chapters 2 and 3 picked up Fault -milestone one- - Picked up Grisaia no Kajitsu - All ages PC release based on the Vita release planned Planetarian - picked up Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages Tears to Tiara II - Picked up Danganronpa 2 - September 2nd release Mangagamer Bokuten - 33.5% translated, 10.1% edited Imouto Paradise - August 22nd release Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 13.8% translated, 12.8% edited Space Pirate Sara - Fully translated, 73% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In beta D2B vs Deardrops - Beta complete Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Common route 10.1% translated, 20.0% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - 9.5% of Watanagashi TL, Onikakushi editing finished Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Kyoudai Hiai - Beta complete Yome no Imouto to no Inai - In scripting Hitozuma Nurse - Beta complete OZMAFIA - Picked Up Gahkthun - 25% translated, 2% edited No Thank You - Fully Translated, in editing Otakon Announcement - 29% translated Otakon Announcement 2 - 83% translated, 2% edited JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - translation about half done Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 42% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis World End Economica New projects announced --------------------->None Completed projects this week --------------------->None That's all for this week!! Enjoy!!
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/UMmwFAZ.jpg http://www.youtube.com/watch?v=DqogcTQwMnY 12Riven -the Ψcliminal of integral - 41.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - full beta released Air (Project 1) - Released 3nd Beta patch and 70% through QC Amagami - "492/1966 original edition scenario scripts translated (25%)" Amairo IsleNauts -prologue and common route fully translated, Shirley route 5% translated Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 50914/51433 (98.99%) lines translated Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 37311/37517 (99.45%) lines translated Cocoro Function - 14735/53644 (27.47%) lines translated Clover Days - 404/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, Full patch with unvalidated text released Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - translation started Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Haratsuma Nurse - partial patch released Hara☆Min - partial patch released Hara ☆ Para!! - Common route 100% translated, Natsuki Suzumiya route 100% translated. Toua Koizumi Route 100% translated. Kukuri Dei Devuruot and Inori Shina 100% translated. Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Iinazuke wa Imouto-sama! - Partial patch released Hatsukoi 1/1 - Being translated Killer Queen - 54/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 81.63% translated, 42.62% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 12554/36312 (34.56%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 84.5% translated and edited Kud Wafter - 11789/33132 (35.58%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 1100/7617 (14.44%) TLC Lamune - Nanami route partial patch released Magical Marriage Lunatics - ~12% translated, ~8% edited Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 290/299 scripts translated, 158/299 through TLC+Editing, 158/299 scripts finalized, Kirino + Ayase partial patch released Oreimo Tsuzuku - Youtube basd project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 Otomaid Cafe - Released PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Prism Ark - Chapter 1-7 translated, progress stalled because of technical issues Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance 5D - 35% translated Rance 6 - 3% translated Rance Quest - 10.40% messages and 53.11% strings translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 47664/53520 (89.0%) lines translated and 40597/53520 (75.9%) lines edited Sukisho! - First Limit - 72.66% translated Supreme Candy - ~14273/43261 (~33.0%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 12933/19644 = 65.84% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 2484/35275 (7.04%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 5368/64363 (8.34%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 63.60%, Kazuha 100%, Akira 73.62%, Motoka 30.17%, Common and Kazuha fully edited Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Sekai Project World End Economica- - Chapters 2 and 3 picked up Fault -milestone one- - Picked up Grisaia no Kajitsu - All ages PC release based on the Vita release planned Planetarian - picked up Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages Tears to Tiara II - Picked up Danganronpa 2 - September 2nd release Mangagamer Bokuten - 34% translated Imouto Paradise - August 22nd release Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 11% translated, 11% edited Armored Warrior Iris - July 18th release Space Pirate Sara - Fully translated, 73% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In scripting D2B vs Deardrops - Beta complete Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Common route 7.2% translated, 19.4% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - 7.4% of Watanagashi TL, Onikakushi editing finished Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Kyoudai Hiai - Picked up Yome no Imouto to no Inai - Picked up Hitozuma Nurse - Beta complete Bunch of projects to be announced in AX and Otakon - 1 project is 100% translated and in editing, another is 22% translated, and another is in translation OZMAFIA - Picked Up Gahkthun - 25% translated No Thank You - Fully Translated, in editing JAST - Soon™ Harajuku Dating Paradise - Released Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - translation about half done Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 42% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis World End Economica New projects announced --------------------->Iinazuke wa Imouto-sama! - Imouto Translations Completed projects this week --------------------->Otomaid @ Cafe - Lv1 Translations That's all for this week!! Enjoy!!
