littleshogun 1721 Posted October 14, 2018 Share Posted October 14, 2018 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every Sunday Aiyoku No Eustia - 54.72% Translated, 42.76% edited Akatsuki no Goei - 100% translated, prologue in editing, common route in TLC, 2019 release Amagami - "Script translation done. 659/2308 original edition scenario scripts edited (28.5%)" Amayui Castle Meister - Prologue patch released Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - Released Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing Dragon Knight 4 - Being translated Fate/Extra CCC - 17% translated HaraChuchu - Kukuri + Mei + Ena (aside from epilogue) routes patch released Haruka ni Aogi, Uruwashi no - 22% (15229/68206) translated Hoshi Ori Yume Mirai - Common route patch released, 8.08% translated Junketsu Megami-Sama - New partial patch released Lovely x Cation 2 - Project slow but active again Lover Able - 100% translated, 43.25% edited Maji Koi A-3 - 38/95 scripts translated Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7 Monster girl quest paradox - Part 1 patch released Musumaker - 52.0% translated Nanatsuiro Drops - Partial patch with episodes 1 and 2 released Nursery Rhyme - 100% translated, 50% edited Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 267/268 scripts finalized Pure Pure - 86.10% translated Shin Koihime Musou - 98% (106413/108888) translated, 28% (30446/108888) edited Summer Pockets - English Trial Patch Released Taimanin Asagi Zero - Picked up Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 15% (351/2265) lines translated White Album 2 - Opening and Closing Chapter fully translated, Coda 2350/24529 (9.58%) translated Witch's Garden - 49% (26469/53677) translated Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 51.62%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Amatarasu Riddle Star - 88% translated, 58% edited Ano Harewataru Sora yori Takaku - Translation and editing finished Bitter Exclusion - Released Bokuten - Port in progress Choukou Tenshi Escalayer - 72% translated and 56% edited Damekoi - "Beta testing complete, in scripting" Fxxx Me Royally - Roughly 10% translated Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up Hashihime - 100% translated and edited, in beta shortly Higurashi Hou - Chapter 6 released, chapters 7-8 through TLC+Editing, answer arcs to be released within a year and Rei arcs started Kindred Spirits on the Roof: Full Chorus - Picked up Kotonoha Amrilato - 100% translated and edited Kyonyuu Fantasy 2 - 100% translated, 67% edited Lilycle Rainbow Stage - 100% translated and edited Luckydog1 - Picked up Maggot Baits - 100% translated, 45% edited Overdrive's Final title - English release planned Rance Quest - 100% translated, 87% edited Rance IX - 100% translated Rance X - Picked up Room No.9 - Picked up Sengoku Rance - 100% translated and edited, in beta shortly Shiei no Sona-Nyl - 58% translated Steam Prison - 100% translated and edited SukiSuki - In Beta, rights situation cleared up Trinoline - 100% translated, 80% edited JAST Django - Waiting on translation. Dramatical Murder - Picked up Flowers Volume 3 - Officially picked up Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - 100% translated, 50% edited Lamento Beyond the Void - Picked up Machine Child - Announced Majikoi - 2018 release Princess X fandisc - Picked up Sumaga - Fully translated, 70% edited Slow Damage - Picked up Sweet Pool - December 19th release Togainu no Chi - Picked up DEGICA Kiminozo - Picked up Muv-Luv Photonflowers - Localization finished, technical work remains Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing Schwarzesmarken - Through Greenlight AKSYS Death Mark - October 31st release Tantei Jinguuji Saburou Ghost of the Dusk - 2018 release SPIKE CHUNSOFT Steins;Gate Elite - February 19th release YU-NO - 2019 Release SEKAI PROJECT 9 -nine- - 100% translated, 0% edited, awaiting engine work Baldr Sky - 50% translated, Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018 Dracu-Riot - Through 1st round of QA, fixes from QA next before more QA, in "icebox" Fault - Silence the Pedant - Demo released Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come G-senjou no Maou - Denpa version announced Harumade Kururu - 75% edited, awaiting engine work, 2019 release Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 33% translated I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up I Walk Among Zombies Volume 2 - Picked up I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up Island Diary - Announced Koikuma - October 26th release Karakara 3 - 2019 release Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 100% translated Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - 50% translated Love Duction - 100% translated, needs engine work Majo Koi Nikki - 100% translated+edited, awaiting engine work Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming Miko no Kanata - Picked up Nanairo Reincarnation - Through QA, on track NarKarma EngineA - Announced Nekopara Vol 4 - Announced Ninja Girl - 100% translated Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work Rewrite+ - 35% translated Riajuu Plus - Release "within a couple months" Senren * Banka - Picked up Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up Sumire - Picked up Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox" FRONTWING Lilitales - Picked up Loca-Love - Kickstarter succeeded, October 26th release Sharin no Kuni - Targeting a December release MOENOVEL If My Heart Had Wings Flight Diary - Winter release Love Kami -Healing Harem- - Fall release SOL PRESS Sakura Sakura - Demo released, upscaling finished, QA reaching its end, bugs and typos being fixed Yotsunoha - Release delayed until bugs are fixed, QA first pass just finished, demo released Announcements planned for Kumoricon NEKONYAN Aokana - 12% translated, Summer 2019 Release Fureraba ~Friend to Lover~ Mini Fandisc - Fall release, 