Pasa 278 Posted October 23, 2016 Share Posted October 23, 2016 ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/nU9rJdF.png Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "1933/2308 original edition scenario scripts translated (83.8%)" Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 70% translated, partial patch released Apathy Midnight Collection - Murder Club 100% translated and edited, Okuri Inu - 64% translated AstralAir - 100% translated, release a long ways off Ayakashi Gohan (otome) - 93% Complete Black Wolves Saga (otome) - 100% translated, 59/65 (90.76%) scripts tlc, on semi-hiatus Clover Day - Common + 3 routes done, other routes + 348/711 KB and 542/722 KB translated Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group Daitoshokan - 89.82% translated, 77.07% edited Dracu-Riot - Patch released with all but half of one route Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited HaraKano - Patch with Common, Marina, Ayana, Ren and Kanna routes released Hanasaki Work Spring - prologue + 48% of 1 route translated Harumade Kururu - 100% of the initial harem route + 25% common route translated Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited Hoka no Onna - 84.88% translated Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated Junketsu Megami-Sama - partial patch released Kanojo to Ore to Koibito to - 7303/26935 lines translated Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete Kimisora - Prologue translated Koiseyo Imouto Banchou - 9% (3796/42627) lines translated Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated Kurukuru Fanatic - 100% translated, 9.4% edited Lovely Cation - 43.7% of lines completed Lover able - 20.01% translated Mahoyo - 100% translated, in editing Mahoyo project 2 - 2.2 scripts out of 200+ translated Mahoyo project 3 - chapter 1-6 patch released Majikoi A-2 - 59.48% translated Majo Koi Nikki - 21015 / 40208 (52.3%) lines translated, prologue patch released Monster Girl Quest Paradox - new partial patch released, another partial patch released Muv Luv Total Eclipse - 25% translated Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated Oreimo Tsuzuku - all scripts translated, 221/268 through TLC+Editing, 166/268 scripts finalized PersonA - 44% translated Re: Birthday Song(otome) - 65% translated Sanarara R - Project resuming Sayonara wo Oshiete - 4953/12951 (38.24%) lines translated Shi ni Iku Kimi, Yakata ni Mebuku Zouo - translation started Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route Sukimazakura to Uso no Machi - 11,810 / 30,513 Lines (38.7%) translated, 1 route translated, partial patch released Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left To Heart2 - 100% beta patch released, 85% edited Tokyo Necro - 1010/39657 lines translated Tsui Yuri - 95% (5578/5872) lines translated Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou - 10613/31248 (33%) translated Ushinawareta Mirai wo Motomete - 7530/35056 (21.4%) translated Witch's Garden - 47555/67201 (70.77%) lines translated, 3,426/67,201 (5.10%) edited, prologue patch released White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 18607/35275 (52.74%) Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 39.91%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Bokuten - Port in progress Da Capo 3 - Preparing for beta, early 2017 release Higurashi Hou - Chapter 4 released Umineko - Released chapters 1-4 Myth - 10/28 release Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, CH1 100% TL 21% edited Himawari - Beta testing finished, 2016 release The Shadows of Pygmalion - In scripting Princess Evangile W Happiness - 66% translated, 42% edited Imouto Paradise 2 - 90% translated, 42% edited Fata morgana fan disc - 33% translated SukiSuki - 92% translated and edited Hadaka Shitsuji - 28% translated Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up Bocchi Musume x Produce Keikaku - 32% translated and 19% edited Dal Segno - 66% translated, 28% edited Maggot Baits - 0.5% translated Trinoline - Announced Hapymaher - 51% translated, 32% edited Sonohana Nyuu Jene - Nearly finished Beta, 2016 release Sorcery Jokers - 52% translated, 40% edited Shiei no Sona-Nyl - Picked up Rance 5D - 2016 release, Nearly finished beta Rance VI - 2016 release, About to start beta Go Go Nippon 2016 - In scripting, 2016 release JAST Django - 1st half of 2016 release planned Sumaga - Fully translated, 70% edited Trample on Schatten - Translation 100%, in editing Sweet Home - 100% translated, debugging