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/whGZbmw.jpg http://www.youtube.com/watch?v=4oKWmK1YKrA 12Riven -the Ψcliminal of integral - 41.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - full beta released Air (Project 1) - Released 3nd Beta patch and 70% through QC Amagami - "492/1966 original edition scenario scripts translated (25%)" Amairo IsleNauts -prologue and common route fully translated, Shirley route 5% translated Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 50250/51433 (97.7%) lines translated Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 37210/37412 (99.46%) lines translated Cocoro Function - 13941/53644 (25.99%) lines translated Clover Days - 266/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, Full patch with unvalidated text released Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - translation started Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Haratsuma Nurse - partial patch released Hara☆Min - partial patch released Hara ☆ Para!! - Common route 100% translated, Natsuki Suzumiya route 100% translated. Toua Koizumi Route 100% translated. Kukuri Dei Devuruot and Inori Shina 100% translated. Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Hatsukoi 1/1 - Being translated Killer Queen - all scripts translated and 47/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 77.41% translated, 40.50% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 12554/36312 (34.56%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 84.5% translated and edited Kud Wafter - 11789/33132 (35.58%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 1100/7617 (14.44%) TLC Lamune - Nanami route partial patch released Magical Marriage Lunatics - 1.08% finished Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 290/299 scripts translated, 158/299 through TLC+Editing, 158/299 scripts finalized, Kirino + Ayase partial patch released Oreimo Tsuzuku - Youtube basd project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 Otomaid Cafe - 100% translated PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Prism Ark - Chapter 1-7 translated, progress stalled because of technical issues Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance 5D - 28% translated Rance 6 - 3% translated Rance Quest - 10.06% messages and 51.03% strings translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 47664/53520 (89.0%) lines translated and 40597/53520 (75.9%) lines edited Sukisho! - First Limit - 72.66% translated Supreme Candy - ~14273/43261 (~33.0%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 12679/19644 = 64.54% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 2484/35275 (7.04%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 5368/64363 (8.34%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 63.60%, Kazuha 100%, Akira 73.62%, Motoka 30.17%, Common and Kazuha fully edited Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Sekai Project World End Economica- - Chapters 2 and 3 picked up Fault -milestone one- - Picked up Grisaia no Kajitsu - All ages PC release based on the Vita release planned Planetarian - picked up Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages Tears to Tiara II - Picked up Mangagamer Bokuten - 31.2% translated, 10.1% edited Imouto Paradise - In beta-testing Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 10.4% translated, 4.3% edited Armored Warrior Iris - July 18th release Space Pirate Sara - Fully translated, 73% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In scripting D2B vs Deardrops - Beta complete Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Common route 7.2% translated, 19.4% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - Watanagashi chapter 8% translated Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Kyoudai Hiai - Picked up Yome no Imouto to no Inai - Picked up Hitozuma Nurse - Beta complete Bunch of projects to be announced in AX and Otakon - 1 project is 100% translated and in editing, another is 22% translated, and another is in translation OZMAFIA - Picked Up Gahkthun - Picked up No Thank You - Picked up JAST - Soon™ Harajuku Dating Paradise - Released Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - translation about half done Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Osadai FD- Released Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 42% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis World End Economica New projects announced --------------------->Ourai no Gahkthun -What a shining braves- - MangaGamer --------------------->No, Thank You!!! - MangaGamer --------------------->OZMAFIA - MangaGamer --------------------->Planetarian ~Chiisana Hoshi no Yume~ - Sekai Project --------------------->Grisaia no Kajitsu (All ages) - Sekai Project Completed projects this week --------------------->Harajuku Dating Paradise - JAST --------------------->Osananajimi wa Daitouryou ~My girlfriend is the President.~ Fandisc - JAST That's all for this week!! Enjoy!!
