Jump to content

Keldorn

Members
  • Content Count

    127
  • Joined

Everything posted by Keldorn

  1. I got myself this one, and it works fine. I didnt install the extra file/cd/whatever theres included
  2. Guys... Comparing Flyable Heart with the first edelweiss translation like like comparing a mountain with the small hill in your backyard Well not really, but i guess you understand what i mean. Anyways, you should try the game, if not for seeing the bad translation, then to see Yui and her love for topknots and doughnuts
  3. Hmm, didnt someone actually link that game in all the earlier "guessing wars" regarding the project?
  4. One good thing about the bad translation is that you might get a different meaning out of if, if you ever re-read the vn
  5. Pfft, VN reading is more important than school.. Gogo start translate
  6. Just finished 4 routes in flyable heart. The game had some pretty interesting characters, and i enjoyed the game pretty much.. Storywise i think it was pretty good, but the translation really is horrible... Actually it is so horrible that i might have misunderstood the whole story, but nevermind that.
  7. First update on Concerto Note in a looooong time. Nice to see its going on, hopefully it will be completed Thanks for the post once again
  8. Game looks pretty weak according to the vndb ratings (which i usually agree with). Im kinda glad that thew few translators we got, keep their attention elsewhere
  9. Good to see tomoyo after getting released. I usually dont mind a few grammar mistakes, but i probably only notice a few of them since english is my third language.. As long as it isnt like Flyable Heart, then everything is good to me Thanks for posting the update desi
  10. Ohh man, i hear you. Looking forward to all of those myself
  11. Katawa was an awesome game, even without voices! It was the first game in a looong time, where i completed all routes. I didnt know how the game were made, before after i completed it.. Thumbs up to those creators from me. Game is on my top5
  12. Cant say im fine with that, but patience aint one of the things im best at. he havent dissapointed me yet though
  13. Hopefully not that many.. I want it released now!
  14. Offcourse the site is important, both for the translations, but also for some reviews which they made pretty good. Good to see them back on track
  15. Ahh yeah, edelweiss was pretty bad back when it was released.. Never tried the new patch thingy, is it much better?
  16. The only thing i actually remember from Hinatabokko, was that the translation was pretty damn bad Not grammar wise, but the translated text seemed very simple.
  17. Thanks once again, for taking your time to make this post
  18. I usually read these posts every time they are here. I havent seen tomoyo mentioned for a long time, which is why i asked. Thanks Desi and Dan. for the answers
  19. Is it just me, or is that bug in tomoyo after taking ages to solve? I might have missed something, but i havent heard anything new since mid july
  20. Nice progress on the projects i find most interesting this week. Thanks for posting once again
  21. Ohh man, wouldnt it be nice to have more translators like Ixrec and aroduc
×
×
  • Create New...