Jump to content

Visual Novels Translation Status [29/07/2018]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

 

 

 

The Updates will be in red so check them every Sunday

 

 

 

 

http://i.imgur.com/yKTy9Xe.jpg

 

 

 

Aiyoku No Eustia - 48.60% Translated, 38.14% edited

Amagami - "Script translation done. 618/2308 original edition scenario scripts edited (26.7%)"

Amayui Castle Meister - Prologue patch released

Clover Day's - 100% translated, editing + TLC still to go

Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing

Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain

Dragon Knight 4 - Being translated

Fate/Extra CCC - 17% translated

Gakuen Heaven 2 - Demo released

HaraChuchu - Kukuri + Mei + Ena (aside from epilogue) routes patch released

Haruka ni Aogi, Uruwashi no - 8% (5750/68206) translated

Hatsukoi 1/1 Append Discs - Kyou and Maya scenarios released

Hoka no Onna - 100% translated, looking to go official

Junketsu Megami-Sama - New partial patch released

Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated

Lovely x Cation 2 - Project slow but active again

Lover Able - 100% translated, 39.56% edited

Maji Koi A-3 - 32/95 scripts translated

Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7

Monster girl quest paradox - Part 1 patch released

Musumaker - 52.0% translated

Nanatsuiro Drops - Partial patch with episodes 1 and 2 released

Nursery Rhyme - 100% translated, 50% edited

Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 263/268 scripts finalized

Pure Pure - 76.78% translated

Sayonara wo Oshiete - 116405/257436 (45.2%) characters translated

Shin Koihime Musou - 95% (104593/108888) translated, 28% (30255/108888) edited

Tsuriotsu - 7637/31643 (24.1%) lines translated, 4080/31643 (12.9%) lines edited

Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 12% (269/2265) lines translated

Witch's Garden - 46% (24926/53677) translated

Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 51.62%, Common and Kazuha fully edited

 

MANGAGAMER

Koropokkur - Kickstarter started, Japanese version getting ready to go into Beta, localizing 60% finished, September release

Higurashi Hou - Chapter 6 released, chapters 7-8 through TLC+Editing, answer arcs to be released within a year and Rei arcs started

Bokuten - Port in progress

SukiSuki - In Beta

Maggot Baits - 89.4% translated, 42% edited

Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up

Shiei no Sona-Nyl - 49% translated

Hashihime - 100% translated and edited, in beta shortly

Trinoline - 100% translated, 74% edited

Damekoi - "Beta testing complete, in scripting"

Room No.9 - Picked up

Sengoku Rance - 100% translated and edited, in beta shortly

Rance Quest - 100% translated, 84% edited

Rance IX - Nearly finished translation

Rance X - Picked up

Sweet Switch - August 9th release

Bitter Exclusion - Through beta

Overdrive's Final title - English release planned

Amatarasu Riddle Star - 86% translated, 34% edited

Steam Prison - 100% translated and edited

Kindred Spirits on the Roof: Full Chorus - Picked up

Tsui Yuri - Through Beta

Lilycle Rainbow Stage - Picked up

Kyonyuu Fantasy 2 - 68.3% translated, 67% edited

Luckydog1 - Picked up

 

JAST

Princess X fandisc - Picked up

Flowers Volume 3 - Officially picked up

Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release

Majikoi - 2018 release

Django - Waiting on translation.

Sumaga - Fully translated, 70% edited

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Picked up

Machine Child - Announced

Sweet Pool - Picked up

Togainu no Chi - Picked up

Dramatical Murder - Picked up

Lamento Beyond the Void - Picked up

Slow Damage - Picked up

 

DEGICA

Muv-Luv Photonflowers - Localization finished, technical work remains

Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing

Schwarzesmarken - Through Greenlight

Kiminozo - Picked up

 

AKSYS

Tantei Jinguuji Saburou Ghost of the Dusk - 2018 release

Death Mark - Picked Up

 

SPIKE CHUNSOFT

428: Shibuya Scramble - September 4th release

Steins;Gate Elite - Early 2019 release

YU-NO - 2019 Release

 

