desi 53 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/tLaNs2d.png 12Riven- Fully translated, 3/75 scripts edited, editing on hold until tech problems resolved Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1391/2308 original edition scenario scripts translated (60.2%) Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 10% TL, Masaki 18.5% TL, Konoka 55% TL, bonus 20% TL, prologue patch out AstralAir - prologue patch released, 8,820/63,940 (13.79%) lines translated Aokana - 482/45,312 lines translated Ayakashi Gohan (otome) - 8% complete Black Wolves Saga (otome) - 15/65 scripts (23.08%) translated Bunny Black 2 - To be worked on after another project finishes Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB of 3 routes translated Gensou no Idea - Common route 21% translated Gore Screaming Show - Prologue and day one patch released HaraKano - 44% beta patch released Haramiko - Common + Hazuki partial patch released Hatsukoi 1/1 - 10962 lines translated, ~9900 lines edited Ken ga Kimi (otome) - 46/122 scripts (37.70%) translated Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 217/397 files QC Koiken Otome - 95.87% translated, 83.09% edited, 75.81% QC, prologue patch released Koisuru Natsu no Last Resort - 100% translated, 30600/36325 (84.24%) through first editing pass Kud Wafter - 11789/33132 (35.58%) lines translated Kurukuru Fanatic - 74.79% translated Lilium x Triangle - 100% (2,995/2,995 lines) translated, 29% edited Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. 29712/30163 new lines translated Lovely Cation - 9.45% of lines translated Magical Marriage Lunatics - 18.51% lines translated 8.99% edited Mahoutsukai no Yoru - Fully translated, in TLC. Apparently found a new editor to work on it. Majikoi A-1 - continuing from Wairu's TL, 42/83 scripts (50.6%) translated, 15/83 scripts (18.07%) edited Majikoi S - continuing from Wairu's TL, 191/259 scripts (73.75%) translated, 32/259 scripts (12.36%) edited Monster Girl Quest Paradox - being translated, new demo patch for items, skills, and gameplay text Noble Works - 43,216 / 57,690 (74.9%) lines translated, partial patch released Nursery Rhyme - 6302/32977 lines translated (19.11%) Oreimo Tsuzuku - 241/268 scripts translated, 176/268 through TLC+Editing, 66/268 scripts finalized PersonA - 44% translated Popotan - 6% translated Prism Ark - Common route translated Pure Pure - 80.56% translated 80.56% edited Rance 5D - 42% translated, 36% checked Rance 6 - 69.8% Translated Rance Quest - 30.26% messages and all strings translated, 39/198 quests finished Rewrite Harvest Festa - 15158/30040 (50.46%) lines translated Rose Guns Days 3+4 - 100% translated and 60% edited SakuSaku - Common route fully translated+ Konami route fully translated, 34119/49257 (70%) lines translated, 22891/49257 (46%) lines finalized Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly Sayonara wo Oshiete - 4269/14309 (29.8%) lines translated Sonicomi - 984/18196 (5.2%) lines translated Starry Sky in Summer (otome) - 30/177 scripts (16.95%) translated SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 51798/53285 (97.2%) lines translated and 48196/53285 (90.4%) lines edited, possible summer release. Supreme Candy - ~14573/43261 (~33.7%) lines translated Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left To Heart2 - 73.4% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Witch's Garden - 28107/67201 (41.83%) lines translated, prologue patch released White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 4915/35275 (13.93%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead received last few translated images.. still a while away Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Yome no Imouto to no Inai - May 29th release Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 65.7% edited Free Friends - 100% translated, 34% edited Free Friends 2 - 52.3% translated, 25.3% edited Bokuten - 66.3% translated, 26.1% edited Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 44.4% translated Higurashi Hou - 20.1% of Watanagashi translated, Onikakushi releasd, Extra Higurashi Hou chapters to be translated Gahkthun - 76% translated, 21.5% edited OZMAFIA - 32.6% translated Euphoria - 100% translated, 100% edited House in Fata Morgana - 51.9% translated Supipara - Intend to fund through Eden's sales Myth - Picked up JAST Django - Couple more months of translation Sumaga- Fully translated, in editing Seinarukana- Fully translated, being tested and edited Starless - Released Trample on Schatten- translation about half done Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, August 25th planned release date. Uncensor patch planned. Raidy III - TL finished, in insertion. July 20th, 2015 planned release date Sweet Home - In translation Sumeragi Ryoko - Picked up SEKAI PROJECT World End Economica- 11 of 11 chapters translated for Chapter 2, in editing, Spring release Grisaia trilogy - 18+ and all ages release planned, editing of the original game finished, May 29th release date Clannad - 25% translated, 15% edited, Q4 2015 release WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated Fault Milestone 2 - Demo released, full version release planned Q4 2015 Hitomebore - May 2015 Kokonoe Kokoro - May 2015 Ame no Marginal - April/May release Shizuku no Oto - picked up OTHER Moenovel is working on another title Eiyuu Senki - Summer Release Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter planned Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Harvest December - 3DS ports being released Amnesia - August release planned Steins;Gate - PS3 and Vita versions set to release on June 5th In development Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Kendo Crush Exogenesis World End Economica Echo Tokyo Lucy No One But You Tokyo Dark New projects announced Completed projects this week Higurashi When They Cry Hou - Ch.1 Onikakushi Starless That is all for this week!! Enjoy!! Link to post Share on other sites
