Pasa 278 Posted July 30, 2017 Share Posted July 30, 2017 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/HKluInn.jpg Aiyoku No Eustia - 18.36% translated, 12.04% editedAmagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2181/2308 original edition scenario scripts translated (94.5%)" Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 91% translated, 4rd partial patch released AstralAir - 100% translated, release a long ways off Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - Translation 100% Edit 100%, QC 100%, Proofreading 100% Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45% Clover Day - Common + 4 routes done, last route 683/711 KB translated Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain Gakuen Heaven 2 - Demo released Hoka no Onna - 84.88% translated Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated Junketsu Megami-Sama - partial patch released Kanojo to Ore to Koibito to - 4% (1033/28887) lines translated Kimisora - Prologue translated Koiken Otome Revive - 8% (2217/27095) lines translated Lovely Cation - 43.7% of lines completed Lover able - 82.18% translated Mahoyo - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7 Maji Koi A-3 - Starting up Majo Koi Nikki - 92% (37080/40208) lines translated, prologue patch released Monster Girl Quest Paradox - Part 1 patch released Muv Luv Total Eclipse - 25% translated Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 207/268 scripts finalized Pure Pure - 19.90% translated Sansha Mendan - 34,642/35,409 lines translated Sayonara wo Oshiete - 08542/257436 (42.2%) characters translated Shi ni Iku Kimi, Yakata ni Mebuku Zouo - translation started Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route Sukimazakura to Uso no Machi - 13,183 / 30,513 Lines (43.2%) translated, 1 route translated, partial patch released To Heart2 - 100% beta patch released, 95% edited Tokyo Necro - 1010/39657 lines translated Tsui Yuri - 85% (5008/5872) QC Tsujidou-san no Jun'ai Road - 29.43% translated, common route patch released Tsuriotsu - 2801/31643 (8.9%) lines translated, 1396/31643 (4.4%) lines edited Ushinawareta Mirai wo Motomete - 34% (11889/35476) lines translated Venus Blood - Chimera - 50,3% (18558 / 36862 Lines) translated, partial patch released Witch's Garden - 28% (14982/53677) lines translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 18607/35275 (52.74%) Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 39.91%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Bokuten - Port in progress Higurashi Hou - chapter 5 released, chapters 6-8 through TLC+Editing Umineko - Released chapters 1-4 Kuroinu - Chapter 2 finished Beta Princess Evangile W Happiness - Released Imouto Paradise 2 - 100% translated and edited, in scripting Fata morgana fan disc - 72% translated, 44% edited SukiSuki - In Beta Hadaka Shitsuji - In testing Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up Bocchi Musume x Produce Keikaku - Summer release, finished Beta Maggot Baits - 45% translated Trinoline - 28% translated, 3% edited, 2017 release Hapymaher - 87% translated, 78% edited Sorcery Jokers - 100% translated, 87% edited Shiei no Sona-Nyl - Picked up Secret Project 1 - 100% translated and edited Evenicle - 96% translated, 53% edited Magical Marriage Lunatics - 75% translated, 72% edited Damekoi - 100% translated and edited, in scripting Marina’s Cuckolding Report - August 11th release Kyonyuu Fantasy Gaiden - 100% translated, 62% edited Hashihime - 84% translated, 14% edited Overdrive's Final title - English release planned Space Live - Through testing, applying fixes Koropokkur - In development 5 announcements listed for Otakon, 1 from a new partner JAST Django - 1st half of 2016 release planned Sumaga - Fully translated, 70% edited Trample on Schatten - Translation 100%, in editing Sweet Home - 100% translated, debugging script Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release Eiyuu*Senki - In preorder, Summer release Princess X - Fall release Princess X fandisc - Picked up Flowers - Volume 2 Winter release Majikoi - 2018 release Machine Child - Announced SEKAI PROJECT Grisaia no Rakuen - Roughly 1/3rd of the new work on the R18 version is finished Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work Memory's Dogma - Code:01 Released Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work Tenshin Ranman - 99.01% translated, Denpa version announced Nenokami - Part 2 2017 release Wagamama High Spec - Released Yume no Sono - announced Hoshizora no Memoria - 100% translated, Kickstarter finished, Fall 2017 release Hoshizora no Memoria Eternal Heart - Kickstarter finished Ley-Line: The Borderline of Dusk - In QA, fixing Engine issues Summer release Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 75% translated Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Picked up, Kickstarter finished, Winter 2018 release Maitetsu - In QA, Denpa version announced 2236 A.D. - 100% translated, ongoing engine/QA work Baldr Sky - Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018 