Jump to content

Decay

Members
  • Content Count

    321
  • Joined

Everything posted by Decay

  1. It's the Cartagra demo. Don't get too excited. The Little Busters spreadsheet updated again yesterday. They're at 25021 new lines translated. Saya route is now fully translated. All they have left are a bunch of the common route additions.
  2. Apparently the secret project he just announced is already finished being translated so that was fast. So that makes three VNs he has translated and unreleased now? edit: He makes it sound like Romanesque's translation is finished despite VNTS saying otherwise.
  3. I've heard the second one had a much better ending. Speaking of that trilogy, it seems like the third one is way overdue. They haven't even previewed it yet.
  4. Tasogaredoki no Kyoukaisen is going at a real good pace. Seems like the translator is sprinting down the final stretch. A good change of pace from the what we typically see with the projects languishing and crawling past the finish line. I really want to play that game and its sequel. I'm wondering if I should wait for the sequel or not, I heard the first one doesn't end on a satisfying note.
  5. There's a secret third option you seem unaware of. Be patient and calmly do other things instead. What's the point in getting angry over something like this and insulting people for it? Stop taking this so seriously.
  6. That was announced quite a while ago. Most everyone is expecting it to be shit. The studio handling it, 8-bit, isn't very good. I'm also not sure GnK can stand on its own without Yuuji's constant internal monologuing.
  7. edit: NEVERMIND, apologies. Somebody please fulfill my wild fantasies while I drink myself into a stupor.
  8. Umm, well..... Majikoi Miyako Route Translation - AKA random talk - Games and Chatter - Fuwanovel It's somewhere within these 468 pages. Good luck. Actually I'll do the hard work for you, apparently a Miyako route patch is estimated to be released in just a few weeks. It will be a rough patch with some errors but that they said they'll fix. And they're going to base an Agave route patch on some youtube translation that's available here: But that's further in the future. There are no current plans for translating the many side routes.
  9. Yandere Translations hasn't worked on either Majikoi or Eustia in over a year. The translator has become insanely busy, apparently. Someone else on Fuwanovel has stepped up and started translating the Miyako and Agave ("true") routes but I have no idea what the progress on that is.
  10. The Clover Days translator has said on the twitters that the common route is finished. A partial patch release appears to be imminent. I don't think I'll indulge until at least one route is complete, though. Still pretty exciting. edit: Partial patch may only be available to selected beta testers, not sure.
  11. Well Doddler just said to not expect it this year, which is kind of a bummer, because I was doing just that.
  12. And it's been forever since we've heard anything about Django. A lot of JAST's slowness is derived from their shitty payment policy where the people they contract only get paid when a game is actually released. Whereas MangaGamer pays on milestones, IIRC. I'm led to believe that there is also hardly any oversight. It makes JAST's projects feel like they're much more amateurishly put together, the process is barely different from fan TLs. It's kind of a shame, because they're actually sitting on some pretty solid titles. Also in other news, Evangile has gone into beta testing a couple days a
  13. Well, Doki is not the group that did the translation currently available. I think Doki is trying to TLC and edit that, but that can only take you so far. Not sure what to think, but I'm skeptical to say the least.
  14. Where did they mention that they're using the fan translation?
  15. Meanwhile, in the world of eroge, the entire cast of imopara2 is made up of the children you make in imopara1. And they're all fully functional human beings. If things keep going like that, well....
  16. Chapter 4 was also a pain in the ass for similar reasons. I really didn't like the choice design of the game's first act.
  17. Mangagamer's release schedule seems like it will be way overcrowded during the last third of the year. They did not finish enough of their projects in the first half and are paying the price for it. I wouldn't be surprised if some games get delayed even when they're completely finished just because they don't have the room to release them on their schedule.
  18. One of the reasons it is bigger is that there are animated scenes. It also appears to be longer in general. Although just because there is more content, don't expect a story worth caring about or anything, it's still nukige after all.
  19. The only thing we can do is look at their average lines completed per week and extrapolate from that, keeping in mind that they still haven't started on TLC or editing yet. At the current rate, it will take around 25 weeks before translation is finished. Then add some amount of weeks for the other phases (they will probably start doing those in tandem with translation eventually). Basically, expect it maybe sometime next spring.
  20. Whoa, let's not get crazy here, Sumaga still isn't out.
×
×
  • Create New...