Jump to content

Maji de Watashi ni Koishinasai! (Majikoi)


  • Language: English

Kawakami City is famous for its strong dedication to its samurai ancestors. A strong fighting spirit is always valued and it's even an important factor in succeeding in school there.

Yamato, a second year student from Kawakami Highchool is always with his close friends (4 boys and 3 girls). They have known each other since they were young and have done loads of things together. They have many other friends, but this seven people is a close-knit group, they even have a secret base where they meet...

With the new semester, they welcome two girls into their group and shortly after things start to change...


  • Like 1

User Feedback

Recommended Comments



when i'm installing, there are those strage symbols and cofig.htm

Like this: auhgoijfieojfconfig.htmuasgjierojgoiejg

What should I do? The computer says its an error and I return to the window before the installation.

Link to comment
Share on other sites

Is this game even being translated. like I haven't found an update from the translator/site for the past 4 months. playing majikoi S is weird cause i don't know what went down in the true route it's still amazing though.

 

Kso after a bit of searching yanderetranslations is back up yay!!!!! there is still hope

Link to comment
Share on other sites
Is this game even being translated. like I haven't found an update from the translator/site for the past 4 months. playing majikoi S is weird cause i don't know what went down in the true route it's still amazing though.

 

It is being translated but progress has just been very slow because the translator has jobs/real life stuff happening. He made an update last month that he's going to continue to translate as time allows him.

Link to comment
Share on other sites
It is being translated but progress has just been very slow because the translator has jobs/real life stuff happening. He made an update last month that he's going to continue to translate as time allows him.

 

in other words: cross your fingers and pray any god you pray usually because it's more probably that it will never be fully translated

Link to comment
Share on other sites

Sadly, yes... by the way it was said, and the fact that not even the Majikoi part in Yandere's website has been updated (it still says they are translating the Prologue, and updating the web would take 5 minutes), I feel like there are more chances for the project being dropped than finished.

 

Is this game even being translated. like I haven't found an update from the translator/site for the past 4 months. playing majikoi S is weird cause i don't know what went down in the true route it's still amazing though.

 

Kso after a bit of searching yanderetranslations is back up yay!!!!! there is still hope

 

You can play Majikoi S. There are some little references, but no spoilers at all (I am playing Majikoi S and, like everyone here, couldn't finish Miyako's route nor play the Agave True Route, but nothing has been spoiled to me). The only thing, though, is that Majikoi S has only one translated route, Monshiro's, which is, in my opinion, the best one by far (the others pretty much feel lacking in story and depth, while Monshiro's route is interesting, presents likeabel characters, makes you feel like there's progression, etc).

Link to comment
Share on other sites
in other words: cross your fingers and pray any god you pray usually because it's more probably that it will never be fully translated

 

They welcomed anyone who could translate faster to try and do it. I think a possible scenario could be that the Majikoi S translator could finish up Majikoi.. but I think that would only happen if Takajun officially drops it.

Link to comment
Share on other sites

To all those waiting for Miyako...

 

 

WARNING SPOILER ABOUT MIYAKO ROUTE

 

I've played it using a translator because I couldn't wait and I was disappointed. The story was still really good. It just wasn't what I was expecting. For me it was my least favorite route. It wasn't as funny to me either, but maybe that was because I couldn't understand some of the jokes through the translation. Just thought I should warn people and don't get your hopes up for a super lovey dovey story, since you may be waiting a while for a real translation.

 

Link to comment
Share on other sites
To all those waiting for Miyako...

A new ? Horray~~~~~

 

WARNING SPOILER ABOUT MIYAKO ROUTE

???:rolleyes:

 

Jokes aside,Miyako route is the most emotional route of Majikoi .Just tell them this is enough to convey your words without spoiling.

Link to comment
Share on other sites
A new ? Horray~~~~~

 

 

???:rolleyes:

 

Jokes aside,Miyako route is the most emotional route of Majikoi .Just tell them this is enough to convey your words without spoiling.

 

 

Yes I'm pretty new if that's what you're asking. I just wanted to warn people, because I would've been extremely disappointed with the saddest route being the one I wanted to do the most.

 

I didn't really spoil much anyway, but I edited some stuff out.

Link to comment
Share on other sites
I didn't really spoil much anyway, but I edited some stuff out.

It doesn't matter how much you spoiled the route as long as you use the spoiler tag, which is what you did. So I see no problem in here.

 

As for me, I would rather find out myself what her route feels like.

Link to comment
Share on other sites
Yes I'm pretty new if that's what you're asking. I just wanted to warn people,

 

You are mistaking my words .What I am saying it your way of writing can't warn people who haven't played the miyako route.(they will not look at spoiler tag,especially Gerard who has spoiler trauma XD) so i mean convey your words without spoiling if u really want to warn .