SakuSaku - Engine/QA work ongoing, Fall release Koikuma - 74.19% translated, 2017 release Project Lux - March 31st release Her and Her and My 7 Days - 70% translated Girls in Glasses - Picked up The Bell Chimes For Gold - 62% translated KaraKara 2 - 100% translated, late 2017 release Fatal Twelve - 72% translated, Kickstarter finished, demo released CyberRebeat - Picked up G-senjou no Maou - Denpa version announced Re;Lord ~Herford no Majo to Nuigurumi~ - 100% translated Nekopara Vol 4 - Announced Fault - Silence the Pedant - Demo released, Q4 release Riajuu Plus - Release "within a couple months" Miko no Kanata -2017 release Nanairo Reincarnation Early 2018 release Rewrite+ - Picked up NarKarma EngineA - Announced Dracu-Riot - Picked up Senren * Banka - Picked up Ninja Girl - Announced Island Diary - Announced[ FRONTWING Sharin no Kuni - 20% translated Island - 100% translated, 40-50% edited, 2018 release Grisaia: Phantom Trigger - Volume 3 Released Subahibi - Late August release, Kickstarter starting shortly Momoiro Closet - 2018 release 2 upcoming secret announcements VISUAL ARTS Little Busters - Late August release Angel Beats - 50% translated DEGICA Muv Luv Alternative - 2017 release Muv-Luv Photonflowers - Translation started Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers Schwarzesmarken - on Greenlight Kiminozo - Picked up AKSYS Collar x Malice - Released Code: Realize fandisc - 9/29 release Bad Apple Wars - 9/29 release 7'scarlet - 2018 release Kokuchou no Psychedelica - 2018 release Haitaka no Psychedelica - 2018 release OTHER Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Taisho Alice - Volume 1 released Love Sweets - Picked up Noratoto - Picked up Dies irae - Released, uncut patch late July Seven Days - Late 2017 release Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight Harumade, Kururu - Seems to have an English release planned Utawarerumono: Futari no Hakuoro - Sept 5th release Danganronpa V3 - 9/26 release Neko-nin exHeart - April release planned Tayutama 2 - Summer release 428: Shibuya Scramble - 2018 release Chuusotsu! 1st graduation - Kickstarter finished, demo released, late 2017 release Magical Charming - Fall release planned Chaos;Child - September release Moenovel is working on another new title SeaBed - 70% translated, Late 2017 release Monmusu - Announced Song of Memories - Fall release planned Sakura Sakura -Kickstarter starting August 1st Kickstarter My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Kendo Crush Exogenesis Tokyo Dark New projects announced Completed projects this week Princess Evangile W Happiness Collar x Malice Grisaia: Phantom Trigger Wagamama High Spec That is all for this week!! Enjoy!! Edited July 30, 2017 by Pasa Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted July 30, 2017 Share Posted July 30, 2017 (edited) Wagamama High Spec Let's check out the heroines... Miyase Mihiro : E+ Cup, Pale, Slim, Teen Narumi Toa : E+ Cup, Pale, Slim, Teen Rokuonji Kaoruko : E+ Cup, Pale, Slim, Teen Sakuragi Roofolet Ashe : E+ Cup, Pale, Slim, Teen Well at least that Narumi Toa girl is tagged with "Full Sister" so I might check her route out lol Edited July 31, 2017 by OneManArmy Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted July 30, 2017 Share Posted July 30, 2017 (edited) pure pure looks interesting, didn't notice it before though... feels similar to wanko, which was fun. Aiyoku no Eustia, glad to see it's making slow and steady progress.. and can't wait for majo koi nikki to finish... seeing that it's from luna translations... and reading their 'Ultimate Goal' i hope they can accomplish it without the unnecessary drama.. because usually it tends to get messy when money gets involved. Edited July 30, 2017 by charlbeef Link to post Share on other sites
littleshogun 1721 Posted July 31, 2017 Share Posted July 31, 2017 Well, at least Eustia was stable if I may say something about that. As for Otakon, quite interesting indeed that Mangagamer was about to launch 5 announcements. As for the most obvious candidate, it should be Chuuable magnum opus (According to some review), although as usual I would like to just wait and see for now. PS - I'll give the additional update from Tsurezure here. Right now Tsujidou was at 32.8% translated, and for more detail Ai's route was at 44.58% translated. Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted July 31, 2017 Share Posted July 31, 2017 Let's check out the heroines... Miyase Mihiro : E+ Cup, Pale, Slim, Teen Narumi Toa : E+ Cup, Pale, Slim, Teen Rokuonji Kaoruko : E+ Cup, Pale, Slim, Teen Sakuragi Roofolet Ashe : E+ Cup, Pale, Slim, Teen Well at least that Narumi Toa girl is tagged with "Full Sister" so I might check her route out lol After playing the game for 2 hours I need to correct vndb, the sister heroine (girl with the silver/white hair) has by no means E+ cup. D at max, maybe even "just" C Not even sure if somebody cares about my "discovery" but whatever ^^'> Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted July 31, 2017 Share Posted July 31, 2017 ... As for the most obvious candidate, it should be Chuuable magnum opus (According to some review) ... Not very likely, Chauble got bankrupt, and even SukiSuki didn't come out yet. I don't see it feasible considering everything xD ... Link to post Share on other sites