script Sumeragi Ryoko - Beta, in QA/coding Katahane - Translating new scenario, editing original scenario Eiyuu*Senki - Picked up Princess X - 100% translated, in editing and coding Princess X fandisc - Picked up SEKAI PROJECT Grisaia trilogy - 2nd title Steam released, uncut editing nearly complete, 3rd 75% translated Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date World End Economica 3 - 100% translated, beta out shortly Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work Memory's Dogma - Code:01 November 4th release Chrono Clock - 42.44% translated, kickstarted finished Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work Narcissu 3rd - TL+Editing done Tenshin Ranman - 60.46% translated Nenokami - Part 2 69.61% translated Japanese School Life - announced, 2016 Spring Steam release Wagamama High Spec - 100% translated. Editing/Engine work ongoing Darekoi - 100% translated Yume no Sono - announced Uchi no Koneko-chan - picked up Hoshizora no Memoria - 45% translated Ley Line - In QA Maitetsu - 44.95% translated 2236 A.D. - 100% translated, ongoing engine/QA work Koi to, Guitar to, Aoi Sora - 100% translated, ongoing engine/QA work Baldr Sky - Picked up both 1 and 2 SakuSaku - In QA Koikuma - 10.49% translated Project Lux - Picked up Her and Her and My 7 Days - Picked up Girls in Glasses - Picked up FRONTWING Corona Blossom - Vol 2 October 27th release Sharin no Kuni - Kickstarter halted, will be restarted Island - Picked up Grisaia no Senritsu - 2016 release VISUAL ARTS Little Busters - Picked up Rewrite+ - Picked up Angel Beats - 50% translated DEGICA Muv Luv - Released, uncut patch in November Muv Luv Alternative - Winter release Muv-Luv Photonflowers - Translation started Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers Schwarzesmarken - on Greenlight Kiminozo - Picked up AKSYS Collar x Malice - Picked up Period Cube - Picked up Code: Realize fandisc - Picked up Bad Apple Wars - Picked up OTHER Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Kyuuketsu Hime no Libra - Common/Mari/Calen/4 Bonus routes translated, Aoi 15%, March 2017 release Subahibi - official release planned Sora wo Aogite Kumo Takaku - Through Greenlight ChuSinGura 46+1 - Last 2 chapters released Steins;Gate 0 - 9/23 release Taisho Alice - Vol 1 fully translated, all 4 volumes to be translated, crowdfunding plans scrapped Love Sweets - Picked up Noratoto - Picked up Hakoniwa no Gakuen - 15% translated, Spring 2017 release Root Letter - 10/28 release Dies irae - Announced, Kickstarter planned Enigma - 100% translated, in editing, Winter release Seven Days - Late 2017 release Wild Romance - Released Shuffle - PC port of PS2 version scheduled for a November release In development Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, delayed Kickstarter My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Kendo Crush Exogenesis Tokyo Dark New projects announced Muv-Luv Photonflowers Muv-Luv Photonmelodies Shuffle Completed projects this week Wild Romance That is all for this week!! Enjoy!! Link to post Share on other sites
JackyMark 12 Posted October 23, 2016 Share Posted October 23, 2016 just realized, isnt dracu-riot got released? why it still up there in the ongoing progress? Link to post Share on other sites
Ellurion 10 Posted October 23, 2016 Share Posted October 23, 2016 JackyMark About Dracu-Riot. In NET and this site is leaked patch. From VNDB: The patch was released on the translators' blog, but they took it down shortly afterwards because it was an unpolished final version and was apparently put up by a team member without the other members' approval Link to post Share on other sites
Cynicade 13 Posted October 23, 2016 Share Posted October 23, 2016 The full patch isn't officially released yet. We have a leaked one that isn't totally edited. Link to post Share on other sites
JackyMark 12 Posted October 23, 2016 Share Posted October 23, 2016 JackyMark About Dracu-Riot. In NET and this site is leaked patch. From VNDB: The patch was released on the translators' blog, but they took it down shortly afterwards because it was an unpolished final version and was apparently put up by a team member without the other members' approval oh i see Link to post Share on other sites
kureo21 10 Posted October 23, 2016 Share Posted October 23, 2016 I'm wondering on Steins;Gate 0 status it's said release in 9/23, and it's only JAP only the EN ver, will be release for PS4 and PSV for a couple of weeks from now so, it will be translated or not? Link to post Share on other sites
