Pasa 278 Posted January 22, 2017 Share Posted January 22, 2017 ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/SGpYD0j.png Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 2088/2308 original edition scenario scripts translated (90.5%). Aokana - 6587/14,891 (44.23%) lines of the common route translated Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 78% translated, 2nd partial patch released AstralAir - 100% translated, release a long ways off Ayakashi Gohan (otome) - 92% Complete Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - Edit 96%, QC91%, Proofreading 48% Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45% Black Wolves Saga (otome) - Released Clover Day - Common + 4 routes done, last route 348/711 KB translated Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain Dracu-Riot - Patch released with all but half of one route Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited Hanasaki Work Spring - prologue + 48% of 1 route translated Harumade Kururu - 100% of the initial harem route + 25% common route translated Hatsukoi 1/1 - Prologue patch released, 10.06% translated Hoka no Onna - 84.88% translated Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated Junketsu Megami-Sama - partial patch released Kanojo to Ore to Koibito to - 7303/26935 lines translated Karehana - 254/18,461 lines translated Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete Kimisora - Prologue translated Koiseyo Imouto Banchou - 9% (3796/42627) lines translated Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated Kurukuru Fanatic - 100% translated, 9.4% edited Lovely Cation - 43.7% of lines completed Lover able - 47.62% translated Mahoyo - 100% translated, in editing Mahoyo project 2 - 2.2 scripts out of 200+ translated Mahoyo project 3 - chapter 1-6 patch released Majo Koi Nikki - 69% (27897/40208) lines translated, prologue patch released Maki Fes - 70% (1987/2836) lines translated Monster Girl Quest Paradox - "Playable patch" released, although some scripts still untranslated Muv Luv Total Eclipse - 25% translated Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 185/268 scripts finalized PersonA - 44% translated Re: Birthday Song(otome) - 65% translated Sanarara R - Project resuming Sayonara wo Oshiete - 03564/257431 (40.2%) characters translated Shi ni Iku Kimi, Yakata ni Mebuku Zouo - translation started Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route Sukimazakura to Uso no Machi - 12,659 / 30,513 Lines (41.5%) translated, 1 route translated, partial patch released To Heart2 - 100% beta patch released, 85% edited Tokyo Necro - 1010/39657 lines translated Tsui Yuri - 100% translated and edited, 51% QC Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou - 10613/31248 (33%) translated Ushinawareta Mirai wo Motomete - 33% (11765/35476) lines translated Witch's Garden - 47555/67201 (70.77%) lines translated, 3,426/67,201 (5.10%) edited, prologue patch released White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 18607/35275 (52.74%) Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 39.91%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Bokuten - Port in progress Da Capo 3 - Released Higurashi Hou - Chapter 4 released Umineko - Released chapters 1-4 Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, CH1 100% translated and edited The Shadows of Pygmalion - Finished Beta Princess Evangile W Happiness - 82% translated, 64% edited Imouto Paradise 2 - 100% translated, 46% edited Fata morgana fan disc - 40% translated, 5% edited SukiSuki - About to enter Beta Hadaka Shitsuji - 33% translated, 21% edited Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up Bocchi Musume x Produce Keikaku - 46% translated and 43% edited Dal Segno - 100% translated and edited Maggot Baits - 13% translated Trinoline - Announced Hapymaher - 62% translated, 45% edited Sorcery Jokers - 66% translated, 50% edited Shiei no Sona-Nyl - Picked up 5 unannounced projects JAST Django - 1st half of 2016 release planned Sumaga - Fully translated, 70% edited Trample on Schatten - Translation 100%, in editing Sweet Home - 100% translated, debugging script Sumeragi Ryoko - Beta, in QA/coding Katahane - Translating new scenario, editing original scenario Eiyuu*Senki - Picked up Princess X - 100% translated, in editing and coding Princess X fandisc - Picked up SEKAI PROJECT Grisaia trilogy - 3rd title Steam release March, uncut release early Summer Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work Memory's