-
Content Count
653 -
Joined
-
Days Won
4
Content Type
Profiles
Forums
Downloads
Everything posted by Pasa
-
Cherry Kiss Games Breathes Life into Wild Romance by Adding Much-Requested Adult Content | LewdGamer
-
They said Baldr will never be translated and they were wrong, they also said that Alice Soft will never go official in the west and they were wrong again. I can say with certainty that Eushully will be translated too and they will be proven wrong once again.
-
Just wait for a proper translation, at this point it is very likely that it will get a official localization. When you wait this long a year or 2 more shouldn't be a problem. And especially now since there is plenty of interesting stuff to play while you wait.
-
Dont do it man, machine translation will only ruin the game for you and then you regret it once a proper translation is out.
-
Part 1 is translated, part 2 progressing very slow.
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. Aiyoku No Eustia - 23.47% Translated, 15.53% edited Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2284/2308 original edition scenario scripts translated (98.9%)" Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 91% translated, 4rd partial patch released AstralAir - 100% translated, release a long ways off Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - release 10/10/2017 Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45% Clover Day - 100% translate
-
He said "most likely" which means he is just guessing and didn't actually check the JAST version.
-
Monster Girl Quest Paradox Part 2 Main Quest Help
Pasa replied to Yabyou's topic in Eroge General Talk
Nop, I just play the translated parts whenever there is a new update. -
Monster Girl Quest Paradox Part 2 Main Quest Help
Pasa replied to Yabyou's topic in Eroge General Talk
Wait for the translation heh -
Its in Games Lobby, Forum Games is for well for forum games (things like rate the avatar from the person above you and stuff like that).
-
https://erogegames.com/social/general-discussions-&-debates/333-introductions-introductions-thread/ Welcome
-
The game has problems on Windows 8 and newer, I dont think you can fix it so you should just play it in windowed mode. As for the speed check the translators forum for possible fixes Seiha Translations - View forum - Galaxy Angel Trilogy
-
Venus Blood - Chimera just updated after I posted this so its at 77,8% (28690 / 36862 Lines) now
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. Aiyoku No Eustia - 22.46% Translated, 14.70% edited Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2284/2308 original edition scenario scripts translated (98.9%)" Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 91% translated, 4rd partial patch released AstralAir - 100% translated, release a long ways off Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - release 10/10/2017 Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45% Clover Day - 100% translate
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. Aiyoku No Eustia - 21.96% Translated, 14.70% edited Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2284/2308 original edition scenario scripts translated (98.9%)" Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 91% translated, 4rd partial patch released AstralAir - 100% translated, release a long ways off Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - release 10/10/2017 Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45% Clover Day - 100% translate
-
Galaxy Angel Eternal Lovers win 10 how to fullscreen ?
Pasa replied to Black_Lotus's topic in Eroge Tech Support
Aroduc -
Galaxy Angel Eternal Lovers win 10 how to fullscreen ?
Pasa replied to Black_Lotus's topic in Eroge Tech Support
I think that is a common problem with the game, not sure if it can be fixed. Check out the translators forum Seiha Translations - View forum - Galaxy Angel Trilogy -
Shiny Days is actually from Setsunas point of view so its a bit different then the usual stuff. With Shbihibi he means SubaHibi.
-
Shikkoku no Sharnoth SubaHibi Sharin no Kuni Shiny Days Sekien no Inganock Higurashi Umineko
-
Galaxy Angel Eternal Lovers win 10 how to fullscreen ?
Pasa replied to Black_Lotus's topic in Eroge Tech Support
You dont have to make a new post, just edit the existing one. -
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. Aiyoku No Eustia - 21.41% Translated, 14.29% edited Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2284/2308 original edition scenario scripts translated (98.9%)" Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 91% translated, 4rd partial patch released AstralAir - 100% translated, release a long ways off Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - release 10/10/2017 Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%, TLC 45% Clover Day - 100% translate
-
If you liked Da Capo then read 2 and 3 as well, also if you are on Windows 7 or older read Galaxy Angel.
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. Aiyoku No Eustia - 21.06% Translated, 14.29% edited Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2284/2308 original edition scenario scripts translated (98.9%)" Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 91% translated, 4rd partial patch released AstralAir - 100% translated, release a long ways off Bishoujo Mangekyou - Norowareshi Densetsu no Shoujo - Translation 100% Edit 100%, QC 100%, Proofreading 100% Bishoujo Mangekyou - Katsute Shoujo Datta Kimi e - Translation 49%,