Pasa 278 Posted October 23, 2016 Author Share Posted October 23, 2016 I'm wondering on Steins;Gate 0 status it's said release in 9/23, and it's only JAP only the EN ver, will be release for PS4 and PSV for a couple of weeks from now so, it will be translated or not? The English version was supposed to be out 9/23 but it got delayed. So yes it will be translated just not sure when exactly, once they give a new date I will update the post. Link to post Share on other sites
chaosone 14 Posted October 24, 2016 Share Posted October 24, 2016 The English version was supposed to be out 9/23 but it got delayed. So yes it will be translated just not sure when exactly, once they give a new date I will update the post. Amazon is saying November 29th https://www.amazon.com/Steins-Gate-0-PlayStation-4/dp/B01JHQURAU/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1477346143&sr=8-2&keywords=steins+gate+0 Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted October 27, 2016 Share Posted October 27, 2016 Shit. Does this mean I'll get my heterochromia shuffle girl route 3 years after having finished the game? Link to post Share on other sites
Grandork 15 Posted October 27, 2016 Share Posted October 27, 2016 (edited) Sora o Aogite Kumo Takaku was released today. Kinda sad that it's the non-h version of the PSP. Wonder if it really brings in more cash to translate the non-h version, instead of the H version. Debo no Su Seisakusho track record of releasing a +18 patch is... They don't. Edited October 27, 2016 by Grandork Link to post Share on other sites
Pasa 278 Posted October 27, 2016 Author Share Posted October 27, 2016 Sora o Aogite Kumo Takaku was released today. Kinda sad that it's the non-h version of the PSP. Wonder if it really brings in more cash to translate the non-h version, instead of the H version. Depends on the game but people started boycotting censored releases when there is no uncensor patch. So its probably not worth it anymore. Also keep in mind that they announced this when VNs on Steam were still selling good. Link to post Share on other sites
Grandork 15 Posted October 27, 2016 Share Posted October 27, 2016 Depends on the game but people started boycotting censored releases when there is no uncensor patch. So its probably not worth it anymore. Also keep in mind that they announced this when VNs on Steam were still selling good. I mean, after translating the meat of the game, why not go the extra few steps and translate the H-Content. Can't be that hard. Link to post Share on other sites
Bananoman 28 Posted October 27, 2016 Share Posted October 27, 2016 Aiyoku no Eustia is dead for good? Just so I can cry over it. Link to post Share on other sites
Some guy 16 Posted October 29, 2016 Share Posted October 29, 2016 Aiyoku no Eustia is dead for good? Just so I can cry over it. Dead and gone for a while now, sadly. I know a team tried to pick it up after Takajun disappeared - but they didn't seem to last very long iir. Link to post Share on other sites
kureo21 10 Posted October 29, 2016 Share Posted October 29, 2016 i think it's for ps4, ps3, and psv only the PC version has not yet been announced... Link to post Share on other sites
kureo21 10 Posted October 29, 2016 Share Posted October 29, 2016 Amazon is saying November 29th https://www.amazon.com/Steins-Gate-0-PlayStation-4/dp/B01JHQURAU/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1477346143&sr=8-2&keywords=steins+gate+0 i think it's for ps4, ps3, and psv only the PC version has not yet been announced... Link to post Share on other sites
Malya 10 Posted October 29, 2016 Share Posted October 29, 2016 (edited) hey, im not sure which forum thread im supposed to ask this but i need help! i downloaded the english patch for Hadaka Shitsuji.. but when i started playing it, there was a space in between words like this "h e l l o , i a m y o u r s e n t e n c e" its not just that, but the gap gradually gets bigger and it eventually looks like this "h e l l o , m y n a m e i s M a l y a" [the gap is like 5 spaces between each letter -.-] im not sure where i made my mistake, but i need help sorry, i dont know where to ask for help NEVERMIND I FIXED IT!!!!!!!!!!!!!!!!!! :DD Edited October 29, 2016 by Malya Link to post Share on other sites
Dragondraco 11 Posted October 30, 2016 Share Posted October 30, 2016 For future reference you'd want to put stuff like this in the tech support forum. Link to post Share on other sites
Recommended Posts