desi 53 Posted May 17, 2015 Author Share Posted May 17, 2015 LOG I've decided to remove both Daitoshokan no Hitsujikai and Lamune for now. Obviously they can be added back if they ever get updates again, but unless you want to see an "officially stalled" update for it everytime you look at it, there's probably no point in keeping it. There are probably a few other projects that can be removed, but I'll leave it like this for the time being. The Otome VNs weren't exactly newly announced but they weren't on /jp/'s list before, so I added them as well. Black Wolves Saga in particular looks pretty nice for an Otome VN. I'll have to revamp the kickstarter projects later, but the ones I added were just ones that caught my interest and seemed a bit more notable. The Majikoi teams have merged, so that makes things a lot more simple and nice. Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 I really like that new change log Desi, keep it up. Link to post Share on other sites
Sorreah 10 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 Question, I think I saw something about this before but I can't remember where or if it was even on these forums T_T;;; Euphoria is 100% done with editing and translation, whats keeping them from deciding a release date? is MG still trying to feel out the waters of how well it will be received? Link to post Share on other sites
adamforever 10 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 They have a philosophy of releasing one, max two games per month. Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 (edited) Question, I think I saw something about this before but I can't remember where or if it was even on these forums T_T;;; Euphoria is 100% done with editing and translation, whats keeping them from deciding a release date? is MG still trying to feel out the waters of how well it will be received? Translation and editing may be finished, but programming and QC are not, and this will take two or three months' time. They are not worried about the reception with regards to its extreme content, they are going to release it in whole no matter what. They have a philosophy of releasing one, max two games per month. While this is true (they don't want their own products to compete with each other), I'm sure they already have a release slot for euphoria planned out. Probably late August would be my guess. The game isn't ready yet, though. Edited May 17, 2015 by Decay Link to post Share on other sites
nicetomeet 13 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 "Grisaia trilogy - 18+ and all ages release planned, editing of the original game finished, May 29th release date" is that... for all of the trilogy and both all-ages & 18+? Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 "Grisaia trilogy - 18+ and all ages release planned, editing of the original game finished, May 29th release date" is that... for all of the trilogy and both all-ages & 18+? That is for Kajitsu only, and only the all-ages version. The 18+ version is releasing a little bit later. Link to post Share on other sites
Crucifixx 10 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 Irotoridori no Sekai being translated after SakuSaku is finished: Irotoridori no Sekai - Translation Project - Ongoing Projects - Fuwanovel Forums Link to post Share on other sites
johnnysasaki 14 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 so,is the new release of Higurashi good?in terms of translation and cut content from the previous release,it is all restored now,right? Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 Irotoridori no Sekai being translated after SakuSaku is finished: Irotoridori no Sekai - Translation Project - Ongoing Projects - Fuwanovel Forums http://i.imgur.com/D7cUwco.jpg Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted May 17, 2015 Share Posted May 17, 2015 so,is the new release of Higurashi good?in terms of translation and cut content from the previous release,it is all restored now,right? The translation is good and I believe all of the original music is restored. The minigames are not. Other than that, there is no cut content. Link to post Share on other sites
johnnysasaki 14 Posted May 18, 2015 Share Posted May 18, 2015 are missing much not having the minigames? Link to post Share on other sites
Harlequin 17 Posted May 18, 2015 Share Posted May 18, 2015 are missing much not having the minigames? Not for the main story you aren't. It's just something extra on the side. Link to post Share on other sites
blackknight710 10 Posted May 18, 2015 Share Posted May 18, 2015 Will koichoco ever finish? Link to post Share on other sites
Crucifixx 10 Posted May 18, 2015 Share Posted May 18, 2015 Will koichoco ever finish? Sooner or later they only update once a month so will have to see where they stand after May. In other news agave after also 100% translated Majikoi S translation has been blazing fast even though its just after story's mostly. Also the guy translating SakuSaku says he wants to be done in 2 months and moving on to irotoridori no sekai so good news there Anne route "should" be done this month. Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted May 18, 2015 Share Posted May 18, 2015 The after stories in Majikoi S are actually super short. So while it appears blazing fast, it's about an average pace in reality. Link to post Share on other sites
HYBRID BEING 27 Posted May 19, 2015 Share Posted May 19, 2015 Hitomebore - Love at First Sight is out on Steam. Link to post Share on other sites
Geass 17 Posted May 21, 2015 Share Posted May 21, 2015 Nice to see SakuSaku coming along, need a bit of moe in my VN life. Same with Witches Garden which keeps getting updates ever since I tried to read it with machine translations. Link to post Share on other sites
Recommended Posts