napoleon 134 Posted July 31, 2017 Share Posted July 31, 2017 After playing the game for 2 hours I need to correct vndb, the sister heroine (girl with the silver/white hair) has by no means E+ cup. D at max, maybe even "just" C Not even sure if somebody cares about my "discovery" but whatever ^^'> This discovery should be pinned to the top of this update in my humble opinion. Link to post Share on other sites
Blade 100 Posted July 31, 2017 Share Posted July 31, 2017 Seems Luna Translation group doesn't exist anymore, based on a comment in this update by Dergonu https://lunatranslationstestsite.wordpress.com/2017/01/08/january-update/#more-617 sad to hear that they won't be a group but it is good the translations haven't completely stopped, now are being done individual. You can find the progress here https://cookie4.com/projects/. That information by OneManArmy in my opinion is also very important. Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted August 1, 2017 Share Posted August 1, 2017 After playing the game for 2 hours I need to correct vndb, the sister heroine (girl with the silver/white hair) has by no means E+ cup. D at max, maybe even "just" C Not even sure if somebody cares about my "discovery" but whatever ^^'> Even character graph shows that she has a smaller cup size than other heroines. Were specific sizes ever mentioned anywhere? Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted August 1, 2017 Share Posted August 1, 2017 (edited) ;82408']Even character graph shows that she has a smaller cup size than other heroines. Were specific sizes ever mentioned anywhere? Nah. Apparently some vndb user with the name otakuman007 added the E+ at one point : https://vndb.org/c34928.10 For the other three heroines a user called overmage added the E+ cup trait but at least it makes sense for them since they do have quite the udders. Edit: Also I'm at the beginning of the sister route and the game itself was pretty okayish so far. I don't have high expectations for the route though considering the way it started. Edited August 1, 2017 by OneManArmy Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted August 1, 2017 Share Posted August 1, 2017 (edited) On other news, seems like Japan is getting 18+ version of LoveKami -Divinity Stage- (LoveKami -Sweet Stars-) and (not sure, but most likely) 18+ version of -Useless Goddess- (LoveKami -Trouble Goddess-). Gonna cross my fingers for an english version (but this is Pulltop we are talking about, so i'm not entirely sure what to expect). Edited August 1, 2017 by [HYBRID BEING] Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted August 1, 2017 Share Posted August 1, 2017 Expect nothing, be pleasently surprised if they decide to give us 18+ versions as well xD ... Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted August 1, 2017 Share Posted August 1, 2017 ;82410']On other news' date=' seems like Japan is getting 18+ version of LoveKami -Divinity Stage- (LoveKami -Sweet Stars-) and (not sure, but most likely) 18+ version of -Useless Goddess- (LoveKami -Trouble Goddess-). Gonna cross my fingers for an english version (but this is Pulltop we are talking about, so i'm not entirely sure what to expect).[/quote'] Usually I don't pay too much attention to ratings but Devinity Stafe has 6.54/10 and Useless Goddess 5.44/10 ... so don't keep your hopes up xD Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted August 1, 2017 Share Posted August 1, 2017 Usually I don't pay too much attention to ratings but Devinity Stafe has 6.54/10 and Useless Goddess 5.44/10 ... so don't keep your hopes up xD Fine by me if and as long as it's going to be cheap and funny enough, with nice art and character design to boot. Infernoplex is right there, though - expect nothing, be pleasantly surprised if you get it, no big loss otherwise. Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted August 1, 2017 Share Posted August 1, 2017 (edited) Speaking of LoveKami, here's more announcements: and So, more trash on the way? Edit: I just realized that those two are actually the LoveKami VNs that were already released here in the west albeit with a slightly altered naming -.- I thought it was something else when I looked at it ... To be honest - I LOVE THE ART AND E-MOTE ... So, why are fellow nihonjin getting 18+ versions while we are sitting with all ages crap in our hands? ... Edited August 1, 2017 by TakiMinase Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted August 1, 2017 Share Posted August 1, 2017 Um, i think you missed the part where i mentioned that LoveKami -Sweet Stars- and LoveKami -Trouble Goddess- are names of japanese versions of both VNs Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted August 1, 2017 Share Posted August 1, 2017 ;82422']Um' date=' i think you missed the part where i mentioned that LoveKami -Sweet Stars- and LoveKami -Trouble Goddess- are names of japanese versions of both VNs [/quote'] Ah, indeed, you are right, I didn't pay attention to the parentheses xDDD Indeed you mentioned it Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted August 2, 2017 Share Posted August 2, 2017 stalks thread silently Link to post Share on other sites
