Jump to content

If You Love Me, Then Say So!

  • Language: English


"I love you."


Under the tree in the garden behind the school, I confessed my love to 'Her'...


My up-to-then ordinary school life took a turn after a chance encounter with QP, a fairy that was born from an apple. I met Ayame, the air-headed rich girl, my relationship with my childhood friend Yuki has changed, and my ex-girlfriend Mahiru showed up in my life again.


One budding relationship blooms after the next, and then...


...After the longest seconds of my life pass, 'She' blushes as she responds.


What will her answer be?


SukiSuki.rar - 4.6 GB


SukiSuki.part01.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part02.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part03.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part04.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part05.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part06.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part07.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part08.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part09.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part10.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part11.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part12.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part13.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part14.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part15.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part16.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part17.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part18.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part19.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part20.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part21.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part22.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part23.rar - 200.0 MB

SukiSuki.part24.rar - 119.5 MB


If You Love Me, Then Say So! - Screenshots

User Feedback

Recommended Comments

Is the translation realy as bad as i have heard ?


Is it even worth playing then?


the translation is not bad by any stretch of imagination, but arunaru did some questionable choices.

All honorifics all still there, except oniichan because reasons...oniichan got changed to "dude" (wtf? why?)

Characters speaking in broken english was changed to broken spanish instead of using a simpler solution like engrish or italic text.

Besides that the translation seems fine.

Link to comment
Share on other sites
the translation is not bad by any stretch of imagination, but arunaru did some questionable choices.

All honorifics all still there, except oniichan because reasons...oniichan got changed to "dude" (wtf? why?)

Characters speaking in broken english was changed to broken spanish instead of using a simpler solution like engrish or italic text.

Besides that the translation seems fine.


Way I see it, it isnt a game i would BUY but i would play it considering literally no i know still uses the word dude it makes absolutely no sense why the hell onii-chan was change to it i haven't played this yet but im probably gonna avoid that girls route since..... well I imagine at emotional moments and H-scenes it would just completely ruin the immersion, im surprised MG would even let that pass..... Well there is a lot worse translations out there its just unfortunate such a choice was made also on VNDB there is patch for the names so if you really want to you can try that

Link to comment
Share on other sites

Minorish spoiler about the MC, but might be something you want to know BEFORE you download 24 parts.



Disclaimer: I haven't played very far into the game so what I'm about to describe might change before long, but I don't think I can stomach playing this one long enough to find out.


MC is constantly picked on by other characters, including one who constantly tells dirty jokes then some how manages to make it look like the MC is a total perv. On top of that, MC's classmates have insufficient IQ to realize that he's innocent after the umpteenth time when even a lobotomized monkey could figure out it's the other character who is to blame. It makes it feel like the world has it out for the MC to point that god almighty could come down from heaven, declare "This man is innocent you idiots!" and they still would blame the MC.


The author of this one clearly doesn't understand there is a difference between being a wuss, and having the deck stacked against you to the point it was never possible to win in the first place.


Link to comment
Share on other sites
Apparently the thought process was "Well, he speaks a different language in a Japanese game, so most people playing it won't understand it!" Which is beyond dumb, since they teach English as a main course, so they should understand broken English. So, he then replaced it with Spanish because he thinks that it was intended for the audience to not know what he was saying... This TLer has a tendency for doing these things for some dumb reason.


That is incredibly dumb if true.. especially since there has been plenty examples of broken English done right in translations. Exhibit: Kud in Little Busters English Edition.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • See also:

    • We've done something special for this one and merged three Japanese visual novels into one. When originally released in Japanese these were done as three separate shorter titles along the same theme but with a different goddess for each one. In My Creampie Heaven you get all three goddesses and your choice of paths. Play again and again for a completely new experience. Altogether with 27 intimate scenes across the three different routes!!

      The longer a Goddess lives in the human world, the more their spirit gets polluted by negative energies... Out of the blue, you receive a letter from your Grandfather requesting you come home and visit the local shrine that your family has been taking care of. When you arrive home, instead of a simple family reunion you are introduced to 3 beautiful Goddesses. Your cheeky grandpa tells you that you'll have to impregnate one of them to purify them of the negative energies that have been building up in their hearts.

      There is the cool and beautiful Reiu, a warrior reborn as a goddess who wants to do her best to repay you for purifying her. She isn't too confident in her womanly appeal so she asks you to teach her all sorts of lewd things to make the "purification process" more fun. If you pick her maybe you can break through her hard shell and meet the sometimes jealous maiden behind the badass warrior goddess~

      Another choice is the sisterly saint Cecil! She'll happily pamper you during the day, by cooking, cleaning, and making sure you are happy, but also at night with her divine body! Picking her as your purification partner might allow you to become someone truly special in her eyes that she will devote her entire being to.

      The third choice you have is your childhood friend Yuuko, who is also a foxy goddess (complete with fluffy ears and tail!) If you decide to pick her, prepare to experience all the pent up feelings of lust she has been holding back the whole time you've known her. Now is your chance to show her how much you've grown as a man to make this foxy goddess really fall for you!
    • It’s been only three months since Miharu moved to the snowy town of Yubane, where he was greeted with first true taste of winter. Since he’s sensitive to cold, he greatly hates winter and patiently waits for spring like a hibernating bear. However, he was unfortunately targeted by the school’s top weirdo Usagi. She wanted him to join the mysterious ‘Winter Club’. It was a club to enjoy and love winter.
      There were four members: his classmate Taruhi who’s also not good with the cold weather, the ultimate trouble maker ‘Hurricane’ Kanon, everyone’s onee-san (and heater) Shizuri, and the winter-loving aptly-named Yuki. They invited him to join them at the club’s exclusive dormitory, the former ryokan Tougenkyou. They continued to invite him no matter how many times he refused, so he asked them why they wanted him to join so much.
      “Because it’ll be much more fun with you.”
    • Full throttle desire! Your very own sex-crazy theme park.
      You're a fertile man in a land of mostly women.
      As such, you've been granted a free pass to a certain theme park
      where the attractions are attractive women.
      The ultimate male fantasy amusement park is here!
      Haramase no Kuni offers... welcome sex; a coin-operated ride-a-girl; kiosk games like
      the spermshot; a full service lady food court; attractions like the Rapid Body Rider,
      World of P*ssy, Fertility Observatory, Pregnant Coffee Cups, Try An Idol F*ckdate,
      Pregnant Freefall, the Pregnant Air Dome; plus strip shows, orgiastic night parades,
      and more!
      Everywhere you turn another hottie is wet and begging!
      Even the pregnant ones can't get enough. Bellies bulge but the sluts
      are twice as excited for you to put another baby inside!
      And never you worry about responsibility: this place is all about smiles and dreams.
      The land is grateful for your seed. This paradise was built for you.
      Cum inside, take a ride!
      Experience the botebara f*ck life with beautiful ladies... only at Haramase no Kuni!
    • Yuusuke and the exploration team went to the camping resort to prepare it for the rest of the survivor group to move in. As night falls, they are suddenly called back to the city hall due to an emergency. Sensing this disturbance, a dozen intelligent zombies take this opportunity to attempt to overrun the city hall with a zombie horde.

      Based on the popular web novel of the same title. The story covers the latter half of volume 3 (Chapter 45 "Jisatsusha" to Chapter 60 "Hikari") of the web novel.
  • Create New...