Jump to content

HYBRID BEING

Members
  • Content Count

    164
  • Joined

Everything posted by HYBRID BEING

  1. Not to say that SP were fast, but it could've gone either way (worst case, koestl could've dropped Grisaia at some point due to work). Also, not exactly related to koestl, but we also received Chiruchiru spin-off, side stories and 4 volumes of Phantom Trigger and all of those were simultaneous English/Japan releases (granted people weren't really happy about Frontwing's own translation). Yeah, quality leaves much to be desired most of the time. Still, i could count VNs released on Steam before SP on fingers of both hands (yeah, MG's Go!Go!Nippon! among them). SP were not the only one, but i
  2. Now, now, no need to start calling names As a Westwood fan, i hate EA with all fibre of my being, but unlike EA SP is not yet guilty of causing developers to shut down, so i don't think it's right consider them on the same level. And isn't it them who gave a genre a boost to popularity though? That, and we have an entirety of Grisaia in English, those are reasons enough for me. Am not exalting them, and criticizing them for their shortcomings is definitely necessary, but there is no need to go to extremes. I am too old to be jumping on this drama wagon.
  3. Oh man, that's a nice present to get on New Year's (Just need to wrap-up testing games on Steam sale >_
  4. Eh, sounds more like they just screw-up a lot (just the way i saw them, haha), rather than they are actually an evil corporation bent on scamming people. Though i never heard about them actually stealing translations (Baldr Sky isn't even out yet, can we be sure that they are going to use Seiha's translation?) - or is it about them assimilating fan translations in general? That's kinda dodgy topic, but i think it's better than getting C&D.
  5. So, lines can be added, huh? Nice, will it work on Steam version? Now we just need to find someone to actually translate H-scenes BTW, i somehow missed that part, but why is SP considered bad? I recall people hating on them for using Kickstarter a lot, then there was some drama on Twitter, but surely this isn't the whole reason?
  6. Too bad SakuraGame is still nowhere near out of business. I seriously hope Flat will dump them for English release of Hikoukigumo no Mukougawa. I'm more thrilled by Fakku's announcement, though. Heck, they said they plan on collaborating with Illusion, who'd see that coming! Collaboration with TYPE-MOON when?
  7. Someone might be just checking up on status updates. Nothing criminal about that (unless your traffic is sniffed at work, then it will probably raise questions). Oh, you were talking about Sora, haha.
  8. Except trap is no longer a heroine in english release, so that wouldn't make any sense :V Any info on "Neighbor"? Name is kinda making hard to dig up anything concrete.
  9. Tenioha! Girls Can Be Pervy Too! Uh-huh. Not into traps, but that's no good.
  10. Oh, haha. Was looking at Steam screens. That does look kind of awkward. On a matter of awkward translations. I hope it's just a failed attempt at localizing Nazuna's verbal tic.
  11. At least it's no longer called "Smart Elves 2" :V (English on screenshots look fine, though...)
  12. Yeah, that's what i meant. For some reason, i don't receive one, even if i'm not logged in. Anyway, guess it's not suitable for 12-year old french girls after all
  13. Oh man, was waiting ages for that one! Jokes aside, there is some interesting commentary on Fuwanovel about MoeNovel, Active Gaming Media (who translate for MoeNovel), a bit about LoveKami's localization, and about Miagete's odds for a good one. As for Miagete, someone changed release to 17+ on VNDB because "Steam has a mature warning on the page." Did anyone happen to see an age gate on store page? No age gate for me...
  14. Yeah, i really hope they won't pull another "12 year old french girls" on us.
  15. At the very least, from the few screenshots we got atm, English seems fine. The one that cracked me up is this one.
  16. Another good question would be, is there something more than just H-content that was added to 18+ LoveKamis?
  17. Haha, so the consensus is that MoeNovel is unable to improve. Guess, there is only one way to know for sure. BTW, how was the English in both LoveKamis? Never heard it was bad or anything.
  18. Yeah, i'm aware of all that, but i was just hoping that, in the wake of a recent tendencies to sell/give out patches off-Steam, things would go a bit different this time. I mean, despite being allage LoveKami was pretty fanservice filled, so Miagete doesn't have to be IMHHW-level of prude. But, that hope is diminishing fast. LoveKami was an ecchi through and through, so Miagete might be considered differently. And my belief that they just sat on LoveKami's H-scenes to avoid censorship backlash is growing too (i did had that feeling since they announced -Divinity Stage-). Currently, i do doub
  19. Miagete Goran / A Sky Full of Stars from MoeNovel confirmed. Zero info on 18+ version.
  20. @stkrge, not sure, we only have Steam page to go by at the moment. Could as well be the same case as with New Glass (well, at least i hope, so ). On a different note, there've been several updates on OreImo. Latest: total - 87.3% (234/268), Manami's route (last one) - 34.4% (11/32) done.
  21. BTW, about HemoImo. Don't think we are going to see it in the nearest future, at least not with SakuraGame as publisher. Cafe (translator) said nothing about it being pulled from Steam, but tweeted this (pretty brazen, if the deal is still up). You can read about SakuraGame's business "practices" on LewdGamer. Meanwhile, SakuraGame got their hands on Hikoukigumo no Mukougawa by Flat, it seems (also a bunch of Chinese VNs). [video=youtube;FONN-0uoTHI]
  22. Uh, wouldn't say it "is back", though. I think you missed the part about Lovely x Cation 1 being dropped and Lovely x Cation 2 being started. Well, at least there is still something to look forward to...
  23. So, Lovely x Cation was dropped last month, and translator moved on to the second one (You still have "Lovely x Cation" in a list, Pasa), huh? Damn, was looking forward to Sera's route :C Also, seems like no LB H-content for weirdos like me (yeah-yeah, don't get started on how bad Key's H is). Not a huge tragedy i guess, but kinda dampened the mood after the -post83915/#post83915"]awesome Wild Romance news.
  24. So, somebody finally noticed the obvious (that Miel/Norn VNs without H-content is a waste of money), eh? From Cherry Kiss Games site: Oh man, sounds too good to be true.
×
×
  • Create New...