Jump to content

Visual Novels Translation Status [7/23/2017]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

The Updates will be in red so check them every sunday.

 

 

http://i.imgur.com/HKluInn.jpg

 

 

 


    Aiyoku No Eustia - 18.36% translated, 12.04% edited
  • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2181/2308 original edition scenario scripts translated (94.5%)"
  • Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 91% translated, 4rd partial patch released
  • AstralAir - 100% translated, release a long ways off
  • Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - Translation 100% Edit 100%, QC 100%, Proofreading 100%
  • Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45%
  • Clover Day - Common + 4 routes done, last route 683/711 KB translated
  • Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain
  • Gakuen Heaven 2 - Demo released
  • Hoka no Onna - 84.88% translated
  • Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated
  • Junketsu Megami-Sama - partial patch released
  • Kanojo to Ore to Koibito to - 4% (1033/28887) lines translated
  • Kimisora - Prologue translated
  • Koiken Otome Revive - 8% (2217/27095) lines translated
  • Lovely Cation - 43.7% of lines completed
  • Lover able - 82.18% translated
  • Mahoyo - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7
  • Maji Koi A-3 - Starting up
  • Majo Koi Nikki - 92% (37080/40208) lines translated, prologue patch released
  • Monster Girl Quest Paradox - Part 1 patch released
  • Muv Luv Total Eclipse - 25% translated
  • Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated
  • Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 207/268 scripts finalized
  • Pure Pure - 19.90% translated
  • Sansha Mendan - 34,642/35,409 lines translated
  • Sayonara wo Oshiete - 08542/257436 (42.2%) characters translated
  • Shi ni Iku Kimi, Yakata ni Mebuku Zouo - translation started
  • Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route
  • Sukimazakura to Uso no Machi - 13,183 / 30,513 Lines (43.2%) translated, 1 route translated, partial patch released
  • To Heart2 - 100% beta patch released, 95% edited
  • Tokyo Necro - 1010/39657 lines translated
  • Tsui Yuri - 85% (5008/5872) QC
  • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 29.43% translated, common route patch released
  • Tsuriotsu - 2801/31643 (8.9%) lines translated, 1396/31643 (4.4%) lines edited
  • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 34% (11889/35476) lines translated
  • Venus Blood - Chimera - 50,3% (18558 / 36862 Lines) translated, partial patch released
  • Witch's Garden - 28% (14982/53677) lines translated
  • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 18607/35275 (52.74%)
  • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 39.91%, Common and Kazuha fully edited
     
    MANGAGAMER
     
  • Bokuten - Port in progress
  • Higurashi Hou - chapter 5 released, chapters 6-8 through TLC+Editing
  • Umineko - Released chapters 1-4
  • Kuroinu - Chapter 2 finished Beta
  • Princess Evangile W Happiness - Released
  • Imouto Paradise 2 - 100% translated and edited, in scripting
  • Fata morgana fan disc - 72% translated, 44% edited
  • SukiSuki - In Beta
  • Hadaka Shitsuji - In testing
  • Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
  • Bocchi Musume x Produce Keikaku - Summer release, finished Beta
  • Maggot Baits - 45% translated
  • Trinoline - 28% translated, 3% edited, 2017 release
  • Hapymaher - 87% translated, 78% edited
  • Sorcery Jokers - 100% translated, 87% edited
  • Shiei no Sona-Nyl - Picked up
  • Secret Project 1 - 100% translated and edited
  • Evenicle - 96% translated, 53% edited
  • Magical Marriage Lunatics - 75% translated, 72% edited
  • Damekoi - 100% translated and edited, in scripting
  • Marina’s Cuckolding Report - August 11th release
  • Kyonyuu Fantasy Gaiden - 100% translated, 62% edited
  • Hashihime - 84% translated, 14% edited
  • Overdrive's Final title - English release planned
  • Space Live - Through testing, applying fixes
  • Koropokkur - In development
  • 5 announcements listed for Otakon, 1 from a new partner
     
    JAST
     
  • Django - 1st half of 2016 release planned
  • Sumaga - Fully translated, 70% edited
  • Trample on Schatten - Translation 100%, in editing
  • Sweet Home - 100% translated, debugging script
  • Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release
  • Eiyuu*Senki - In preorder, Summer release
  • Princess X - Fall release
  • Princess X fandisc - Picked up
  • Flowers - Volume 2 Winter release
  • Majikoi - 2018 release
  • Machine Child - Announced
     
