Jump to content

Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][03/31/2012]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

Here will be posted the progress of VN translations

 

The Updates will be in red so check them every sunday for updates.

 

  • 11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effectively stalled for the time because of the main translator needing to deal with real life unless a new primary translator joins
  • Air - 13% translated and 10% edited
  • Aiyoku no Eustia - Fione Route- 99% through 1st pass, 40% through 2nd pass, looking for new translator
  • Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
  • Amaranto - Trial released, on hold for now.
  • Amagami - Project starting up.
  • Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit
  • Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue
  • Baldr Sky - Chapter 11 of Rain's Route done
  • Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
  • Concerto Note - C&D, continuing, translation at 39%, editing at 18%
  • Daiteikoku - 35% translated partial patch out
  • DraKoi - Initial translation complete
  • Fate/Hollow Ataraxia- 77.7% translated, second partial patch out
  • Fortune Arterial- Prologue completly translated, Kiriha route 99%, Erika route 60%, Haruna route 50%
  • Hadaka Shitsuji - 40.02% translated
  • Hakuisei Renai Shoukougun - 3 scripts translated
  • Hanahira - 15 of 50 scripts translated
  • Higanbana no Saku Yoru Ni - 7132 / 7817 (91.23%) lines translated
  • Higurashi Daybreak - being translated
  • Hinomaru- 25% translated, main arc editing
  • Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated
  • Hoshizora no Memoria - Fully translated
  • Hunks Workshop - ~25% rough translation
  • Ikusa Megami Zero - Project alive again, 5205 lines translated
  • Imouto Paradise - 5% translated
  • Irotoridori no Sekai - 26,130/51,100 (51.14%) lines translated, full common route translated, prologue patch released
  • Kawakaburi No Cherry - "Meanwhile I am working on it, should be out in a few weeks."
  • Koitate - Ren and Yukino’s route patch released
  • Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content
  • Little Busters EX - Sasami route is 51.89% translated (3472/6691) - Thanks for the info desi.
  • Majikoi - Miyako route 18% translated
  • M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92%
  • Mahoutsukai no Yoru - Trial patch released
  • Milky Holmes - Being translated
  • Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - Translation planned
  • Monster Girl Quest II - 100% Patch Out!
  • Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01
  • Never 7 - all 113 scripts and 81 of 111 tips through initial translation, 68/113 scripts through final translation,
  • Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated
  • Period - 87.60% complete, Miyu + Rin + Aoi + Kohane + Tsuzumi + Miyu patches released, next patch will be final
  • Princess Lover - 10% translated
  • Princess Maker 5- 44% translated
  • Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
  • Pure Pure The Story of Ears and Tails - Sachi Patch released, 85.48% translated
  • Rance 3 - 75% translated
  • Rance 4 - 20% translated
  • Rance Quest - between 4 and 5%
  • Real Imouto ga Iru - translation: 4330/16108 (27%) editing: 3910/16108 (24%), demo up
  • Rewrite - 15120/101228 (14.94%) lines translated
  • Sakura Wars 1 - Project started
  • Sapphism no Gensou - 46 scripts translated
  • Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active
  • Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated
  • Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing
  • Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Common route translated, overall 6843/18147 = 37.71% lines translated
  • Sin - 65% of episode 1 translated
  • Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 14/18 scripts translated
  • Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated
  • Suihensei Made Nan Mile - 32% translated, plans to get a patch out "soon"
  • Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed"
  • Tenshin Ranman - 2% translated
  • Togainu No Chi - 77% translated, partial patch out
  • To Heart2 - 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
  • Tomoyo After - Partial patch released
  • Touka Gettan - translation status: ~40% translated
  • Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active
  • White Album 2 - translation started
  • Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped
  • Yandere - ~58% translated
  • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 14% edited
  • Yosuga no Sora - Roughly 40% translated, goal for greater than 50% patch around mid-to-late february
  • Aroduc's ongoing secret project - "16800 'lines' remaining -- Story #1 Finished"
     
    Mangagamer
  • Magical Teacher - April 13th, preorders opened
  • Ef - Scripts with minori right now, final movies with NNL
  • Harukoi Otome - TL/Editing complete, Scripting in April, latter half of 2012 release expected
  • Unannounced title from Nexton planned for Q2 2012
  • Dengeki Stryker - Translation and editing complete, in beta, Demo Testing Done, expected to be out for AX
  • Sexy magic title from Score - finished testing
  • Da Capo III - Mentioned at AX
  • Innocent Grey would also like to bring over an upcoming title related to Kara no Shoujo
  • Negotiations with age still ongoing
  • Negotiations for Oretsuba are still ongoing
  • Two games which they might be getting, the first with a trap, and the second with a hint of "How much blood would you shed to stay alive?"
  • Negotiations ongoing with Clochette, would like to bring over Kamikaze Explorers
  • Picked up a Circus title with gameplay
  • Plans to announce 2 titles at their panel tonight
  • OtoBoku - Translation ongoing
  • Eroge! ~H mo Game mo Kaihatsu Zanmai~ - 6/60 H-scenes translated
     
    JAST
  • Yumina the Ethereal - "Script and images translated. Working on insertion and testing"
  • Moero Downhill Night Blaze - 90% translated, fixing bug
  • School Days HQ - June 2012 goal, editing through 25% of chapter 5, porting though 30% of the final chapter.chapter. "We hope to have it out in June."
  • Saya no Uta - 99%
  • Hanachirasu - 99%
  • Django - Couple more months of translation
  • Kikokugai - Working out issues
  • Sumaga - Demo soon, got new staff
  • Seinarukana - picked up, ~35% translated
  • Starless - Work ongoing
  • Starry Sky - negotations
  • Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project
  • Steins;Gate - Steins;Gate - 2nd pass of translation complete, 122/175 scripts through editing, rough patch out.

 

Completed projects this week

 

New projects announced

Amagami

Pandora no Yume - Project thread

 

 

That's all for this week's update, Enjoy!

Edited by Ryu
Link to post
Share on other sites

Btw - might want to add this for Little Busters EX since they don't seem to update it in the weekly update threads - Sasami route is 51.89% translated (3472/6691). Thanks!

Link to post
Share on other sites
Btw - might want to add this for Little Busters EX since they don't seem to update it in the weekly update threads - Sasami route is 51.89% translated (3472/6691). Thanks!

 

Added!! Thanks for the info, where did you get it, doesn't say anything in the TLwiki thread =/

Link to post
Share on other sites

Hmm... so they are translating Amagami... I didn't expect that someone will do it... Anyway this is good news :D

Whitetragedy you are not alone who is waiting for it... I wanna play LB! after EX will be out xD

Link to post
Share on other sites
Hmm... so they are translating Amagami... I didn't expect that someone will do it... Anyway this is good news :D

Whitetragedy you are not alone who is waiting for it... I wanna play LB! after EX will be out xD

 

I don't get my hopes up for Amagami, first of all is a PS2 game, wich need a hacker, next the guy is the only one translating right now so I see a grey future for Amagami, but we will se how it goes, I just don't expect anything, if he manages to translate it, amazing, if not, oh well....

Edited by Ryu
Link to post
Share on other sites
So I'm guessing that if you don't have a PS2, then you can't play Amagami even if it was translated...

 

Wrong, that's were the hacker comes in, if translated, it will be available on PC, so don't worry.

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...