Jump to content

Fortune Arterial


  • Language: English, Japanese

Hasekura Kouhei transfers into Shuchikan Academy, a prestigious public school in the style of an English six-year school encompassing junior-high and high school students. The school is on an island named Tamatsu Island off-shore from mainland Japan, and the only way to get there is by boat. Soon after transferring, he discovers that Sendou Erika, one of the students in the class next to his, is in fact a type of vampire.



User Feedback

Recommended Comments



This game need a walkthrough cause I keep getting bad end

 

Here's a Japanese walkthrough: FORTUNE ARTERIAL Walkthrough

I don't know if it will be much use.

瑛里華 = Erika

白 = Shiro

桐葉 = Kiriha

かなで = Kanade

陽菜 = Haruna

The yellow part is telling you that it branches from there, and to save. You load from there at the beginning of each other route.

 

I haven't played the game yet, so I can't make one in English, and I'm not good enough at Japanese to translate it, but you can try using google translate and picking the choice closest to the translation.

 

EDIT: Also, it looks like only the bad end has been translated so far, so it might be impossible to get a good end right now, and even if it is available, it will be in Japanese.

Link to comment
Share on other sites
Here's a Japanese walkthrough: FORTUNE ARTERIAL Walkthrough

I don't know if it will be much use.

瑛里華 = Erika

白 = Shiro

桐葉 = Kiriha

かなで = Kanade

陽菜 = Haruna

The yellow part is telling you that it branches from there, and to save. You load from there at the beginning of each other route.

 

I haven't played the game yet, so I can't make one in English, and I'm not good enough at Japanese to translate it, but you can try using google translate and picking the choice closest to the translation.

 

EDIT: Also, it looks like only the bad end has been translated so far, so it might be impossible to get a good end right now, and even if it is available, it will be in Japanese.

 

Thanks, but even if I followed the walkthrough I keep getting bad end :(

Link to comment
Share on other sites
Thanks, but even if I followed the walkthrough I keep getting bad end :(

 

Then it's probably what I said after that.

 

Also, it looks like only the bad end has been translated so far, so it might be impossible to get a good end right now, and even if it is available, it will be in Japanese.
Link to comment
Share on other sites

Are you trying to play the VN untranslated? I just sent off my beta report, the route should be finished and released VERY soon. I would hold off to finish the VN until it is fully translated. The true route isn't translated.

Link to comment
Share on other sites
Are you trying to play the VN untranslated? I just sent off my beta report, the route should be finished and released VERY soon. I would hold off to finish the VN until it is fully translated. The true route isn't translated.

 

Not really playing untranslated, I simply attempted to get to the branching point and save

Link to comment
Share on other sites
Yes. Most likely won't be done this year.

 

Thanks for the info ;) gonna get the game when it is full english. mainly because I already finished dracu riot (I know some japanese so I get the general understanding of what is going on but not enough to fully enjoy it. plus I can't stop myself from playing once I start lol)

Link to comment
Share on other sites

i keep ending up with the art club president... i heard it happens on win7 x64 and thus i've tried patching it but the app says its already patched or version mismatch. I'm wondering if this happens because i've applied the english patch beforehand and played the game halfway through. Anyone have any idea?

Link to comment
Share on other sites
I also watched the anime, and while it was pretty good, I thought the ending was a bit lacking. He didn't choose any of the girls. I guess he kind of chose one, but not really; they never even said they liked each other.

 

Indeed.

 

So which came first, the anime or the vn?

 

Also many thanks to everyone who makes the translated VN's possible, for those of us who haven't learned Japanese yet =p

Link to comment
Share on other sites
Indeed.

 

So which came first, the anime or the vn?

 

Also many thanks to everyone who makes the translated VN's possible, for those of us who haven't learned Japanese yet =p

 

The VN is always first.

What's more, a vast majority of the typical ecchi romance comedies you see as anime come from VNs

Link to comment
Share on other sites
Working on getting the walkthrough for this in English based on the translation patch. Right now it is a Google Translate of the Japanese walkthrough, but I will be going back and editing the routes and choices for what is available. You can check it out here: https://docs.google.com/document/d/1qZFXEaPioqE3hPwgLhTVR9mxAJyOROPkVQ9bokCd59E/edit?usp=sharing

 

Doesn't seem too necessary though. IIRC, the choices before the common event branch are largely irrelevant. And then you get to the branch, there are pictures or choices of all the girls available.. you just choose whose route you want to do and choose that picture a few times (you end up talking with them and end up going into their route)

Link to comment
Share on other sites
Doesn't seem too necessary though. IIRC, the choices before the common event branch are largely irrelevant. And then you get to the branch, there are pictures or choices of all the girls available.. you just choose whose route you want to do and choose that picture a few times (you end up talking with them and end up going into their route)

 

It isn't really necessary, but some people like it just to glance over it and see what they are facing. Easier to have one ready to go, then have to answer question after question about 'what type of choices do I face for the character route?' Thank god the Japanese walkthrough was so easy to translate over. Stupid Majikoi Google Translate...

Link to comment
Share on other sites

Im glad to see that this one is a bit translated, I really felt like trying this one after watching the anime. I still hope that the translation is ongoing though, even if that's not the case I'm still thankful to the persons who translated it this far already!

Link to comment
Share on other sites



Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Create New...