Jump to content

Visual Novels Translation Status [10/04/2015]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

The Updates will be in red so check them every sunday.

 

 

 

http://i.imgur.com/joNXdhG.jpg

 

 

 

 

 

  • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%)
  • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
  • Aokana - Common route, Asuka route, Misaki routes fully translated and edited
  • Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 55% translated, 39% edited
  • AstralAir - prologue patch released, 31,573/63,940 (49.38%) lines translated
  • Ayakashi Gohan (otome) - 49% complete
  • Black Wolves Saga (otome) - 55/65 scripts (84.62%) translated, 49/65 (75.38%) scripts edited
  • Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, 92/764 KB, and 338/846 KB of 5 routes translated
  • Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out around next week from different group
  • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
  • Gore Screaming Show - 29% translated, 12% edited
  • HaraKano - 44% beta patch out, Marina's route patch released
  • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
  • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
  • Hoka no Onna - 48.68% complete
  • Immoral Little - picked up, translation started
  • Irotoridori no Sekai - Announced, prologue patch released
  • Ken ga Kimi (otome) - 110/122 (90.16%) scripts translated, 81/122 (66.39%) scripts edited
  • Kiminozo - First chapter complete
  • Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 340/397 files QC
  • Koiken Otome - 96.55% translated, 83.93% edited, 81.53% QC, prologue patch released
  • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated
  • Little Busters ME/EX - 29712/30163 new lines translated, TLC 100% for Kanata and Saya
  • Lovely Cation - 21% lines translated
  • Lover able - 6.84% translated
  • Mahoyo - 100% translated, in editing
  • Mahoyo project 2 - 2.2 scripts out of 200+ translated
  • Majikoi A-1 - 11.4% complete
  • Monster Girl Quest Paradox - being translated, new patch for items, skills, gameplay, etc released
  • Muv Luv Total Eclipse - 25% translated
  • Noble Works - 52,926/57,690 (92.9%) translated, partial patch released
  • Nursery Rhyme - 8543/32977 (25.91%) lines translated
  • Oreimo Tsuzuku - 259/268 scripts translated, 192/268 through TLC+Editing, 92/268 scripts finalized
  • PersonA - 44% translated
  • Rance 5D - 100% translated, 100% edited, in revision.. unofficial release not planned
  • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
  • Rance Quest - 44% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
  • Re: Birthday Song(otome) - 22% translated
  • Rewrite Harvest Festa - 22583/30040 (75.18%) lines translated
  • SakuSaku - Common route + Konami + Mio fully translated, 47963/49257 (97%) lines translated, 31858/49257 (65%) lines finalized
  • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
  • Starry Sky in Summer (otome) - 173/177 scripts (97.74%) translated, 154/177 scripts (87%) edited
  • SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 100% translated, 2nd editing pass and QC remain
  • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
  • To Heart2 - 100% beta patch released
  • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 4.02% translated
  • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
  • Witch's Garden - 38311/67201 (57.01%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released
  • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 9970/35275 (28.26%) translated
  • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
  • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 83.33%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 33.68%, Common and Kazuha fully edited, overall 84.07% translated
     
     
    MANGAGAMER
  • Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 100% edited, 10/30 release date
  • Free Friends 2 - 100% translated, 100% edited
  • Bokuten - 66.5% translated, 30.5% edited
  • Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 59.6% translated, 8.7% edited
  • Higurashi Hou - 100% of Watanagashi translated, 100% edited, in scripting.. extra Higurashi Hou chapters to be translated
  • Gahkthun - 100% translated, 73.82% edited
  • OZMAFIA - 83% translated
  • Euphoria - 100% translated, 100% edited, in beta
  • House in Fata Morgana - 80.47% translated, 1.3% edited
  • Myth - 40% translated, 36.76% edited
  • My Boss' Wife is my Ex - 100% translated, 100% edited
  • Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, 18.13% translated, 18.3% edited
  • Go Go Nippon Remake - 100% translated, 100% edited, available for pre-order
  • Himawari - TL finished, 100% edited
  • Umineko - Picked up
  • Beat Blades Haruka - 56.2% translated, 45.7% edited
  • Supipara Chapter 1 - 100% translated, 81.47% edited
  • Kindred Spirits On The Roof - 60% translated, 50% edited, uncut version to be released on steam
  • Tokyo Babel - 34% translated
  • The Shadows of Pygmalion - Picked up
  • Princess Evangile W Happiness - Picked up
     
    JAST
     
  • Django - 1st half of 2016 release planned
  • Sumaga- Fully translated, in editing
  • Seinarukana- September release planned
  • Trample on Schatten- Main scenario fully TLed and edited, extra content 1/3 complete
  • Sweet Home - 10% translated
  • Sumeragi Ryoko - 100% translated, in editing
  • Flowers - 100% translated, preparing to port
  • Sonicomi - Fully translated, in editing
     