Dogma - Code:01 Released Chrono Clock - 88.35% translated, beta version within a few weeks Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work Narcissu 3rd - TL+Editing done Tenshin Ranman - 99.25% translated Nenokami - Part 2 2017 release Wagamama High Spec - 100% translated, early 2017 release. Editing/Engine work ongoing Darekoi - 100% translated Yume no Sono - announced Uchi no Koneko-chan - picked up Hoshizora no Memoria - 90% translated Ley Line - In QA Maitetsu - 84.53% translated 2236 A.D. - 100% translated, ongoing engine/QA work Baldr Sky - Picked up both 1 and 2 SakuSaku - Engine/QA work ongoing, Spring 2017 release Koikuma - 27.02% translated, 2017 release Project Lux - Picked up Her and Her and My 7 Days - 11% translated Girls in Glasses - Picked up Unannounced Project 1 - 20% translated Unannounced Project 2 - 57% translated Unannounced Project 3 - 100% translated Unannounced Project 4 - 100% translated, editing/engine work ongoing Nekopara Vol 3 - April 28th release The Bell Chimes For Gold - Picked up FRONTWING Corona Blossom - Volume 3 Janurary 27th release Sharin no Kuni - 2nd Kickstarter finished, goal reached, August 2017 release Island - Translation in progress, release expected around when the anime airs Grisaia: Phantom Trigger - April 28th release for Volumes 1 and 2 VISUAL ARTS Little Busters - Being worked on by Prototype, "we hope we can deliver more info this spring." Rewrite+ - Picked up Angel Beats - 50% translated DEGICA Muv Luv Alternative - Winter release Muv-Luv Photonflowers - Translation started Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers Schwarzesmarken - on Greenlight Kiminozo - Picked up AKSYS Collar x Malice - Picked up Period Cube - 4/25 release Code: Realize fandisc - Picked up Bad Apple Wars - Picked up OTHER Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Kyuuketsu Hime no Libra - Translation and main game editing complete, 2 mini episodes both 50% edited, March 2017 release Subahibi - official release planned ChuSinGura 46+1 - Last 2 chapters released Taisho Alice - March 2017 release Love Sweets - Picked up Noratoto - Picked up Hakoniwa no Gakuen - March 2nd release Dies irae - Kickstarter succeeded, May 2017 release planned Seven Days - Late 2017 release Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight Hyakka Hyakurou - Picked up Harumade, Kururu - Seems to have an English release planned Utawarerumono: Itsuwari no Kamen - Spring 2017 release Utawarerumono: Futari no Hakuoro - 2017 release In development Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, delayed Kickstarter My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Kendo Crush Exogenesis Tokyo Dark New projects announced Utawarerumono: Futari no Hakuoro Completed projects this week Da Capo 3 Black Wolves Saga -Bloody Nightmare That is all for this week!! Enjoy!! Link to post Share on other sites
Xishalet 34 Posted January 23, 2017 Share Posted January 23, 2017 That otome game looks interesting. xD Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted January 23, 2017 Share Posted January 23, 2017 probably a good game for girls ^_^ i pass though Link to post Share on other sites
Xishalet 34 Posted January 23, 2017 Share Posted January 23, 2017 probably a good game for girls ^_^ i pass though Well I am a girl. I happen to love otome games with bishies and eroge with tiddies. xD I love it all. Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted January 23, 2017 Share Posted January 23, 2017 Well I am a girl. I happen to love otome games with bishies and eroge with tiddies. xD I love it all. i see, I respect everyone's fetishes ^_^ happy reading and ..... Link to post Share on other sites
chaosone 14 Posted January 26, 2017 Share Posted January 26, 2017 Kurukuru Fanatic's patch has been cancelled. The translator released the raw files which will be up until Feburary 1st. It's fully translated but only partially edited https://twitter.com/DETranslations/status/824090671514583042 Link to post Share on other sites
Dan 12 Posted January 26, 2017 Share Posted January 26, 2017 Kurukuru Fanatic's patch has been cancelled. The translator released the raw files which will be up until Feburary 1st. It's fully translated but only partially edited https://twitter.com/DETranslations/status/824090671514583042 Can one use those raw files to patch the game into English or is it rather....complicated? Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted January 26, 2017 Share Posted January 26, 2017 Can one use those raw files to patch the game into English or is it rather....complicated? translator message: Imgur: The most awesome images on the Internet if my understanding is correct.. the translation is 100% finished, partially edited and not usable and is waiting for someone who has the technical ability to turn the unusable raw files to a working patcher... Link to post Share on other sites
