Pasa 278 Posted March 12, 2017 Share Posted March 12, 2017 ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/o3VTNFc.png Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 2088/2308 original edition scenario scripts translated (90.5%). Aokana - 6587/14,891 (44.23%) lines of the common route translated Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 78% translated, 2nd partial patch released AstralAir - 100% translated, release a long ways off Ayakashi Gohan (otome) - 92% Complete Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - Edit 96%, QC91%, Proofreading 48% Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45% Clover Day - Common + 4 routes done, last route 348/711 KB translated Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain Dracu-Riot - Patch released with all but half of one route Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited Gakuen Heaven 2 - Demo released Harumade Kururu - 100% of the initial harem route + 25% common route translated Hatsukoi 1/1 - Midori route patch released, 37.72% translated Hoka no Onna - 84.88% translated Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated Junketsu Megami-Sama - partial patch released Kanojo to Ore to Koibito to - 7303/26935 lines translated Karehana - 254/18,461 lines translated Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete Kimisora - Prologue translated Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated Lovely Cation - 43.7% of lines completed Lover able - 56.08% translated Mahoyo - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7 Maji Koi A-3 - Starting up Majo Koi Nikki - 73% (29479/40208) lines translated, prologue patch released Maki Fes - 76% (2142/2836) lines translated Monster Girl Quest Paradox - Another new patch released Muv Luv Total Eclipse - 25% translated Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 193/268 scripts finalized Sansha Mendan - 16,701/35,409 lines translated Sayonara wo Oshiete - 03564/257431 (40.2%) characters translated Shi ni Iku Kimi, Yakata ni Mebuku Zouo - translation started Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route Sukimazakura to Uso no Machi - 12,891 / 30,513 Lines (42.3%) translated, 1 route translated, partial patch released To Heart2 - 100% beta patch released, 95% edited Tokyo Necro - 1010/39657 lines translated Tsui Yuri - 100% translated and edited, 73% QC Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou - 10613/31248 (33%) translated Ushinawareta Mirai wo Motomete - 34% (11889/35476) lines translated Venus Blood - Chimera - translation started, prologue patch released Witch's Garden - 21% (11147/53677) lines translated White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 18607/35275 (52.74%) Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 39.91%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Bokuten - Port in progress Higurashi Hou - Chapter 4 released Umineko - Released chapters 1-4 Kuroinu - 3/31 Release, Chapter 2 62% translated, 18% edited Princess Evangile W Happiness - 100% translated and edited Imouto Paradise 2 - 100% translated, 59% edited Fata morgana fan disc - 47% translated, 17% edited SukiSuki - About to enter Beta Hadaka Shitsuji - 42% translated, 21% edited Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up Bocchi Musume x Produce Keikaku - 69% translated and 69% edited Dal Segno - 100% translated and edited, about to enter Beta Maggot Baits - 22% translated Trinoline - Announced Hapymaher - 69% translated, 54% edited Sorcery Jokers - 81% translated, 65% edited Shiei no Sona-Nyl - Picked up Secret Project 1 - 72% translated, 72% edited Secret Project 2 - 41% translated, 11% edited Secret Project 3 - 21% translated, 20% edited Secret Project 4 - 63% translated, 37% edited Secret Project 5 - 100% translated, 56% edited Secret Project 6 - 100% translated, 100% edited JAST Django - 1st half of 2016 release planned Sumaga - Fully translated, 70% edited Trample on Schatten - Translation 100%, in editing Sweet Home - 100% translated, debugging script Sumeragi Ryoko - has gone golden master Katahane - Translating new scenario, editing original scenario Eiyuu*Senki - Picked up Princess X - 100% translated, in editing and coding Princess X fandisc - Picked up SEKAI PROJECT Grisaia no Rakuen - Steam version 100% translated and in editing, release planned for March, uncut release early Summer Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work Memory's Dogma - Code:01 Released Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work