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/57leGik.jpg http://www.youtube.com/watch?v=c14eDlZRlAM 12Riven -the Ψcliminal of integral - 40/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - full beta released Air (Project 1) - Released 2nd Beta patch and 45% through QC Amagami - "492/1966 original edition scenario scripts translated (25%)" Amairo IsleNauts -prologue and common route fully translated, Shirley route 5% translated Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 49434/51433 (96.11%) lines translated, Second partial patch out Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 36243/36902 (98.21%) lines translated Cocoro Function - 13941/53644 (25.99%) lines translated Chichi Miko Plus 1 - Released Clover Days - 266/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, Full patch with unvalidated text released Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - translation started Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Haratsuma Nurse - partial patch released Hara☆Min - partial patch released Hara ☆ Para!! - Common route 100% translated, Natsuki Suzumiya route 100% translated. Toua Koizumi Route 100% translated. Kukuri Dei Devuruot and Inori Shina 100% translated. Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Hatsukoi 1/1 - Being translated Killer Queen - all scripts translated and 43/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 77.41% translated, 40.50% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 12554/36312 (34.56%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 81.9% translated and edited Kud Wafter - 11789/33132 (35.58%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 1100/7617 (14.44%) TLC Lamune - Nanami route partial patch released Magical Marriage Lunatics - 1.08% finished Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 290/299 scripts translated, 158/299 through TLC+Editing, 158/299 scripts finalized, Kirino + Ayase partial patch released Oreimo Tsuzuku - Youtube basd project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 Otomaid Cafe - 63.9% translated PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Prism Ark - Chapter 1-7 translated, progress stalled because of technical issues Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance Quest - 9.79% messages and 49.57% strings translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 47664/53520 (89.0%) lines translated and 40597/53520 (75.9%) lines edited Sukisho! - First Limit - 72.66% translated Supreme Candy - ~14273/43261 (~33.0%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 11961/19644 = 60.89% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 2478/35275 (7.02%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 3984/67202 (5.92%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 63.60%, Kazuha 100%, Akira 73.62%, Motoka 30.17%, Common and Kazuha fully edited Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages) Fault -milestone one- - Picked up World End Economica- Chapters 2 and 3 picked up Tears to Tiara II - Picked up OZMAFIA - Official release planned Mangagamer Bokuten - 31.2% translated, 10.1% edited Imouto Paradise - In beta-testing Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 10.4% translated, 4.3% edited Armored Warrior Iris - July 18th release Space Pirate Sara - Fully translated, 73% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In scripting D2B vs Deardrops - Beta complete Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Common route 7.2% translated, 19.4% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - Watanagashi chapter 8% translated Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Kyoudai Hiai - Picked up Yome no Imouto to no Inai - Picked up Hitozuma Nurse - Beta complete Bunch of projects to be announced in AX and Otakon - 1 project is 100% translated and in editing, another is 22% translated, and another is in translation JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - translation about half done Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Osadai FD- Golden master, July release Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 39% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis World End Economica New projects announced --------------------->Hatsukoi 1/1 - Kousetsu Translations --------------------->Magical Marriage Lunatics!! - magicalmarriagelunaticstranslation --------------------->Hara ☆ Para!! - Loe Quality Translations --------------------->Haratsuma Nurse!! - Onaji Sora no Shita De Translations --------------------->OZMAFIA!! - Pony Pachet Completed projects this week --------------------->Chichi Miko Plus 1 - Lv1 Translations That's all for this week!! Enjoy!!
-
Hola men! bienvenido, lo que pasa es que tenes que poner el Lenguaje No Unicode de tu PC en japones para que no salga ese error.
Cómo configurar el japonés no Unicode | eHow en Español
Si es que no encontras el idioma para seleccionarlo, tenes que instalarlo desde tu DVD de instalacion de Windows.
Suerte y decime si te funciono despues!
