-
Content Count
2478 -
Joined
Content Type
Profiles
Forums
Downloads
Posts posted by desi
-
-
^ edit out the spoiler or put it in spoiler tags... the OP didn't want it to be spoiled.
-
I totally agree, I think everyone that played Tsukihime felt that way
The rumored remake that might happen is said to contain that route. Look forward to it in 2016.
-
It was great... the story has balance between comedy, drama, and action(?).... I really liked wanko and mayu-chii's route...
I'm holding off until the full translation is done.... deredere Miyako interests me.
-
Sono Hanabira 3 & 5. Needed something simple without a lot of choices to read after finishing up Clannad. I'll probably read Kanon after this.
-
majikoi s update (taken from wairu)
Week 6
Nothing new that hasn't been said. We've been working on this most of yesterday and basically all of today, though. Sorry for the slow update.
Monshiro Route
Translation finished
Editing finished
QC and Final Checks
add
Rewrite
Total Scripts: 59.88/79 (75.8%)
Total Lines: 50554.4/101220 (49.95%)
Total KB: 1736.8/3659.71 (47.46%
Yeah, that stuff will be posted up in the new thread shortly. Thanks for the update though.
-
I've only watched up to episode 14, but I really enjoyed that episode. No idea cooking would be that interesting. There are subtle hints of romance thoughout, and it's becoming a bit more apparent now. We'll see how the rest of the episodes go.
-
Also, checked Oreimo Plus on vndb, looks like a nice enough nukige, is there english translation for it?
Nope, no english translation for it. If you check on vndb, it'll tell you if there is an english patch or not. It shouldn't be too difficult to use a machine translation with it since it is a nukige.
-
Oh shitz Maji-s is being trans'd!? i didn't even know, anyways...anyone know when the Tomoyo full trans is done? i heard it was delayed...
There is no set in stone date after it got delayed.... probably this month.
-
thank you I did not know that, but then why the trail and not the full game? Isn't the full game whats being translated?
He translated the trial and is now translating the main game.
-
Thanks for the suggestion, but I've never found ANY section of 4chan to be helpful lol.
Try to see if you can get in touch with one of the hackers or primary translators that host their project on tlwiki.org. Might be able to get in contact with them. Like Ryu said, this is mostly a place to discuss eroges and some tech support related to running eroges... most likely none of the active users will have the specific solution.
-
-
umm sorry if I'm asking something that has been asked before, but who is translating Majikoi S? and also anyone know if yandere grays site is down since I couldnt access it?
Some guy named Pun-kun. He seems to be pretty fast. Website is located here.
As for the yandere site, yes it is down and they're currently trying to find a new host.
-
Looks like you were right in your assessment. A quick google search says that it is Wakamoto.
-
If you loved the dialogue in Extra + Unlimited, just wait until you play Alternative. It's really in a whole different league... especially the science elements that you were referring to. You're definitely in for a nice treat.
-
Well, I might be mistaken but he translated Hoshimemo while attending university right?
I think he just meant that translating dracu-riot will no longer be his priority and that instead it'll be his university work.
It'll slow down for sure but I don't think it'll be stalled at all and if it is then it won't be for long.
If he has to stall it it'll probably be for 1 week to 1 month at best since that's more than enough time to deal with whatever he has to deal with.
I say we can probably expect a full release around february of the next year probably.
Yeah, but I don't think he had a job, etc. I was hesitant to use the word "stall"... just saying perhaps it might be stalled due to the amount of work he has to deal with. It'll definitely slow down.
-
Looks like Dracu-Riot will slow down and perhaps stall for a while. A patch will be released on September 9th that will contain ~10,000 lines (or 9,999 lines on 9/9 since they want to be cute).
-
mare route could of been better
Yeah, I don't even really consider that a route. Pretty much 30 minutes of extra bonus stuff after you finished the VN.
-
I haven't play this vn yet. I was planning to download this later. Can you guys give me a review/rate of this vn. Is it good or just ordinary vn?
It's an above average VN. The common route dragged, but the individual routes were good for the most part. The twins routes were very good... the true route was also pretty well done. Didn't like Isuzu or Chinami's route.... Asuho probably has the best pure love story route, excluding the true route. If you like supernatural elements and love stories, you'll probably like this VN.
-
Link to a torrent here. Unfortunately, this has not been translated to english... so if you want to read it, you'll have to use a machine translation... but it'll be a bit difficult since this is an rpg.
-
chinami? seriously?
owh man.
mysterious girl? could it be You's childhood friend?
Try not to spoil yourself The "mysterious" girl is the true route... I'll just say that much.
-
is there any specific order on finishing this VN?
You can use the walkthrough located here.
Requirements to unlock the others’ routes are as follow:
-Finish Komomo‘s route to unlock Kosame‘s
-Finish Isuzu‘s route to unlock Chinami‘s
-Finish Asuho, Isuzu, Komomo, Kosame and Chinami‘s routes to unlock the Mysterious Girl‘s route.
-You must complete all the routes to unlock Mare‘s route.
These are the only requirements. Personally, I did Isuzu - Chinami - Asuho - Komomo - Kosame.
I would probably do the twin routes last. Most people liked the twin routes (Komomo and Kosame) better than the previous routes stated.... and then you can move onto the mystery girl and the mare route.
-
Well I never played a SRPG visual novel but I usually look for a good story and in the review it gave the story a D would you agree with that rating?
The main feature of Kamidori is the rpg elements. I haven't played it yet, but I heard the story was very meh from a lot of people. Who knows, you might enjoy it.
-
I agree. Art doesn't look terrible.... doesn't look great either. As long as they do a good job adapting the VN, I'll be pretty happy.
-
According to vndb there's only a partial patch so I'm not sure what you're talking about.
The patch is basically a machine translation that is more "readable". It's accuracy is so bad that even vndb took it off their patch listing as a full english patch.
Visual Novels Translation Status [08/05/2012]
in Eroge News
Posted
If anyone is curious (kami), I'm pretty sure the 60% sora route that the translation group is using can be found here. Good updates for the week. Never7 and Period should be both out within 2 weeks.