SEKAI PROJECT

9 -nine- - 100% translated, 0% edited, awaiting engine work

I Walk Among Zombies Volume 2 - Picked up

I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up

I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up

Koikuma - Awaiting on Steam content and Chinese script integration, 2018 release

Dracu-Riot - Through 1st round of QA, fixes from QA next before more QA

Harumade Kururu - 75% edited, awaiting engine work, 2019 release

Nanairo Reincarnation - In QA, waiting on a third party

Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work

Baldr Sky - 50% translated, Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018

Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 100% translated

Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - 50% translated

Majo Koi Nikki - 100% translated+edited, awaiting engine work

Riajuu Plus - Release "within a couple months"

Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 33% translated

Miko no Kanata - Picked up

Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming

Tenshin Ranman - QA and engine work next

Fault - Silence the Pedant - Demo released

Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come

CyberRebeat - QA done, need fixes

G-senjou no Maou - Denpa version announced

Nekopara Vol 4 - Announced

Nekopara Extra - Released

Rewrite+ - Picked up

NarKarma EngineA - Announced

Senren * Banka - Picked up

Ninja Girl - 100% translated

Island Diary - Announced

Love Duction - 100% translated, needs engine work

Koi ni, Kanmi o Soete - In QA, needs testing

Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up

Sumire - Picked up

 

FRONTWING

Grisaia: Phantom Trigger Vol 5 - Released

Sharin no Kuni - Targeting a September release

Island - Summer release

Loca-Love - Fall release

Lilitales - Picked up

 

FRUITBAT

Seven Days - Picked up

 

SOL PRESS

Sakura Sakura - Released delayed to beyond April, demo released, remain work includes finishing the increase in resolution

Newton to Ringo no Ki - QA finished, awaiting approval from Steam, demo released

Yotsunoha - Q3 release, starting QA, demo released

 

NEKONYAN

Fureraba ~Friend to Lover~ Mini Fandisc - Fall release

Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release

Hello,good-bye - 60% translated, 25% edited, November release

Sanoba Witch - 100% translated, 60% edited, October 26th release

Melty Moment - Aiming for a release next Winter

Suki to Suki to de Sankaku Ren'ai - Early 2019 release

Two big titles" to be announced in August

 

CHERRY KISS

Harem Guild - Upcoming Release

Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Picked up

Tenshi to Akuma to Elf ga Oyome ni Kimashita - Picked up

 

FAKKU

Love Cube - Picked up

Hemoimo - Dropped by SakuraGame and no longer being released on Steam, upcoming Fakku release planned. Currently waiting on beta build

 

OTHER

Your Diary + - August 10th release

Tayutama 2 - July release, R18 patch planned but may not be ready at launch

London Detective Mysteria - Fall 2018 release

Punchline - Summer 2018 release

Venus Blood Frontier - Prefundia up, Kickstarter in August

Magical Charming - Release planned

E-Gene - 1st entry planned for Fall 2018

Song of Memories - 2018 release

Neighbor - 2018 release, 100% translated, editing to start soon

Angel Beats - 50% translated

Love Sweets - Picked up

Noratoto - Picked up

Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight

Monmusu - 2018 release

Taisho Alice - Volume 1 released

 

 

 

 

New Projects This Week

 

 

 

Complete Project This Week

 

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Edited by littleshogun
Link to post
Share on other sites

New Projects This Week

 

Your Diary

get ready for another trash translation done by the intern with the help of google translation...

 

Twitter

 

"quality" release...

Edited by Kai
Link to post
Share on other sites
That doesn't make any sense to me.

The only explanation i can come up with is Lose wants to remove adult content from non-H-scnese, to make it easier to make all-ages versions in future (they wouldn't need to update two versions separately). That, or SP making excuses (what people seem to believe).

 

 

Somehow i'm not even surprised, even though it's a new localizer and a large japanese publisher at that.

VNs with Kantoku art don't deserve this ;_;

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...