Narcissu 3rd - TL+Editing done Tenshin Ranman - 99.25% translated Nenokami - Part 2 2017 release Wagamama High Spec - 100% translated, early 2017 release. Editing/Engine work ongoing Darekoi - 100% translated Yume no Sono - announced Hoshizora no Memoria - 100% translated Ley-Line: The Borderline of Dusk - Engine/QA work ongoing, Kickstarter ongoing, Spring release Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 60% translated, Kickstarter ongoing, Summer release Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Picked up, Kickstarter ongoing, Winter 2018 release Maitetsu - 100% translated 2236 A.D. - 100% translated, ongoing engine/QA work Baldr Sky - Picked up both 1 and 2 SakuSaku - Engine/QA work ongoing, Spring 2017 release Koikuma - 37.14% translated, 2017 release Project Lux - Picked up Her and Her and My 7 Days - 32% translated Girls in Glasses - Picked up Unannounced Project 1 - 100% translated Unannounced Project 2 - 100% translated Unannounced Project 4 - 63% translated Unannounced Project 5 - 100% translated, editing/engine work ongoing Unannounced Project 6 - 100% translated Nekopara Vol 3 - April 28th release The Bell Chimes For Gold - Picked up KaraKara 2 - Announced FRONTWING Sharin no Kuni - 2nd Kickstarter finished, goal reached, August 2017 release Island - Roughly 50% translated, 2017 release Grisaia: Phantom Trigger - April 28th release for Volumes 1 and 2, Kickstarter Started Subahibi - 2017 release VISUAL ARTS Little Busters - Being worked on by Prototype, "we hope we can deliver more info this spring." Rewrite+ - Picked up Angel Beats - 50% translated DEGICA Muv Luv Alternative - Winter release Muv-Luv Photonflowers - Translation started Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers Schwarzesmarken - on Greenlight Kiminozo - Picked up AKSYS Collar x Malice - Picked up Period Cube - 4/25 release Code: Realize fandisc - Picked up Bad Apple Wars - Picked up OTHER Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Kyuuketsu Hime no Libra - Translation and main game editing complete, 2 mini episodes both 50% edited, March 2017 release Taisho Alice - March 2017 release Love Sweets - Picked up Noratoto - Picked up Hakoniwa no Gakuen - March 2nd release Dies irae - Steam version TL finished, uncut patch TL ongoing, May 2017 release planned Seven Days - Late 2017 release Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight Hyakka Hyakurou - Picked up Harumade, Kururu - Seems to have an English release planned Utawarerumono: Itsuwari no Kamen - 5/23 release Utawarerumono: Futari no Hakuoro - 11/30 release Danganronpa V3 - 9/26 release Neko-nin exHeart - April release planned Tayutama 2 - Summer release 428: Shibuya Scramble - 2018 release In development Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, delayed Kickstarter My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Kendo Crush Exogenesis Tokyo Dark New projects announced Completed projects this week That is all for this week!! Enjoy!! Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted March 12, 2017 Share Posted March 12, 2017 Maitetsu cover just because it's at 100%? I thought you usually posts covers from VNs that are released in the week of your post xD Link to post Share on other sites
Ivan 171 Posted March 12, 2017 Share Posted March 12, 2017 I thought you usually posts covers from VNs that are released in the week of your post xD That's the case usually. First choice is projects that got released that week. If there's none, it's new projects announced, if there's neither, it's random, high profile one. Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted March 12, 2017 Share Posted March 12, 2017 That's the case usually. First choice is projects that got released that week. If there's none, it's new projects announced, if there's neither, it's random, high profile one. Mhm, I see ... But we did have at least one release this week For example, this VN: https://www.nyaa.se/?page=view&tid=906897 Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted March 13, 2017 Share Posted March 13, 2017 maitetsu!! Link to post Share on other sites