60% translated Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release Hello,good-bye - 100% translated, 25% edited, November release Hello Lady - Early Q2 2019 release Melty Moment - Aiming for a release next Winter Sanoba Witch - 100% translated and edited, 95% QC, October 26th release Suki to Suki to de Sankaku Ren'ai - 30% translated, Early 2019 release Two more announcements before the end of the year CHERRY KISS Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Picked up Tenshi to Akuma to Elf ga Oyome ni Kimashita - Fully translated FAKKU Hemoimo - Fakku release planned. No longer waiting on devs; requires additional scripting and UI editing before release Love Cube - 2019 release OTHER Angel Beats - 50% translated Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight Lamunation - Q1 2019 release London Detective Mysteria - Fall 2018 release, demo released Love Sweets - Picked up Magical Charming - Release planned Monmusu - 2018 release Noratoto - Picked up Seven Days - Kickstarter succeeded, December release Song of Memories - 2018 release Tayutama 2 - August release, R18 patch planned but may not be ready at launch Venus Blood Frontier - Kickstarter started New Projects This Week Akatsuki no Goei Karakara 3 Complete Project This Week Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo Bitter Exclusion That is all for this week!! Enjoy!! Edited October 21, 2018 by littleshogun Link to post Share on other sites
IceHunt55 10 Posted October 14, 2018 Share Posted October 14, 2018 Yes, Bitter Exclusion is finally out! Something to quench my thirst in this drought of good NTR titles. Link to post Share on other sites
Henta20 37 Posted October 14, 2018 Share Posted October 14, 2018 I'm very happy at Daybreak translation are translating Akatsuki no Goei since its one of VN I dreamt of getting translated. I just hope it's read able and translation are not bad. Link to post Share on other sites
Dio Brando 415 Posted October 14, 2018 Share Posted October 14, 2018 Another week with no progress on Maggot Baits Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted October 14, 2018 Share Posted October 14, 2018 You forgot to update VB F, Shogun. Its KS succeeded too. Link to post Share on other sites
littleshogun 1721 Posted October 14, 2018 Author Share Posted October 14, 2018 (edited) I think 4chan will deem it as succesful when the last day was already passed and obviously the goal was been reached. I understand the reason of why they did that though, mostly because the backer could still back down the backing and thus the gathered fund would be decreasing. Congratulation for the success of the Frontier KS though, and I hope that the release will be successful. Edited October 14, 2018 by littleshogun Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted October 14, 2018 Share Posted October 14, 2018 I'm very happy at Daybreak translation are translating Akatsuki no Goei since its one of VN I dreamt of getting translated. I just hope it's read able and translation are not bad. Q: Why aren’t you looking for help in regards to more translators? A: We are trying to avoid that, as it will impact the translation’s quality for a game of such length. Q: Can you show any actual proof that you’re translating the game, aka images and stuff? A: We’re trying to work on some images and/or a very short video trial, bear with us. Also apparently they already translated the entire game, they "just" need to proofread and edit everything. The Prologue is complete, currently undergoing TLC and Editing work. The Common Route has been completed. Reika’s and Aya’s routes have been finished, Moe’s route has been finished, Tae’s route has been finished, Tsuki’s route has been finished in translation, god bless. Now editing and TLC are up. Link to post Share on other sites
Zero Dilemma 338 Posted October 14, 2018 Share Posted October 14, 2018 (edited) Evacuation – Retiring as a Fan Translator | Dekiru Translations Quof retired... Edited October 14, 2018 by Zero Dilemma Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted October 14, 2018 Share Posted October 14, 2018 Evacuation – Retiring as a Fan Translator | Dekiru Translations Quof retired... Sigh... He was a good lad. I'll miss him. ...And yes, I know he is not really "gone". He just won't fanTL anymore. But we knew it was coming sooner or later. Once you go official, at some point you need to abandon fanTL scene. Link to post Share on other sites
littleshogun 1721 Posted October 14, 2018 Author Share Posted October 14, 2018 Well I guess that's mean that I'll need to give up on LxC 2 there, and therefore I'll remove it in the next week. Anyway, today we have another update from Tsurezure and right now Marika's route was at 11.94% translated with the overall was at 9.78% translated. Not much progress I admit, although at least it's explained that it was because there's a lot of work was needed for the common route patch release yesterday (ie editing and all). Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted October 15, 2018 Share Posted October 15, 2018 Evacuation – Retiring as a Fan Translator | Dekiru Translations Quof retired... Sounds like he plans to work on LxC2 under the table, though. Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted October 15, 2018 Share Posted October 15, 2018 ;89164']Sounds like he plans to work on LxC2 under the table' date=' though.[/quote'] From how I understood it, he plans to pass the torch to another fanTLer to finish his work. Link to post Share on other sites
LanThiefHUN 162 Posted October 16, 2018 Share Posted October 16, 2018 As always thx 4 the update Link to post Share on other sites
napoleon 134 Posted October 20, 2018 Share Posted October 20, 2018 Bishoujo Mangekyou was okay despite its art and animation. I had hoped for something more substantial but it will whet my appetite nonetheless. Link to post Share on other sites
Recommended Posts