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/Ee0tkJv.jpg [video=youtube;WI-gwv6B65Q] 12Riven -the Ψcliminal of integral - 39.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - full beta released Air (Project 1) - Released 2nd Beta patch and 45% through QC Amagami - "475/1966 original edition scenario scripts translated (24.1%)" Amairo IsleNauts - prologue fully translated, common route 95% translated Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 47569/51433 (92.49%) lines translated, Second partial patch out Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 36243/36902 (98.21%) lines translated Cocoro Function - 13941/53644 (25.99%) lines translated Chichi Miko Plus 1 - Fully translated and edited Clover Days - 266/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, Full patch with unvalidated text released Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - translation started Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Killer Queen - all scripts translated and 35/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 73.34% translated, 40.32% edited, prologue patch released Koisuru Natsu no Last Resort - 12142/36312 (33.43%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 77.7% translated and edited Koi iro Chu! Lips - Released Kud Wafter - 11415/33132 (34.45%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 1100/7617 (14.44%) TLC Lamune - Common route and Nanami route fully translated and edited Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 290/299 scripts translated, 158/299 through TLC+Editing, 158/299 scripts finalized, Kirino + Ayase partial patch released Oreimo Tsuzuku - Youtube basd project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 Otomaid Cafe - 63.9% translated PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance Quest - 9.39% messages and 48.11% strings translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 47664/53520 (89.0%) lines translated and 40597/53520 (75.9%) lines edited Sukisho! - First Limit - 72.66% translated Supreme Candy - ~14273/43261 (~33.0%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 11406/19644 = 58.06% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated Tokimeki Memorial Girl's Side: 3rd Story - Released White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 2279/35275 (6.46%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 3984/67202 (5.92%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 63.60%, Kazuha 100%, Akira 73.62%, Motoka 30.17%, Common and Kazuha fully edited Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages) Fault -milestone one- - Picked up World End Economica- Chapters 2 and 3 picked up Tears to Tiara II - Picked up Mangagamer Bokuten -22.4% translated, 10% edited Imouto Paradise - In beta-testing Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 7.7% translated Armored Warrior Iris - July 18th release Space Pirate Sara - Fully translated, 59% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In scripting D2B vs Deardrops - In Beta Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Prologue + Chapter 0 complete, Common route 3% translated, 18.7% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - Watanagashi chapter 8% translated Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Oyako Saiin Chiiku - Released Kyoudai Hiai - Picked up[/color] Yome no Imouto to no Inai - Picked up Hitozuma Nurse - Beta complete Bunch of projects to be announced in AX and Otakon - 1 project is 100% translated and in editing, another is 22% translated, and another is in translation JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - New translator just finished the prologue today, though hacking/porting may stall things. Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Osadai FD- Fully translated, 94.48% edited Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 39% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis World End Economica[/color] New projects announced --------------------->Tears to Tiara II - Unknown (Will EDIT this when I find the source) Completed projects this week --------------------->Koi iro Chu Lips - Denwalts --------------------->Tokimeki Memorial Girl's Side: 3rd Story - GBAtemp Thread --------------------->Oyako Saiin Chiiku - MangaGamer --------------------->Fate Hollow/Ataraxia - TLwiki That's all for this week!! Enjoy!!
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/Wjf4Hbm.jpg https://www.youtube.com/watch?v=qz0ZlceTyvc 12Riven -the Ψcliminal of integral - 38.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1, 2, and 3 released Air (Project 1) - Released 2nd Beta patch and 45% through QC Amagami - "475/1966 original edition scenario scripts translated (24.1%)" Amairo IsleNauts - prologue fully translated, common route 85% translated Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 46055/51433 (89.54%) lines translated Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 35059/36902 (95.00%) lines translated Cocoro Function - 13926/53644 (25.96%) lines translated Chichi Miko - Fully translated, 25% edited Chichi Miko Plus 1 - Fully translated and edited Clover Days - 229/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - translation started Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Killer Queen - 23/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 72.04% translated, 35.89% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 9478/36312 (26.00%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 70.4% translated and edited Koi iro Chu! Lips - 96.00% translated Kud Wafter - 11415/33132 (34.45%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 400/7617 (5.7%) Lamune - Nanami route 25% edited Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 285/299 scripts translated, 158/299 through TLC+Editing, 155/299 scripts finalized Oreimo Tsuzuku - Youtube based project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 Otomaid Cafe - 37.6% translated PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance Quest - 8.76% messages and 45.19% strings translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 46993/53562 (87.7%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited Sukisho! - First Limit - 72.66% translated Supreme Candy - 13600/43261 (~31.4%) lines translated StarrySky After Spring - Released Tasogaredoki no Kyoukaisen - 10033/19645 = 51.07% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 2258/35275 (6.40%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 3984/67202 (5.92%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - ranslation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 63.60%, Kazuha 100%, Akira 73.62%, Motoka 30.17%, Common and Kazuha fully edited Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages) Fault -milestone one- - Picked up Mangagamer Bokuten - 17.8% translated, 10% edited Imouto Paradise - In beta-testing Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 5.7% translated Armored Warrior Iris - Through Beta Space Pirate Sara - Fully translated, 59% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In scripting D2B vs Deardrops - In Beta Really? Really! - Released Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Chapter 0: 95% translated, 18.1% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - Onikakushi editing finished Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - New translator just finished the prologue today, though hacking/porting may stall things. Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Osadai FD- Fully translated, 94.48% edited Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 39% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis New projects announced --------------------->Amairo*Islenauts - Sakura-Subs Completed projects this week --------------------->Starry☆Sky ~After Spring~ - Otomegirlkawai Tumblr --------------------->Really? Really! - MangaGamer That's all for this week!! Enjoy!!