littleshogun 1732 Posted March 13, 2017 Share Posted March 13, 2017 I see no problem for using completed translation peogress for image header here, so I just leave it at that. As for Yuki Yuna release, I knew it from VNDB but to be honest I'm not interested with that so I'll just pass it. By the way, Miniature Garden release was delayed to April 3rd so hopefully OP could change the date there. Also there's update from Hatsukoi 1/1 yesterday. That's all for additional news here. Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted March 13, 2017 Share Posted March 13, 2017 By the way, Miniature Garden release was delayed to April 3rd so hopefully OP could change the date there. Also there's update from Hatsukoi 1/1 yesterday. That's all for additional news here. Thanks for the news Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted March 13, 2017 Share Posted March 13, 2017 yipee! Link to post Share on other sites
blackknight710 10 Posted March 13, 2017 Share Posted March 13, 2017 So when will Princess evan be available now that they are finished? Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted March 14, 2017 Share Posted March 14, 2017 So when will Princess evan be available now that they are finished? I checked the mangagamer blog and site and posts on social medias.. the only thing i've seen are post announcing its translation and editing completion. i am not sure if there will be a next step like beta testing.. i have yet seen any announcement on pre-order or release dates.. unless i missed it. Link to post Share on other sites
tgywal 12 Posted March 16, 2017 Share Posted March 16, 2017 This otome game called 尘沙惑(Lost in Secular Love) is being translated from Chinese to English. It is available on Steam. The news/post about it being translated is here. Link to post Share on other sites
Henta20 37 Posted March 16, 2017 Share Posted March 16, 2017 A god news and bad news. Translation for Re:Birthday Song ~Koi o Utau Shinigami~ are finished but the bad news it's only text only translation. Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 A god news and bad news. Translation for Re:Birthday Song ~Koi o Utau Shinigami~ are finished but the bad news it's only text only translation. does this mean... every dialogue is translated.. and interface, cinematic and etc isn't ? Link to post Share on other sites
Henta20 37 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 Yes I mean that:) so I hope one day at somebody could fully translate and editied Re:Birthday Song ~Koi o Utau Shinigami~ Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 This otome game called 尘沙惑(Lost in Secular Love) is being translated from Chinese to English. It is available on Steam. The news/post about it being translated is here. I like the art of this VN Anyways, about Re:Birthday ... many fan-TLed VNs don't have translated menus, if the core meat of the VN is translated, I have no problem with reading it with untranslated menus xD Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 I like the art of this VN Anyways, about Re:Birthday ... many fan-TLed VNs don't have translated menus, if the core meat of the VN is translated, I have no problem with reading it with untranslated menus xD yeah i me too, maman kyoushi vn was like that... but i think he also mean unedited or tlc'ed? Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 yeah i me too, maman kyoushi vn was like that... but i think he also mean unedited or tlc'ed? You are assuming that it's a "he"? Maybe it's a "she" Link to post Share on other sites
Henta20 37 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 Hehe Yes I'm a girl and Yes Re:Birthday Song ~Koi o Utau Shinigami~ was not edtited or tlc'ed:) Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 You are assuming that it's a "he"? Maybe it's a "she" Hehe Yes I'm a girl and Yes Re:Birthday Song ~Koi o Utau Shinigami~ was not edtited or tlc'ed:) wkwkw, excuse my rudeness, i call everyone as "he" by default, i will refer to you as s he now.. i have no problems with the alignment but i hope the translation is accurate T-T Link to post Share on other sites
Henta20 37 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 Hehe it's okay. You was not rude at all:-) Link to post Share on other sites
TakiMinase 148 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 wkwkw, excuse my rudeness, i call everyone as "he" by default, i will refer to you as s he now.. i have no problems with the alignment but i hope the translation is accurate T-T charlbeef, you ain't gonna play it at all, it's an all-ages otome VN xD Link to post Share on other sites
charlbeef 196 Posted March 17, 2017 Share Posted March 17, 2017 charlbeef, you ain't gonna play it at all, it's an all-ages otome VN xD WKWKW!! i Forgot the most important part lol! Link to post Share on other sites
Recommended Posts