Link to comment
Share on other sites



Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • See also:

    • "The human heart is but a vessel for pain."

      That's what someone once whispered―a voice laced with loneliness, whispering directly into the soul. It's an indescribable sadness, a love just beginning to bloom. It becomes an invisible pain that pierces the heart. And that's what makes up life: a cyclical series of highs and lows.

      Tachibana Sai was born without the ability to feel pain in his heart. He spends his days eliminating any seeds of malice that sneak up on his sister, the one person he treasures, without drawing attention to himself.

      Sick of the never-ending monotony he lives through, he chances upon a meeting with Benio Matsuri, a young girl whose aloof demeanor resembles that of a beautifully crafted doll.

      For the first time in his life, he encounters a heart-piercing sensation―that of falling in love.

      On the edge between day and night, in a twilight world where the dead and living mingle, stands an apartment building called Maison sans Nom, which is home to a group of boys and girls.

      A ruthless boy who knows no pain in his heart.
      A lonely girl without any friends.
      A friendly girl who struggles to make connections.
      A prickly, ambitious girl who is keen to be of help.
      A boy who loves his own cute self above anything else.
      A mess of a woman who tries to solve everything through brute force.
      And a boy with a tender heart who knows no pain in his body.

      This ill-assorted group of residents, hands stained with blood from battling the supernatural Maledicts, shall encounter the hearts they never knew and begin nurturing their souls.

      The human heart is but a vessel for pain.

      To protect this pain akin to love... To gently break the world apart, piece by piece... Even if it means abandoning humanity. That's why the heart is but a vessel for pain.

      For life blazes brilliantly, while the heart goes around in an endless cycle.
    • In this game, you play as Fujita Hiroyuki, a high-school student who seems to have more interest in romance than in his studies. In his school there are several pretty girls, and his goal is to be nice to one of them, to make the right decisions when talking to her, and ultimately to win her heart.
       
      Remake of the original PC version featuring a completely revised script, with some of the heroines having completely different stories as a result, full voice acting for all characters except the protagonist, new art, and mini-games.
    • In a future over one hundred years hence...

      All the people in the world have awakened to unique abilities called 'Dunamis'. As these special powers become rooted in people's everyday lives, their value system changes, and those who lack powers are the ones who are treated as strange. With the passing of the ages, the environment has changed completely, while society has greatly regressed. The overall population of mankind has diminished as well, and most of the world is made up of wastelands and greenery dotted with the weathered ruins of the world before.

      The City of Raillore.

      With brickwork buildings like those of the Middle Ages, developed over land graced with lush greenery and rivers. With the concept of nations gone from the world, Raillore exists as something of a self-sufficient commune. The Order of Security and Regulatory Knights - AKA the Regulatory Corps - serves as a government organization in charge of handling crime prevention and other tasks that require force of arms.

      But things begin to change as odd incidents take place, one after another...

      Those possessing abilities different from those of Dunamis begin to appear. The people fear this power and the phenomena it causes, and those capable of it are designated as ‘Errors’. The sudden appearance of these Errors is regarded as a disease, and the handling of Errors is placed under the jurisdiction of the Regulatory Corps. As people tremble in fear of the vicissitudes of the changing times, there are those who try to open a way to the future with their own strength...
       
    • Uchihama Academy has seen an increase in enrollment in recent years and as a result, a new school building will be constructed. The story takes place during the final school festival in the old school. All the club leaders decide to give it their all to make this the best school festival. Sou is a member of the notorious astronomy club, which basically solves the various issues in the student council's place.

      On one day, he stays in the school late at evening because he got slightly injured by the judo club and is healing his wounds in the infirmary. Suddenly, the building shakes. Shocked, he runs up the stairs to where the shaking seems to have centered, and there he encounters a mysterious naked girl, who at first appears to know him. On the next day this girl, Yui, seeks out the astronomy club, expressing her desire to join.
    • Having recognized Minazuki Kashou’s talents in running his patissiere, Beignet felt her role was over. So she closed La Soleil in France and entrusted Fraise, the catgirl she raised, to him.

      Fraise feels a fondness towards Kashou but becomes bewildered in the face of his 6 catpanions. She turns to Shigure for advice but she too harbors a hidden love for him. Fraise feels that the relationship between siblings is the most important while Shigure feels the happiness of her catgirls is what is most important.

      Motivated by their desire to make sure the other is able to fulfill their love for Kashou first, the battle between catgirl and girl begins!


×
×
  • Create New...