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/YhELYNQ.jpg 12Riven -the Ψcliminal of integral - 38.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1, 2, and 3 released Air (Project 1) - Released 2nd Beta patch and 45% through QC Amagami - "475/1966 original edition scenario scripts translated (24.1%)" Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 45306/51433 (88.09%) lines translated Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 34172/36902 (92.60%) lines translated Cocoro Function - 13926/53644 (25.96%) lines translated Chichi Miko - Fully translated, 25% edited Chichi Miko Plus 1 - Fully translated and edited Clover Days - 229/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - translation started Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Killer Queen - all scripts translated Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 72.04% translated, 35.89% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 8520/36312 (23.45%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 64.6% translated and edited Koi iro Chu! Lips - 94.01% translated Kud Wafter - 11415/33132 (34.45%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 400/7617 (5.7%) Lamune - Common route and Nanami route fully translated Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 285/299 scripts translated, 158/299 through TLC+Editing, 155/299 scripts finalized Oreimo Tsuzuku - Youtube based project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 Otomaid Cafe - 28.5% translated PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance Quest - 7.84% messages and 38.70% strings translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 46141/53562 (86.1%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited Sukisho! - First Limit - 71.09% translated Supreme Candy - 13600/43261 (~31.4%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 9598/19646 = 48.85% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 2258/35275 (6.40%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 2918/67202 (4.34%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - Translation status is , Nao 59.21%, Motoka 29.63% Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages) Fault -milestone one- - Picked up Mangagamer Bokuten - 17.8% translated, 10% edited Imouto Paradise - In beta-testing Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 5.7% translated Armored Warrior Iris - Through Beta Space Pirate Sara - Fully translated, 59% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In scripting D2B vs Deardrops - In Beta Really? Really! - June 6th release, demo released Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Chapter 0: 95% translated, 18.1% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - Onikakushi editing finished Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - New translator just finished the prologue today, though hacking/porting may stall things. Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Osadai FD- Fully translated, 94.48% edited Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 39% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis New projects announced --------------------->Fukai ni Nemuru Oujo no Abaddon - My tasty translations Completed projects this week --------------->None That's all for this week!! Enjoy!!
-
Wasn't that VN insanely difficult to translate? It's in the "Impossible Tier" in Tsukuru http://puu.sh/90xFK.png MG's translation of Dengeki Stryker was averange at best, and no, I don't know written Japanese but could tell what the characters were saying by ear and in was not the same as the translation in several parts. I highly doubt it will be Oretsuba. But again, Moogy-kami-sama-dono-professional-VN-player-every-translation-sucks-exept-mine-I'm-tsundere-about-Ixrec-and-want-his-epenis wrote that shit so I don't know if it's truly legit or not. Only time will tell.
