Jump to content

Cross

Members
  • Content Count

    172
  • Joined

Everything posted by Cross

  1. That might be true, but while you're munching on the meat there will always be some feeling of regret and anger in you belly. And that's propably not a digestive-related problem... As for the ero problem: it might be possible to insert the english text into the original VN. Let's hope for the best!
  2. A censored VN is like a Schnitzel without french fries: it still might taste good somehow, but something important is missing... I hope it's possible to reinsert the ero (even in Japanese, that would be no problem).
  3. Esst eure Schnitzel, sonst gibt es keinen Nachtisch, ihr Lausebengel! No, seriously, if you write flames and insults please make sure that everybody can understand them^^
  4. If you mean my post at vndb (The Eroge Scene in Parody: Translator Baseball) that was a reference to the Gaben-meme, I was not even talking about DC3. You really seem to be bothered about that Tl, if you always instantly bring it up. Chill dude, I prefer my digital acquaintances to be more Dere than Tsun^^
  5. Then I feel free to imagine my own conspiracy theories: Are the Patriots delaying JAST-releases? Is Moogy a double agent? Is Aaeru actually Julian Assange, who has too much free time in the embassy? Is Putin really a big-boobed, white-haired schoolgirl? If Ivan told us, he would have to kill us...
  6. Then please explain, why does Mangagamer make more sales if the crack is late? Are my statements about piracy wrong? Perhaps you could enlighten us with some freshly picked tales of the warez-scene, I would be interested:o (really).
  7. That's not how piracy works. Those who want to download it will wait for the crack, those with a silly sense of honesty and honor (or whatever reason else...) will buy it regardless. I don't think people are so excited about a lame fandisc to a lame Moege that they pay 30 bucks instantly instead of waiting a week or two.
  8. lol Gerard, how come you always instantly appear and deny my points on every forum^^ What is a stupid thread? Seems like a philosophical question. I, for example, find threads like "What do you think about the user above you" completely silly and stupid. Still, many love those threads and keep them going. Do I demand a lock? No, of course not. In the end, there are basically two ways to deal with this topic: 1. All hail Overlord Dickhead and destroy everything he might dislike!!!!! 2. Well, I don't like it, but like that Polish chick said: "freedom is always the freedom of dissente
  9. NO, DON'T LOCK IT!! This is not vndb, where agressive, overly eager bureaucratic mods lock, close and censor everything that might be controversial. This place should be free, even for trolls and dicks to post their stuff. Beat 'em with your arguments or flames, don't rely on censorship. Show Yorhel and Gabe that it's just plain stupid to stop the conversations for a "clean" "hygenic" forum.
  10. Dat some manry Engrish. You, kind Sir, have won the tech support-section^^ As for your question: Tsun-tsun; dere-dere: Steins;Gate English (iPhone/iPod/iPad versions): looks fitting
  11. Yeah, there we go. It worked. Thank you very much, you helped like a boss. I hope the game is worth the trouble...^^
  12. Thx for the reply, but sadly the Edelweiss hack only hacks Edelweiss, but not Suika The patch from that site is known, but it only accepts an original install (and refuses to work otherwise) So, back to the start - does anybody have the specific file for Suika?^^
  13. Mangagamer first released their games with a thin, ugly font. Later some dudes made font hacks to correct that, but I can't find the one for Suika A.S.+ It's a "ipl._bp" file Does anybody (still) have this file? Thx in advance^^
  14. This thread may have crossed the borders of sanity some posts ago, but for the lulz: - according to her "I'm sick" message she has to live another 15 years (from 2010 on), wether that's true or not - we will never know - we don't need VN X because we have VN Y is a pretty silly statement^^ - Her official statement regarding machine translations meant (as far as I understood it): machine translations are ok, if fans are accepting them; that's not a controversial statement at all, isn't it? - I never dissed Incest, I demand to hear more "Onii-chan" as well - I guess it's better to
  15. Maybe I didn't worded it right, I absolutely love Wincest and have no problems with Loli at all. What I meant is that in a small community with special tastes as ours (many outsiders would call it even downright disgusting) it's kinda silly to bash someone for his views and opinions.
  16. I never understood the hate against Aaeru. She didn't prevent the Dra+Koi translation patch, didn't censor Hoshimemo, and didn't buy fan-translations just to sit on the licenses forever. Her views on copyright may be a bit strange, but that's no serious problem in a community where Lolicon and Incest are viewed as art^^ And regarding machine translations: Flyable Heart is featured on this very site. Let's chill, ban the h8 and spread the love, comrades...^^
  17. An anonymous post in an image forum isn't really a reliable source, but at least I understand the doubts. If she (?) is female and sick or not can't be confirmed. Let's judge her worth for the community at her Da Capo 3 translation...
  18. Is Aaeru's terminal illness just a joke? At least it seems like this, or would you really make fun about a topic like this?
  19. The first half of the VN is truly great. Sadly it becomes your typical action-anime in the end. The best part is (at least imho) the protagonist. If anybody is interested: I wrote a little bit about him: https://erogegames.com/eroge-visual-novels/eroge-general-talk/2197-three-remarkable-protagonists-final-part/ Btw. keep on writing reviews, oppinions, discussions and so on. We need more content about VNs in this community^^
  20. Thank you very much for the link. Everything went better than expected^^
  21. First of all, i'm pretty sure that many users would apreciate an english-translated (Sister-)Incest route. It's something many players desire, but very few translated VNs offer it. If a game gets finished or not is totally random, to exclude it from this site because of that would be very sad. I always thought of this site as a kind of temple, with Ivan being the high priest, delivering solace and love to his followers in the form of Eroge-downloads^^ So if the game (boring or not) finds the way here, I bet my left ball that many fans would be very happy. Incest is wincest after all.. So
  22. Does anybody know where to dl Hatsukoi (Hatsukoi? It has a blood-related sister route and a partial patch, which translates said route. The game should be on this site as partially translated, but isn't. So if anybody can help (oneclick-hoster preferably): much apreciated^^ thx
  23. Votes by cross I never played G-Senjou, but I will in the future. Also, why "nooo" to Family Project? I really enjoyed it.
  24. Let me share my experience of nearly a year with VNs: In fact, most H-Scenes are crap. Even well written ones often don't serve a purpose except maybe only sth. like „their relationship reached the next level“. Quite a few would now demand to produce more all-ages content... BUT: some H-scenes are so great and beautifull that their absence would harm the reading-experience as a whole. Want some examples? Tsukihime (Arcueid): after going through many life-threatening situations and facing an unbeatable enemy two partners use their last chance to become more than friends... An epic, touchi
×
×
  • Create New...