    SEKAI PROJECT
  • Grisaia no Rakuen - Roughly 1/3rd of the new work on the R18 version is finished
  • Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date
  • Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work
  • Memory's Dogma - Code:01 Released
  • Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work
  • Tenshin Ranman - 99.01% translated, Denpa version announced
  • Nenokami - Part 2 2017 release
  • Wagamama High Spec - Released
  • Yume no Sono - announced
  • Hoshizora no Memoria - 100% translated, Kickstarter finished, Fall 2017 release
  • Hoshizora no Memoria Eternal Heart - Kickstarter finished
  • Ley-Line: The Borderline of Dusk - In QA, fixing Engine issues Summer release
  • Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 75% translated
  • Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Picked up, Kickstarter finished, Winter 2018 release
  • Maitetsu - In QA, Denpa version announced
  • 2236 A.D. - 100% translated, ongoing engine/QA work
  • Baldr Sky - Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018
  • SakuSaku - Engine/QA work ongoing, Fall release
  • Koikuma - 74.19% translated, 2017 release
  • Project Lux - March 31st release
  • Her and Her and My 7 Days - 70% translated
  • Girls in Glasses - Picked up
  • The Bell Chimes For Gold - 62% translated
  • KaraKara 2 - 100% translated, late 2017 release
  • Fatal Twelve - 72% translated, Kickstarter finished, demo released
  • CyberRebeat - Picked up
  • G-senjou no Maou - Denpa version announced
  • Re;Lord ~Herford no Majo to Nuigurumi~ - 100% translated
  • Nekopara Vol 4 - Announced
  • Fault - Silence the Pedant - Demo released, Q4 release
  • Riajuu Plus - Release "within a couple months"
  • Miko no Kanata -2017 release
  • Nanairo Reincarnation Early 2018 release
  • Rewrite+ - Picked up
  • NarKarma EngineA - Announced
  • Dracu-Riot - Picked up
  • Senren * Banka - Picked up
  • Ninja Girl - Announced
  • Island Diary - Announced[
     
     
    FRONTWING
  • Sharin no Kuni - 20% translated
  • Island - 100% translated, 40-50% edited, 2018 release
  • Grisaia: Phantom Trigger - Volume 3 Released
  • Subahibi - Late August release, Kickstarter starting shortly
  • Momoiro Closet - 2018 release
  • 2 upcoming secret announcements
     
    VISUAL ARTS
  • Little Busters - Late August release
  • Angel Beats - 50% translated
     
    DEGICA
  • Muv Luv Alternative - 2017 release
  • Muv-Luv Photonflowers - Translation started
  • Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers
  • Schwarzesmarken - on Greenlight
  • Kiminozo - Picked up
     
    AKSYS
  • Collar x Malice - Released
  • Code: Realize fandisc - 9/29 release
  • Bad Apple Wars - 9/29 release
  • 7'scarlet - 2018 release
  • Kokuchou no Psychedelica - 2018 release
  • Haitaka no Psychedelica - 2018 release
     
    OTHER
  • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
  • Taisho Alice - Volume 1 released
  • Love Sweets - Picked up
  • Noratoto - Picked up
  • Dies irae - Released, uncut patch late July
  • Seven Days - Late 2017 release
  • Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight
  • Harumade, Kururu - Seems to have an English release planned
  • Utawarerumono: Futari no Hakuoro - Sept 5th release
  • Danganronpa V3 - 9/26 release
  • Neko-nin exHeart - April release planned
  • Tayutama 2 - Summer release
  • 428: Shibuya Scramble - 2018 release
  • Chuusotsu! 1st graduation - Kickstarter finished, demo released, late 2017 release
  • Magical Charming - Fall release planned
  • Chaos;Child - September release
  • Moenovel is working on another new title
  • SeaBed - 70% translated, Late 2017 release
  • Monmusu - Announced
  • Song of Memories - Fall release planned
  • Sakura Sakura -Kickstarter starting August 1st
     
    Kickstarter
  • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
  • Megatokyo
  • Kendo Crush
  • Exogenesis
  • Tokyo Dark
     
     

 

 

New projects announced

 

Completed projects this week

 

Princess Evangile W Happiness

Collar x Malice

Grisaia: Phantom Trigger

Wagamama High Spec

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Edited by Pasa
Link to post
Share on other sites
Wagamama High Spec

Let's check out the heroines...