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/yUKkYhz.jpg 12Riven -the Ψcliminal of integral - 38.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1, 2, and 3 released Air (Project 1) - Released 2nd Beta patch and 45% through QC Amagami - "475/1966 original edition scenario scripts translated (24.1%)" Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 45004/51433 (87.5%) lines translated Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 34032/36902 (92.22%) lines translated Cocoro Function - 13109/53644 (24.44%) lines translated Chichi Miko - Fully translated, 25% edited Chichi Miko Plus 1 - Fully translated and edited Clover Days - 229/648 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Killer Queen - 65/72 scripts translated and 20/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 72.04% translated, 35.89% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 7535/36312 (20.74%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 64.6% translated and edited Koi iro Chu! Lips - 91.96% translated Kud Wafter - 11415/33132 (34.45%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 400/7617 (5.7%) Lamune - Common route and Nanami route fully translated Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 285/299 scripts translated, 158/299 through TLC+Editing, 155/299 scripts finalized Oreimo Tsuzuku - Youtube based project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 Otomaid Cafe - translation started PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance Quest - 6.56% messages and 30.61% strings translated Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 46141/53562 (86.1%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited Sukisho! - First Limit - 71.09% translated Supreme Candy - 13600/43261 (~31.4%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 8909/19648 = 45.34% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Closing Chapter: 2254/35275 (6.38%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 2918/67202 (4.34%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - Translation status is , Nao 59.21%, Motoka 29.63% Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages) Fault -milestone one- - Picked up Mangagamer Bokuten - 16% translated, 10% edited Imouto Paradise - In beta-testing Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 4% translated Armored Warrior Iris - Through Beta Space Pirate Sara - Fully translated, 59% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In scripting D2B vs Deardrops - In Beta Really? Really! - June 6th release, demo released Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Chapter 0: 85% translated, 16.9% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - Onikakushi editing finished Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - New translator just finished the prologue today, though hacking/porting may stall things. Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Osadai FD- Fully translated, 94.48% edited Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 39% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis New projects announced --------------------->Otomaid @ Cafe - Source unavailable Completed projects this week --------------->None That's all for this week!! Enjoy!!
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/7wJ7HNs.jpg 12Riven -the Ψcliminal of integral - 38.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1, 2, and 3 released Air (Project 1) - Released 2nd Beta patch and 45% through QC Amagami - "475/1966 original edition scenario scripts translated (24.1%)" Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 44499/51433 (86.52%) lines translated Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 34032/36902 (92.22%) lines translated Cocoro Function - 13109/53644 (24.44%) lines translated Chichi Miko - Fully translated, 25% edited Chichi Miko Plus 1 - Fully translated and edited Clover Days - 164/1296 KB of the common route + 37/722 KB of a route translated Dracu-Riot! - 3579/10474 Miu route lines translated / 46413/53707 Total lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Killer Queen - 63/72 scripts translated and 20/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 70.43% translated, 33.14% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 6673/36312 (18.37%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 64.2% translated and edited Koi iro Chu! Lips - 89.66% translated Kud Wafter - 11415/33132 (34.45%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata Route: 400/7617 (5.7%) Lamune - Common route and Nanami route fully translated Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 285/299 scripts translated, 158/299 through TLC+Editing, 155/299 scripts finalized Oreimo Tsuzuku - Youtube based project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance Quest - 6.56% messages and 30.61% strings translated Seitenkan - Released Sei Monmusu Gakuen - 9.5% 3320/34993 Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 46141/53562 (86.1%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited Sukisho! - First Limit - 71.09% translated Supreme Candy - 13600/43261 (~31.4%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 8015/19648 = 40.79% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Closing Chapter: 2254/35275 (6.38%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 2918/67202 (4.34%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - Translation status is , Nao 59.21%, Motoka 29.63% Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages) Fault -milestone one- - Picked up Mangagamer Bokuten - 14% translated, 10% edited Imouto Paradise - In beta-testing Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 4% translated Armored Warrior Iris - Through Beta Space Pirate Sara - Fully translated, 53% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting Royal Guard Melissa - In scripting D2B vs Deardrops - Through scripting Really? Really! - June 6th release, demo released Sakura Spirit - Announced Da Capo 3 - Prologue fully translated, Chapter 0: 76% translated, 16.1% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - 6% of Watanagashi TL, 74% of Onikakushi edited Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - New translator just finished the prologue today, though hacking/porting may stall things. Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Osadai FD- Fully translated, 94.48% edited Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 39% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis New projects announced --------------------->Fault -milestone one- - Sekai Project --------------------->Sakura Spirit - Sekai Project & MangaGamer --------------------->Royal Guard Melissa - MangaGamer Completed projects this week --------------->Seitenkan ~Ore no Naka de Ikeba Ii Daro!?~ - Lv1 Translations --------------->Muv-Luv Alternative Chronicles Vol.1 - Alternative Projects That's all for this week!! Enjoy!!
