Jump to content

Maji de Watashi ni Koishinasai! (Majikoi)


  • Language: English

Kawakami City is famous for its strong dedication to its samurai ancestors. A strong fighting spirit is always valued and it's even an important factor in succeeding in school there.

Yamato, a second year student from Kawakami Highchool is always with his close friends (4 boys and 3 girls). They have known each other since they were young and have done loads of things together. They have many other friends, but this seven people is a close-knit group, they even have a secret base where they meet...

With the new semester, they welcome two girls into their group and shortly after things start to change...


  • Like 1

User Feedback

Recommended Comments



when i'm installing, there are those strage symbols and cofig.htm

Like this: auhgoijfieojfconfig.htmuasgjierojgoiejg

What should I do? The computer says its an error and I return to the window before the installation.

Link to comment
Share on other sites

Is this game even being translated. like I haven't found an update from the translator/site for the past 4 months. playing majikoi S is weird cause i don't know what went down in the true route it's still amazing though.

 

Kso after a bit of searching yanderetranslations is back up yay!!!!! there is still hope

Link to comment
Share on other sites
Is this game even being translated. like I haven't found an update from the translator/site for the past 4 months. playing majikoi S is weird cause i don't know what went down in the true route it's still amazing though.

 

It is being translated but progress has just been very slow because the translator has jobs/real life stuff happening. He made an update last month that he's going to continue to translate as time allows him.

Link to comment
Share on other sites
It is being translated but progress has just been very slow because the translator has jobs/real life stuff happening. He made an update last month that he's going to continue to translate as time allows him.

 

in other words: cross your fingers and pray any god you pray usually because it's more probably that it will never be fully translated

Link to comment
Share on other sites

Sadly, yes... by the way it was said, and the fact that not even the Majikoi part in Yandere's website has been updated (it still says they are translating the Prologue, and updating the web would take 5 minutes), I feel like there are more chances for the project being dropped than finished.

 

Is this game even being translated. like I haven't found an update from the translator/site for the past 4 months. playing majikoi S is weird cause i don't know what went down in the true route it's still amazing though.

 

Kso after a bit of searching yanderetranslations is back up yay!!!!! there is still hope

 

You can play Majikoi S. There are some little references, but no spoilers at all (I am playing Majikoi S and, like everyone here, couldn't finish Miyako's route nor play the Agave True Route, but nothing has been spoiled to me). The only thing, though, is that Majikoi S has only one translated route, Monshiro's, which is, in my opinion, the best one by far (the others pretty much feel lacking in story and depth, while Monshiro's route is interesting, presents likeabel characters, makes you feel like there's progression, etc).

Link to comment
Share on other sites
in other words: cross your fingers and pray any god you pray usually because it's more probably that it will never be fully translated

 

They welcomed anyone who could translate faster to try and do it. I think a possible scenario could be that the Majikoi S translator could finish up Majikoi.. but I think that would only happen if Takajun officially drops it.

Link to comment
Share on other sites

To all those waiting for Miyako...

 

 

WARNING SPOILER ABOUT MIYAKO ROUTE

 

I've played it using a translator because I couldn't wait and I was disappointed. The story was still really good. It just wasn't what I was expecting. For me it was my least favorite route. It wasn't as funny to me either, but maybe that was because I couldn't understand some of the jokes through the translation. Just thought I should warn people and don't get your hopes up for a super lovey dovey story, since you may be waiting a while for a real translation.

 

Link to comment
Share on other sites
To all those waiting for Miyako...

A new ? Horray~~~~~

 

WARNING SPOILER ABOUT MIYAKO ROUTE

???:rolleyes:

 

Jokes aside,Miyako route is the most emotional route of Majikoi .Just tell them this is enough to convey your words without spoiling.

Link to comment
Share on other sites
A new ? Horray~~~~~

 

 

???:rolleyes:

 

Jokes aside,Miyako route is the most emotional route of Majikoi .Just tell them this is enough to convey your words without spoiling.

 

 

Yes I'm pretty new if that's what you're asking. I just wanted to warn people, because I would've been extremely disappointed with the saddest route being the one I wanted to do the most.

 

I didn't really spoil much anyway, but I edited some stuff out.

Link to comment
Share on other sites
I didn't really spoil much anyway, but I edited some stuff out.

It doesn't matter how much you spoiled the route as long as you use the spoiler tag, which is what you did. So I see no problem in here.

 

As for me, I would rather find out myself what her route feels like.

Link to comment
Share on other sites
Yes I'm pretty new if that's what you're asking. I just wanted to warn people,

 

You are mistaking my words .What I am saying it your way of writing can't warn people who haven't played the miyako route.(they will not look at spoiler tag,especially Gerard who has spoiler trauma XD) so i mean convey your words without spoiling if u really want to warn .

Link to comment
Share on other sites



Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • See also:

    • Tendou Haruka looked up to the sky and made his two wishes.

      First, he wanted to know the truth.
      And second, he wanted someone back.

      Luna, ruler of Eclipse, was the only being powerful enough to grant his grief-filled plea.
      But first, with his soul hanging in the balance, he had to complete the Oracles she demanded of him.

      This is the tale of the war between Haruka and Luna.
      The tale of Haruka's solitary war.

      No one will know the tears he sheds.
    • The Ogasawara Islands is designated as a natural World Heritage Site. Hiroki visited the island for the first time in four years to help with his grandmother’s shop during summer vacation. He met the beautiful blonde girl Emily on the boat ride to the island. She had run away from home to retrieve a ‘treasure which had sank into the sea’. He reacquainted with his osananajimi Chisa on the island and she told him that there was a sunken ghost ship. It is said that the treasure which Emily was looking for was aboard this sunken ship. He couldn’t leave a scuba diving novice like Emily alone and Chisa didn’t want to miss out on the fun, so they ended up searching for the treasure together.
    • ONCE UPON A TIME, in a topsy-turvy world...

      In the beginning, you find yourself lost within a world of utter darkness. Your memories are gone; even your name is a mystery. But just when the bitter loneliness threatens to break your spirit, you meet Alice—a blond-haired, blue-eyed young man who promptly christens you "Arisu."

      Like you, Alice cannot remember anything beyond his own name. Ignoring his protests, you drag him along with you through the darkness... until you happen upon a massive mirror made of crystal. You stumble through the glass and into the Looking-Glass World, an antiquated fairytale dreamscape that feels oddly familiar...

      There, amid a colorful cast of gender-swapped fairytale characters, you take on the role of the heroine and join them in their twisted tales. How will the story end? It's up to you!
    • Our protagonist, Arata Hibino had always loved his mother, Manami when he was little. Seeming as though to leave his mother who cannot let go of her dead husband, he decided to move out and live by himself.

      One day, he accidentally injured his hand. Having heard what happened, his mother became worried and decided to stay with him until he was fully healed.
      Cooking food for him, helping him change—Manami gained back her former role as a mother and looked after him.

      Taking baths with her son however, also became part of her role as a mother......
    • The protagonist, Ren, is an honor student, who is strictly educated by his mother and trying to succeed his father, who is a doctor.
      He respects his mother a lot, but sometimes, he just wants her to be a little bit more lenient.

      One day, he accidently sees his mother masturbating.
      After that, when studying with her, he keeps thinking of it and gets excited.
      Even though he is ready to be scolded, she calmly chided:
      "So this is why you can't concentrate."
      And promptly help him get off.

      From then on, in other to help him focus, she decides to help him relief every study session...


×
×
  • Create New...