 

Miyase Mihiro : E+ Cup, Pale, Slim, Teen

Narumi Toa : E+ Cup, Pale, Slim, Teen

Rokuonji Kaoruko : E+ Cup, Pale, Slim, Teen

Sakuragi Roofolet Ashe : E+ Cup, Pale, Slim, Teen

 

Well at least that Narumi Toa girl is tagged with "Full Sister" so I might check her route out lol

Edited by OneManArmy
Link to post
Share on other sites

pure pure looks interesting, didn't notice it before though... feels similar to wanko, which was fun.

 

Aiyoku no Eustia, glad to see it's making slow and steady progress..

 

and can't wait for majo koi nikki to finish... seeing that it's from luna translations... and reading their 'Ultimate Goal'

 

i hope they can accomplish it without the unnecessary drama.. because usually it tends to get messy when money gets involved.

Edited by charlbeef
Link to post
Share on other sites

Well, at least Eustia was stable if I may say something about that.

 

As for Otakon, quite interesting indeed that Mangagamer was about to launch 5 announcements. As for the most obvious candidate, it should be Chuuable magnum opus (According to some review), although as usual I would like to just wait and see for now.

 

PS - I'll give the additional update from Tsurezure here. Right now Tsujidou was at 32.8% translated, and for more detail Ai's route was at 44.58% translated.

Link to post
Share on other sites
Let's check out the heroines...

 

Miyase Mihiro : E+ Cup, Pale, Slim, Teen

Narumi Toa : E+ Cup, Pale, Slim, Teen

Rokuonji Kaoruko : E+ Cup, Pale, Slim, Teen

Sakuragi Roofolet Ashe : E+ Cup, Pale, Slim, Teen

 

Well at least that Narumi Toa girl is tagged with "Full Sister" so I might check her route out lol

After playing the game for 2 hours I need to correct vndb, the sister heroine (girl with the silver/white hair) has by no means E+ cup. D at max, maybe even "just" C

 

Not even sure if somebody cares about my "discovery" but whatever ^^'>

Unbenannt.jpg

Link to post
Share on other sites
After playing the game for 2 hours I need to correct vndb, the sister heroine (girl with the silver/white hair) has by no means E+ cup. D at max, maybe even "just" C

 

Not even sure if somebody cares about my "discovery" but whatever ^^'>

 

This discovery should be pinned to the top of this update in my humble opinion.

Link to post
Share on other sites

Seems Luna Translation group doesn't exist anymore, based on a comment in this update by Dergonu https://lunatranslationstestsite.wordpress.com/2017/01/08/january-update/#more-617 sad to hear that they won't be a group but it is good the translations haven't completely stopped, now are being done individual. You can find the progress here https://cookie4.com/projects/. That information by OneManArmy in my opinion is also very important.

Link to post
Share on other sites
After playing the game for 2 hours I need to correct vndb, the sister heroine (girl with the silver/white hair) has by no means E+ cup. D at max, maybe even "just" C

 

Not even sure if somebody cares about my "discovery" but whatever ^^'>

Even character graph shows that she has a smaller cup size than other heroines. Were specific sizes ever mentioned anywhere?

Link to post
Share on other sites
;82408']Even character graph shows that she has a smaller cup size than other heroines. Were specific sizes ever mentioned anywhere?

Nah. Apparently some vndb user with the name otakuman007 added the E+ at one point : https://vndb.org/c34928.10

 

For the other three heroines a user called overmage added the E+ cup trait but at least it makes sense for them since they do have quite the udders.

 

 

Edit: Also I'm at the beginning of the sister route and the game itself was pretty okayish so far. I don't have high expectations for the route though considering the way it started.

Edited by OneManArmy
Link to post
Share on other sites

On other news, seems like Japan is getting 18+ version of LoveKami -Divinity Stage- (LoveKami -Sweet Stars-) and (not sure, but most likely) 18+ version of -Useless Goddess- (LoveKami -Trouble Goddess-). Gonna cross my fingers for an english version (but this is Pulltop we are talking about, so i'm not entirely sure what to expect).

