littleshogun 1720 Posted September 9, 2018 Share Posted September 9, 2018 ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every Sunday Aiyoku No Eustia - 50.72% Translated, 41.07% edited Amagami - "Script translation done. 618/2308 original edition scenario scripts edited (26.7%)" Amayui Castle Meister - Prologue patch released Clover Day's - 100% translated, editing + TLC still to go Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain Dragon Knight 4 - Being translated Fate/Extra CCC - 17% translated Gakuen Heaven 2 - Demo released HaraChuchu - Kukuri + Mei + Ena (aside from epilogue) routes patch released Haruka ni Aogi, Uruwashi no - 16% (10924/68206) translated Hatsukoi 1/1 Append Discs - Kyou and Maya scenarios released Hoka no Onna - 100% translated, looking to go official Junketsu Megami-Sama - New partial patch released Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated Lovely x Cation 2 - Project slow but active again Lover Able - 100% translated, 39.86% edited Maji Koi A-3 - 38/95 scripts translated Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7 Monster girl quest paradox - Part 1 patch released Musumaker - 52.0% translated Nanatsuiro Drops - Partial patch with episodes 1 and 2 released Nursery Rhyme - 100% translated, 50% edited Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 266/268 scripts finalized Pure Pure - 83.73% translated Sayonara wo Oshiete - 116405/257436 (45.2%) characters translated Shin Koihime Musou - 97% (105232/108888) translated, 28% (30359/108888) edited Tsuriotsu - 7637/31643 (24.1%) lines translated, 4080/31643 (12.9%) lines edited Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 14% (319/2265) lines translated Witch's Garden - 48% (25846/53677) translated Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 51.62%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Amatarasu Riddle Star - 88% translated, 58% edited Ano Harewataru Sora yori Takaku - Translation and editing finished Bitter Exclusion - October 11th release Bokuten - Port in progress Choukou Tenshi Escalayer - 72% translated and 56% edited Damekoi - "Beta testing complete, in scripting" Fxxx Me Royally - Roughly 10% translated Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up Hashihime - 100% translated and edited, in beta shortly Higurashi Hou - Chapter 6 released, chapters 7-8 through TLC+Editing, answer arcs to be released within a year and Rei arcs started Kindred Spirits on the Roof: Full Chorus - Picked up Koropokkur - September 27th release Kotonoha Amrilato - 100% translated and edited Kyonyuu Fantasy 2 - 100% translated, 67% edited Lilycle Rainbow Stage - 100% translated and edited Luckydog1 - Picked up Maggot Baits - 95% translated, 45% edited Overdrive's Final title - English release planned Rance Quest - 100% translated, 87% edited Rance IX - 100% translated Rance X - Picked up Room No.9 - Picked up Sengoku Rance - 100% translated and edited, in beta shortly Shiei no Sona-Nyl - 58% translated Steam Prison - 100% translated and edited SukiSuki - In Beta, rights situation cleared up Trinoline - 100% translated, 80% edited Tsui Yuri - Released JAST Django - Waiting on translation. Dramatical Murder - Picked up Flowers Volume 3 - Officially picked up Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - 100% translated, 50% edited Lamento Beyond the Void - Picked up Machine Child - Announced Majikoi - 2018 release Princess X fandisc - Picked up Sumaga - Fully translated, 70% edited Slow Damage - Picked up Sweet Pool - Picked up Togainu no Chi - Picked up DEGICA Kiminozo - Picked up Muv-Luv Photonflowers - Localization finished, technical work remains Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing Schwarzesmarken - Through Greenlight AKSYS Death Mark - Picked Up Tantei Jinguuji Saburou Ghost of the Dusk - 2018 release SPIKE CHUNSOFT 428: Shibuya Scramble - Released Steins;Gate Elite - Early 2019 release YU-NO - 2019 Release SEKAI PROJECT 9 -nine- - 100% translated, 0% edited, awaiting engine work Baldr Sky - 50% translated, Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018 Dracu-Riot - Through 1st round of QA, fixes from QA next before more QA, in "icebox" Fault - Silence the Pedant - Demo released Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come G-senjou no Maou - Denpa version announced Harumade Kururu - 75% edited, awaiting engine work, 2019 release Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 33% translated I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up I Walk Among Zombies Volume 2 - Picked up I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up Island Diary - Announced Koi ni, Kanmi o Soete - Released Koikuma - Through QA, 2018 release Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 100% translated Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - 50% translated Love Duction - 100% translated, needs engine work Majo Koi Nikki - 100% translated+edited, awaiting engine work Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming Miko no Kanata - Picked up Nanairo Reincarnation - In QA, on track NarKarma EngineA - Announced Nekopara Vol 4 - Announced Ninja Girl - 100% translated Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work Rewrite+ - 35% translated Riajuu Plus - Release "within a couple months" Senren * Banka - Picked up Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up Sumire - Picked up Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox" FRONTWING Lilitales - Picked up Loca-Love - Fall release Sharin no Kuni - Targeting a September release FRUITBAT Seven Days - Picked up SOL PRESS DareSora - Volume 1 being released in September Sakura Sakura - Demo released, upscaling finished, QA started and expected to take a month Yotsunoha - Q3 release, starting QA, demo released NEKONYAN Aokana - Summer 2019 Release Fureraba ~Friend to Lover~ Mini Fandisc - Fall release, 50% translated Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release Hello,good-bye - 60% translated, 25% edited, November release Hello Lady - Early Q2 2019 release Melty Moment - Aiming for a release next Winter Sanoba Witch - 100% translated, 80% edited, October 26th release Suki to Suki to de Sankaku Ren'ai - Early 2019 release Two more announcements before the end of the year CHERRY KISS Harem Guild - Upcoming Release Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Picked up Tenshi to Akuma to Elf ga Oyome ni Kimashita - 1/3 translated FAKKU Hemoimo - Dropped by SakuraGame and no longer being released on Steam, upcoming Fakku release planned. Currently waiting on beta build Love Cube - Picked up OTHER Angel Beats - 50% translated E-Gene - 1st entry planned for Fall 2018 Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight If My Heart Had Wings Flight Diary - Announced, work ongoing London Detective Mysteria - Fall 2018 release Love Sweets - Picked up Magical Charming - Release planned Monmusu - 2018 release Neighbor - Late September release, demo released to backers Noratoto - Picked up Song of Memories - 2018 release Tayutama 2 - August release, R18 patch planned but may not be ready at launch Venus Blood Frontier - Prefundia up, Kickstarter in September New Projects This Week Complete Project This Week 428: Shibuya Scramble Koi ni, Kanmi o Soete Tsui Yuri That is all for this week!! Enjoy!! Link to post Share on other sites
LanThiefHUN 162 Posted September 9, 2018 Share Posted September 9, 2018 As always thank you 4 the update Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted September 9, 2018 Share Posted September 9, 2018 Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox" What happened here? xD Link to post Share on other sites
Henta20 37 Posted September 9, 2018 Share Posted September 9, 2018 I wonder same thing myself. What does in "icebox" means anyway Link to post Share on other sites
Savon 11 Posted September 9, 2018 Share Posted September 9, 2018 I wonder same thing myself. What does in "icebox" means anyway Basicly means there isn't going to be any work done on it in the near future, but it's not entirely abandoned. Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted September 10, 2018 Share Posted September 10, 2018 Dracu-Riot - Through 1st round of QA, fixes from QA next before more QA, in "icebox" Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox" Yuzusoft curse strikes back? That reminds me, Daitoshokan is still on the list even there were no updates for more than a year (and it was already at QC T_T). Link to post Share on other sites
Zero Dilemma 338 Posted September 10, 2018 Share Posted September 10, 2018 ;88843']Yuzusoft curse strikes back? That reminds me, Daitoshokan is still on the list even there were no updates for more than a year (and it was already at QC T_T). Don't expect too much from bad publisher like Sekai. Link to post Share on other sites
littleshogun 1720 Posted September 10, 2018 Author Share Posted September 10, 2018 At least it's not as bad as back at four years ago when there's no translated Yuzusoft VN and I'd unleash my anger here, especially with two VNs translated and one was about to be released (By the way I count Dracu Riot as translated here). Too bad though that Tenshin Ranman was iced, so hopefully someday they'll find a way to continuing their work on that however small the chance may be (Once again Dracu Riot was redundant to me lol), and maybe after that they can start their work on Senren Banka. Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted September 10, 2018 Share Posted September 10, 2018 (edited) By the way I count Dracu Riot as translated here Good thing Daitoshokan is translated too, eh? @Zero Dilemma Well, i don't recall them ever admitting they shelved something. So that's kinda unusual. Edited September 10, 2018 by [HYBRID BEING] Link to post Share on other sites