-
Actually, no. This is an official localization authorized by Littlewitch.
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/L94ujko.jpg http://www.youtube.com/watch?v=f1g3WtTIx9s 12Riven -the Ψcliminal of integral - 38.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1, 2, and 3 released Air (Project 1) - Released 2nd Beta patch and 45% through QC Amagami - "475/1966 original edition scenario scripts translated (24.1%)" Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 43263/51433 (84.12%) lines translated Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 33615/36902 (91.09%) lines translated Cocoro Function - 13109/53644 (24.44%) lines translated Chichi Miko - Fully translated, 25% edited Chichi Miko Plus 1 - Fully translated and edited Clover Days - 243/1296 KB of the common route translated Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated. Grisaia no Meikyuu - Dead for at least 6 months, possibly even longer. Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Hatsuyuki Sakura - 19.4% (7525/38793) lines translated Killer Queen - 55/72 scripts translated and 20/72 scripts edited Koi to Senkyo to Chocolate - 390/397 files translated, 208/397 files edited Koiken Otome - 70.43% translated, 33.14% edited Koisuru Natsu no Last Resort - 4895/36312 (13.48%) lines translated Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 62.7% translated and edited Koi iro Chu! Lips - 87.22% translated Kud Wafter - 11415/33132 (34.45%) lines translated KuruKuru Fanatic - 53.7% translated Little Busters EX - Kanata route first pass edited. Saya route ~30% translated Lamune - Nanami's route 4406/4771 lines translated Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Maman Kyoushitsu ~Mirai no H na Obenkyou~ - Released Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released Mahoutsukai no Yoru - Been translated for a while. The editor has a lot of work ahead of him, though. Oreimo PSP - 285/299 scripts translated, 158/299 through TLC+Editing, 155/299 scripts finalized Oreimo Tsuzuku - Youtube based project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 PersonA - 36% translated Princess Maker 5 - 91.4% translated, 37.1% finalized Pure Pure - 64.60% ready for testing Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Rance Quest - 5.93% messages and 29.20% strings translated Seitenkan - Fully translated besides the omake Sei Monmusu Gakuen - 9.0% = 3150/34993 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 17/18 scripts translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 46141/53562 (86.1%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited Sukisho! - First Limit - 70.31% translated Supreme Candy - 13600/43261 (~31.4%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 7422/19648 = 37.77% lines translated Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated White Album 2 - Closing Chapter: 2221/35275 (6.29%) lines translated Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated Witch's Garden - 2918/67202 (4.34%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC Yosuga no Sora - Translation status is , Nao 59.21%, Motoka 29.63% Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Other projects Fata morgana no Yakata Eiyuu Senki - PS3 version picked up (Which means no +18 version, only all-ages) Mangagamer Lapis Gunner - Released Bokuten - 13% translated, 10% edited Imouto Paradise - In beta-testing Cartagra - Works for porting it now underway Kara no Shoujo 2 - 1% translated Armored Warrior Iris - In Beta Space Pirate Sara - Fully translated, 53% edited Free Friends - Fully translated and edited Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited Princess Evangile - Fully translated and edited, in scripting D2B vs Deardrops - In scripting Really? Really! - June 6th release, demo released Da Capo 3 - Chapter 0: 55% translated, 14.1% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - 6% of Watanagashi TL, 74% of Onikakushi edited Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed JAST - Soon™ Hanachirasu - 99% complete, next from Jast Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Basically finished so hopefully JAST will be releasing it soon™. Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - New translator just finished the prologue today, though hacking/porting may stall things. Romanesque - Already translated and editing just started, so I guess it will be finished in a month or two. Shiny Days - Translation finished Osadai FD- Fully translated, 94.48% edited Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up In develoment Violet Hill - 39% done Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo Dysfunctional Systems Kendo Crush Exogenesis New projects announced --------------------->Eiyuu Senki - Fruitbat Factory Completed projects this week ---------------->Maman Kyoushitsu ~Mirai no H na Obenkyou~ - Loe Quality Translations ---------------->Lapis Gunner - MangaGamer That's all for this week!! Enjoy!!