     
    SEKAI PROJECT
  • Grisaia trilogy - All Ages version of Kajitsu released on steam, currently translating Meikyuu
  • Clannad - 100% translated, mostly edited, November 2015 release
  • WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated
  • Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date
  • World End Economica 3 - 7.39% translated
  • Kokonoe Kokoro - 2015 release
  • Shizuku no Oto - TL 25%, Edit 20%
  • Sacrament Sheep - in beta
  • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
  • Atom Grrrl!! - 100% translated
  • G-senjou no Maou - currently in testing
  • Chrono Clock - picked up
  • Root double - picked up, kickstarter and steam release planned
  • Narcissu 3rd - 24.23% translated
  • Narcissu 4th - 2.55% translated
  • Tenshin Ranman - Picked up
  • Nenokami - 30.36% translated
  • Witch Boy (yaoi) - kickstarter launched
  • Japanese School Life - announced, 2016 Spring Steam release
  • Wagamama High Spec - announced, 2016 release
  • Darekoi - picked up
  • Highway Blossoms - announced
  • The Orchard of Stray Sheep - picked up
  • Yume no Sono - announced
     
    OTHER
  • Muv-luv trilogy - kickstarter launched, funded, second stretch goal reached. Kickstarter here
  • Harmonia - Steam release planned
  • Eiyuu Senki - delayed a few months
  • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
  • Wish Tale of the Sixteenth Night - 1522/10288 (15.09%) lines translated
  • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
  • Harvest December - 3DS ports being released
  • Norn9 - November 11th vita release
  • Code Realize - November 24th vita release
  • Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date
  • Kyuuketsu Hime no Libra - Steam and uncensored English version planned
  • Magical Eyes - Winter release planned
     
     
    In development
     
  • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, new demo planned to be released around late October, new site linked
     
     
    Kickstarter
  • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
  • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
  • Megatokyo
  • Kendo Crush
  • Exogenesis
  • World End Economica
  • Echo Tokyo
  • Lucy
  • No One But You
  • Tokyo Dark
  • The Human Reignition Project (Sekai)
     
     

 

 

New projects announced

 

Fate/Extra CCC - Watch the OP

 

Kyuuketsu Hime no Libra - Watch the OP

 

Magical Eyes -Red is for anguish- - Steam page

 

 

 

Completed projects this week

 

 

 

 

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Link to post
Share on other sites

I know it's not VN related, but with the Muv-LUv trilogy being TLed I thought some people might want to know that the anime sequal to Total Eclipse is airing this winter. Not to mentioned Utawarerumono 2. Also, dumb question having been out of the loop for a while, but is the Muv-Luv trilogy being released as an 18+ version or no?

Edited by Shadolance
Link to post
Share on other sites
I know it's not VN related, but with the Muv-LUv trilogy being TLed I thought some people might want to know that the anime sequal to Total Eclipse is airing this winter. Not to mentioned Utawarerumono 2. Also, dumb question having been out of the loop for a while, but is the Muv-Luv trilogy being released as an 18+ version or no?

 

It's pretty much a spinoff rather than a true sequel, and it takes place before the events of Alternative/Total Eclipse. There will be an 18+ patch provided... they just don't want to explicitly say it in the kickstarter due to valid reasons.

 

So who released the first patch for corpse party 2?

 

Someone working on it by himself, he admitted his patch is sort of rough and recommended to wait for the other group doing it.

Link to post
Share on other sites
The other group for corpse party 2 isn't releasing anything in the near future, their site is outdated and the countdown inaccurate. They estimate maybe January, maybe later.

 

Thanks, i'll change that next week.

Link to post
Share on other sites
Steam page for G-senjou No Maou is up G-senjou no Maou - The Devil on G-String on Steam

 

Also, Grisaia no Meikyuu has an estimated translation completion of late November.. editing and QA will be after.

 

while my first VN was tsukihime, the first VN to really give me a sense of adventure and suspense was G senjou...... though that might be cause i think i originally played tsukihime with no music.....(can't remember well was so many years ago)

Link to post
Share on other sites

It is way too early to know specific release plans for that game, it was just announced and is many months away from release. One thing we can say for sure is that you will not be able to download any 18+ content through Steam itself.

Link to post
Share on other sites
I have to ask, is the Kyuuketsu Hime no Libra +18 patch gonna come through Steam or is it gonna be available on the TLs website?

MiKandi Japan confirmed that Steam buyers will receive a patch free of charge. As Decay said, obviously, it would not be distributed on Steam.

I guess a question remains (an important matter for some) whether mosaic will stay or not, but i already love how this guys do business!

Link to post
Share on other sites
Just wanted to chime in and thank everyone for your passion for VNs and for Shiny Days. We know we're late with the uncensor patch, it'll be along soon but obviously we want to resolve the issues with the game first so there isn't a lot of confusion and errors and the need to have more than one patch. It will come soon...

 

Was posted by Peter Payne on the Jast support forums.

I have not forgotten about the script update but it's just gotten put on the backburner especially now because of the new jlist site.

 

 

currently my to do list (for completed games) include -in order of priority:

 

 

Shiny days crash patch test (1/3)

 

shiny days permissions fix patch (installer)

 

shiny days ending titles recheck (at least 2 mistakes reported)

 

shiny days uniform check (summer vs shiny mixup in inori route)

 

raidy 3 XP compatibility patch (installer)

 

raidy 3 missing files fix (installer)

 

starless script check

 

 

Slot that in with helping out with the site, final touches on the new forums, testing of upcoming games and script editing for new translation. I can only do so much at a time, it's not forgotten just taking a stupid long time.

 

And that was posted by Tim who is another Jast employee in the Starless topic so it seems they're pretty swamped currently (Plus work on upcoming titles and the redesign of their JList site.) so it could be a while before these patches are released unfortunately.

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...