Edited by [HYBRID BEING]
Link to post
Share on other sites
;82410']On other news' date=' seems like Japan is getting 18+ version of LoveKami -Divinity Stage- (LoveKami -Sweet Stars-) and (not sure, but most likely) 18+ version of -Useless Goddess- (LoveKami -Trouble Goddess-). Gonna cross my fingers for an english version (but this is Pulltop we are talking about, so i'm not entirely sure what to expect).[/quote']

Usually I don't pay too much attention to ratings but Devinity Stafe has 6.54/10 and Useless Goddess 5.44/10 ... so don't keep your hopes up xD

Link to post
Share on other sites
Usually I don't pay too much attention to ratings but Devinity Stafe has 6.54/10 and Useless Goddess 5.44/10 ... so don't keep your hopes up xD

 

Fine by me if and as long as it's going to be cheap and funny enough, with nice art and character design to boot. Infernoplex is right there, though - expect nothing, be pleasantly surprised if you get it, no big loss otherwise.

Link to post
Share on other sites

Speaking of LoveKami, here's more announcements:

 

and

 

So, more trash on the way? :D

 

Edit: I just realized that those two are actually the LoveKami VNs that were already released here in the west albeit with a slightly altered naming -.- I thought it was something else when I looked at it ... To be honest - I LOVE THE ART AND E-MOTE :D ... So, why are fellow nihonjin getting 18+ versions while we are sitting with all ages crap in our hands? :( ...

Edited by TakiMinase
Link to post
Share on other sites
;82422']Um' date=' i think you missed the part where i mentioned that LoveKami -Sweet Stars- and LoveKami -Trouble Goddess- are names of japanese versions of both VNs :)[/quote']

 

Ah, indeed, you are right, I didn't pay attention to the parentheses xDDD Indeed you mentioned it :D

Link to post
Share on other sites

Yeah, I'd also stalk the thread silently here.

Anyway, there's good news that Clover Days was fully translated by Ittaku. To be honest, while this is should be a good news I'm afraid that it'll go Astral Air way so yeah I'd just see this as usual news here. I said this not because I'm against official localization (In fact, I would say go for it), but it was because usually if fan translation was going to be officially release, there would be some paper work that I'm sure it'll be take longer time to resolve, and therefore delaying the release. While it's should be expected if we talk about paperwork, I'm think that if fan translation release was going official it'll be make the hype died down because it'll be a long time, and there's possibility that most of fans that looking forward to the release was already moved on to another VN that was translated. But then again, there's always new VN fan so perhaps it could be the right move there.

 

The bottom line here 'If fan translated VN was going to be officially release, it'll be make the hype died down because usually the process would be very long'.

 

PS - For 'Pulltop/MoeNovel answer to Sakura franchise' duology thing, hopefully someone would be interested to patched 18+ content to Steam version. But seeing that both work was quite mediocre according VNDB, I think it wouldn't count that chance for now.

Link to post
Share on other sites
PS - For 'Pulltop/MoeNovel answer to Sakura franchise' duology thing, hopefully someone would be interested to patched 18+ content to Steam version. But seeing that both work was quite mediocre according VNDB, I think it wouldn't count that chance for now.

 

:( Kmeeeeeeeee ... ;( ... But why God, Whyyyy?! Why are we so disrespected by the Japanese developers :( ... I WILL PATCH IT WITH 18+ CONTENT, JUST WAIT AND SEE XD (no, I won't because I am lazy xD) ...

 

Edit: Relevant link for Clover Day's https://cloverdays.wordpress.com/2017/07/31/anzus-route-and-whole-game-translation-100-complete/

Edited by TakiMinase
Link to post
Share on other sites
I wouldn't get to excited about Clover day's yet, editing hasn't even started and we have no way to know if game won't end on the SP backlog, to be released after some years of delay...

 

Did I look excited? :D I know Kai, to be honest, I never even followed the project status for this VN, I only saw it like a year ago I think and thought at that time that project will be dropped eventually xD ... But kudos to the team, they managed to get till the end, they might sell to Sekai but they wouldn't be the first or the last to do it so whatever works for them, I wish them luck :) ...

Link to post
Share on other sites

Yeah I agree with Kai in regard of Clover Days. Especially when the people who involved with Clover Days project was Astro as the leader, and most importantly Sekai Project translator. I had some more suspicion toward him, but it's not my place to say it here. Regardless of that, I would say congratulation to Ittaku though for completing the translation after the hard work there. In the end, I guess the best action would be just wait and see here.

 

PS - By the way, for the tidbit Astral Air was gonna to be officially localized according to Chuee. And seeing that Chuee and co. was working with Sekai in regard of Saku Saku, Sekai was the most obvious culprit for the one who would responsible as Astral Air publisher (Not developer, because it was Favorite's job).

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...