littleshogun 1721 Posted August 5, 2017 Share Posted August 5, 2017 Yeah, I'd also stalk the thread silently here. Anyway, there's good news that Clover Days was fully translated by Ittaku. To be honest, while this is should be a good news I'm afraid that it'll go Astral Air way so yeah I'd just see this as usual news here. I said this not because I'm against official localization (In fact, I would say go for it), but it was because usually if fan translation was going to be officially release, there would be some paper work that I'm sure it'll be take longer time to resolve, and therefore delaying the release. While it's should be expected if we talk about paperwork, I'm think that if fan translation release was going official it'll be make the hype died down because it'll be a long time, and there's possibility that most of fans that looking forward to the release was already moved on to another VN that was translated. But then again, there's always new VN fan so perhaps it could be the right move there. The bottom line here 'If fan translated VN was going to be officially release, it'll be make the hype died down because usually the process would be very long'. PS - For 'Pulltop/MoeNovel answer to Sakura franchise' duology thing, hopefully someone would be interested to patched 18+ content to Steam version. But seeing that both work was quite mediocre according VNDB, I think it wouldn't count that chance for now. Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted August 5, 2017 Share Posted August 5, 2017 (edited) PS - For 'Pulltop/MoeNovel answer to Sakura franchise' duology thing, hopefully someone would be interested to patched 18+ content to Steam version. But seeing that both work was quite mediocre according VNDB, I think it wouldn't count that chance for now. Kmeeeeeeeee ... ;( ... But why God, Whyyyy?! Why are we so disrespected by the Japanese developers ... I WILL PATCH IT WITH 18+ CONTENT, JUST WAIT AND SEE XD (no, I won't because I am lazy xD) ... Edit: Relevant link for Clover Day's https://cloverdays.wordpress.com/2017/07/31/anzus-route-and-whole-game-translation-100-complete/ Edited August 5, 2017 by TakiMinase Link to post Share on other sites
Kai 55 Posted August 5, 2017 Share Posted August 5, 2017 Edit: Relevant link for Clover Day's https://cloverdays.wordpress.com/2017/07/31/anzus-route-and-whole-game-translation-100-complete/ I wouldn't get to excited about Clover day's yet, editing hasn't even started and we have no way to know if game won't end on the SP backlog, to be released after some years of delay... Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted August 5, 2017 Share Posted August 5, 2017 I wouldn't get to excited about Clover day's yet, editing hasn't even started and we have no way to know if game won't end on the SP backlog, to be released after some years of delay... Did I look excited? I know Kai, to be honest, I never even followed the project status for this VN, I only saw it like a year ago I think and thought at that time that project will be dropped eventually xD ... But kudos to the team, they managed to get till the end, they might sell to Sekai but they wouldn't be the first or the last to do it so whatever works for them, I wish them luck ... Link to post Share on other sites
alksjdf 14 Posted August 6, 2017 Share Posted August 6, 2017 I for one am looking forward to sekai announcing it next year and it sitting in their backlog until 2021 Link to post Share on other sites
littleshogun 1721 Posted August 6, 2017 Share Posted August 6, 2017 Yeah I agree with Kai in regard of Clover Days. Especially when the people who involved with Clover Days project was Astro as the leader, and most importantly Sekai Project translator. I had some more suspicion toward him, but it's not my place to say it here. Regardless of that, I would say congratulation to Ittaku though for completing the translation after the hard work there. In the end, I guess the best action would be just wait and see here. PS - By the way, for the tidbit Astral Air was gonna to be officially localized according to Chuee. And seeing that Chuee and co. was working with Sekai in regard of Saku Saku, Sekai was the most obvious culprit for the one who would responsible as Astral Air publisher (Not developer, because it was Favorite's job). Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted August 6, 2017 Share Posted August 6, 2017 Sekai is slowly becoming the godfather for all fan-TLed visual novels xD ... Fan-TL + Kickstarter = Good Bussiness for Sekai Project Link to post Share on other sites
Recommended Posts