Jump to content

Visual Novels Translation Status [01/13/2013]


Recommended Posts

No clue if my last post even posted so ummm re-posting

I actually have a rather big one I want translated, d2b VS DEARDROPS -Cross the Future-

I have the game and would be willing to upload for others to use.

I've searched for a long time for someone willing to translate it because I've been dieing to know how it ends, think about it two OverDrive put into one.

Mind=Blown

Link to post
Share on other sites
  • Replies 130
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

No clue if my last post even posted so ummm re-posting

It has.

 

I actually have a rather big one I want translated, d2b VS DEARDROPS -Cross the Future-

 

As much as I want to see the english version, (because of Riho, what else?) I don't think anyone would waste their time to fan-translate it. (not to mention that MangaGamer has licensing connections with Overdrive too.) Best bet is to wait for MG release, but I really don't see it happening in the near future.

Edited by Gerard the Lone Wolf
Link to post
Share on other sites
No clue if my last post even posted so ummm re-posting

I actually have a rather big one I want translated, d2b VS DEARDROPS -Cross the Future-

I have the game and would be willing to upload for others to use.

I've searched for a long time for someone willing to translate it because I've been dieing to know how it ends, think about it two OverDrive put into one.

Mind=Blown

 

 

wait a sec!!!!!!

first thing...

you do know that we dont translate any VN in the forums dont you???

though we do have 1 guy willing to translate but he have HARUKA tied down~~

Link to post
Share on other sites
Rewrite update

 

Total Scripts: 79/79 (100%)

Total Lines: 101220/101220 (100%)

Total KB: 3659.71/3659.71 (100%)

I came buckets!!!

 

And now it's time for refreshing Amaterasu's site every 30min!!! \o/

Edited by OneManArmy
Link to post
Share on other sites

You guys do know that Rewrite's patch is gonna take a while, right?

It's not edited yet xD

 

Eric Hitchcock ‏@Ixrec :

@Croos_ I'm wondering how many of them will be unaware that 100% raw translation =/= patch released.

 

Just sayin'~

Link to post
Share on other sites
(I don't think it's a VN, but whatever.)

 

Like I've said already, pure VNs on DLsite are called Adventure games (アドベンチャー), while this one is called Simulation game (シミュレーション).

 

BTW Sheeta is asking something here, and I'm quite interested about which one you'll pick :3

Edited by Chipp12
Link to post
Share on other sites
Like I've said already, pure VNs on DLsite are called Adventure games (アドベンチャー), while this one is called Simulation game (シミュレーション).

So? I know it wasn't one. But as I've said earlier, whatever. ┐( ̄ー ̄)┌

 

BTW Sheeta is asking something here,

Oppai. (obviously)

Edited by Gerard the Lone Wolf
Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.



×
×
  • Create New...