chaosone 14 Posted January 26, 2017 Share Posted January 26, 2017 (edited) https://mega.nz/#!BAMw0J4T!f-IQGsXEBrEMDexjE5Fc5iyPmIXkOmO_P5DvWGcnJuQ I managed to get the tools to work. Just drop this into the main Kurukuru Fanatic folder and replace the current scenario.xp3 and it should work. You should also download the raw files and move the files in the Backup 3 (Other Translated Files) to the main folder if you want the menu translated. I would recommend backing up your Japanese scenario.xp3 before replacing it. I can't guarantee there won't be errors but so far it's working fine for me. Edited January 27, 2017 by chaosone Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted January 27, 2017 Share Posted January 27, 2017 https://mega.nz/#!BAMw0J4T!f-IQGsXEBrEMDexjE5Fc5iyPmIXkOmO_P5DvWGcnJuQ I managed to get the tools to work. Just drop this into the main Kurukuru Fanatic folder and replace the current scenario.xp3 and it should work. You should also download the raw files and move the files in the Backup 3 (Other Translated Files) to the main folder if you want the menu translated. I would recommend backing up your Japanese scenario.xp3 before replacing it. I can't guarantee there won't be errors but so far it's working fine for me. thanks! are you playing this right now? if yes... if you managed to finish all routes... can you tell us if nothing went wrong upon finishing all routes... i'll try ask for other ppl to test drive too... then i'll request upload Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted January 27, 2017 Share Posted January 27, 2017 Can one use those raw files to patch the game into English or is it rather....complicated? hi bro someone made compiled the translation... can you help us test drive the patch if it works on all routes of the vn? ^_^ source: https://mega.nz/#!BAMw0J4T!f-IQGsXEBrEMDexjE5Fc5iyPmIXkOmO_P5DvWGcnJuQ I managed to get the tools to work. Just drop this into the main Kurukuru Fanatic folder and replace the current scenario.xp3 and it should work. You should also download the raw files and move the files in the Backup 3 (Other Translated Files) to the main folder if you want the menu translated. I would recommend backing up your Japanese scenario.xp3 before replacing it. I can't guarantee there won't be errors but so far it's working fine for me. Link to post Share on other sites
Dan 12 Posted January 27, 2017 Share Posted January 27, 2017 hi bro someone made compiled the translation... can you help us test drive the patch if it works on all routes of the vn? ^_^ source: Nice, I'm no programmer but I can certainly inform if all works well^^ Link to post Share on other sites
littleshogun 1721 Posted January 27, 2017 Share Posted January 27, 2017 I don't care about Kurukuru in the first place, but at least today there's some news in regard of Pygmalion. It was ready for preorder now and will be release at February 24th. Hope admin Ivan could upload it here. PS - I understand that there'll be leaked soon or later if we talked about released VNs, but at least I could ask the request earlier here imo. Just saying. Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted January 27, 2017 Share Posted January 27, 2017 Nice, I'm no programmer but I can certainly inform if all works well^^ i myself would like to test drive it myself but im currently engaged in so many vn's... and also.. have fun reading it. thanks btw Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted January 27, 2017 Share Posted January 27, 2017 I don't care about Kurukuru in the first place, but at least today there's some news in regard of Pygmalion. It was ready for preorder now and will be release at February 24th. Hope admin Ivan could upload it here. PS - I understand that there'll be leaked soon or later if we talked about released VNs, but at least I could ask the request earlier here imo. Just saying. hmmm, thats good to hear.. i'ts probably going to be available when ppl get their pre-orderered item and a month or weeks from now at most.. Link to post Share on other sites
Recommended Posts