littleshogun 1720 Posted September 10, 2018 Author Share Posted September 10, 2018 ;88848']Good thing Daitoshokan is translated too' date=' eh? [/quote'] My mistake here. What I mean is that 'I count Dracu Riot as translated and released here', so perhaps I should made it clearer here. About Daitoshokan, I would be happy if it was released, but alas it's still not released as of now (Not even as a leak like Dracu Riot). Link to post Share on other sites
LanThiefHUN 162 Posted September 10, 2018 Share Posted September 10, 2018 I think we should play the waiting game Link to post Share on other sites
Whitetragedy 23 Posted September 10, 2018 Share Posted September 10, 2018 I've been wondering for a while about how the date is DD/MM/Year. After Pasa change the format from MM/DD/Year to DD/MM/Year at the start of this year, we've always been using the same format. I'm I correct in assuming that this will be the format from now on? Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted September 10, 2018 Share Posted September 10, 2018 Oh snap, i totally forgot about that leak. Guess my sarcasm wasn't entirely justified. In any case, current state of afairs is still better than having no projects at all, that i do agree with. Link to post Share on other sites
Blade 100 Posted September 10, 2018 Share Posted September 10, 2018 Man totally forgot Dracu-Riot was a leak, bless whoever leaked it. Projects on ice from sekai huh, not really surprised. Link to post Share on other sites
Zero Dilemma 338 Posted September 11, 2018 Share Posted September 11, 2018 Twitter Is this the beginning of Steam Redlight? Link to post Share on other sites
Kai 55 Posted September 11, 2018 Share Posted September 11, 2018 Fxxx Me Royally - Roughly 10% translated interesting choice of title there...not as catchy as please fuck my wife though lol Link to post Share on other sites
Ivan 163 Posted September 11, 2018 Share Posted September 11, 2018 interesting choice of title there...not as catchy as please fuck my wife though lol Nothing will top "Suck my dick or die!" . MG used to have much more... creative... titles, but they toned it down, since people ridiculed them for it ( How does one go from "Hinatabokko" to "Which girl should I chose?" anyway?? ) and they werent selling too well, compared to more literal translations. Guess they are giving it another try... Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted September 11, 2018 Share Posted September 11, 2018 (edited) Well, it's not tagged as such on VNDB, but from the description alone Fxxx Me Royally sounds like nukige, and those tend to have rather stupidly "descriptive" names. And original name is literally translated as "I'm a princess, but i want to XXX". Edited September 11, 2018 by [HYBRID BEING] Link to post Share on other sites
LanThiefHUN 162 Posted September 15, 2018 Share Posted September 15, 2018 Tayutama 2 - August release is this getting delayed? I haven't found any nfo bout it tough. Or maybe R18 patch isn't ready yet. Link to post Share on other sites
littleshogun 1720 Posted September 16, 2018 Author Share Posted September 16, 2018 (edited) Apparently so, although apparently Steam still didn't change the month though (Maybe I should change that later). What I can say is that even with Hikari Field realized their own shortcoming and decided to work together with Nekonyan in regard of translating this, the first part of Tayutama should be translated because from what I heard to enjoy Tayutama 2 you must finished the first one. Anyway this morning we have surprise release, and it's Baldr Force in which if we knew it's one of most requested VN to be translated even though it's not as popular as Baldr Sky. Go get the prepatched here (And perhaps the admin could upload it here), and have fun. PS - Forget to said that this version was all age version from backport PS2 to PC, so unfortunately there wouldn't be any H scenes. Edited September 16, 2018 by littleshogun Link to post Share on other sites
Blade 100 Posted September 16, 2018 Share Posted September 16, 2018 Oh no all-age, but really it's cool that Baldr Force got translated will definitely check it out. Link to post Share on other sites
Recommended Posts