desi 53 Posted August 16, 2015 Share Posted August 16, 2015 ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/iGzFYFg.jpg Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%) Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out Aokana - Common route, Asuka route, Misaki routes fully translated and edited AstralAir - prologue patch released, 24,536/63,940 (38.37%) lines translated Ayakashi Gohan (otome) - 45% complete Black Wolves Saga (otome) - 48/65 scripts (73.85%) translated Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, and 92/764 of 4 routes translated Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited Gore Screaming Show - 29% translated, 12% edited HaraKano - 44% beta patch out, Marina's route patch released Haramiko - Common + Hazuki partial patch released Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited Holy Breaker! - picked up Irotoridori no Sekai - Announced, prologue patch released Ken ga Kimi (otome) - 100/122 scripts (81.97%) translated Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 230/397 files QC Koiken Otome - 96.02% translated, 83.09% edited, 81.53% QC, prologue patch released Koisuru Natsu no Last Resort - 100% translated, 84.65% through first editing pass Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated Lilium x Triangle - 100% (2,995/2,995 lines) translated, 100% edited, TLC 100%, QC complete, close to release Little Busters ME/EX - 29712/30163 new lines translated, TLC 100% for Kanata and Saya Lovely Cation - 18.7% lines translated Majikoi A-1 - continuing from Wairu's TL, 48/83 scripts (57.83%) translated, 43/83 scripts (51.8%) edited Monster Girl Quest Paradox - being translated, new patch for items, skills, gameplay, etc released Muv Luv Total Eclipse - 20% translated Noble Works - 51,701/57,690 (89.6%), partial patch released Nursery Rhyme - 8543/32977 (25.91%) lines translated Oreimo Tsuzuku - 246/268 scripts translated, 181/268 through TLC+Editing, 84/268 scripts finalized PersonA - 44% translated Rance 5D - 98% translated, 80% edited, unofficial release not planned Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned Rance Quest - 37% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned Re: Birthday Song(otome) - 16% translated Rewrite Harvest Festa - 18647/30040 (62.07%) lines translated SakuSaku - Common route + Konami + Mio fully translated, 44157/49257 (90%) lines translated, 31858/49257 (65%) lines finalized Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly Starry Sky in Summer (otome) - 172/177 scripts (97.18%) translated SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 100% translated, 2nd editing pass and QC remain Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left To Heart2 - 100% beta patch released Tsujidou-san no Jun'ai Road - 4.02% translated Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated Witch's Garden - 35939/67201 (53.48%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 6691/35275 (18.96%) lines translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 100% edited, demo released Free Friends 2 - 100% translated, 100% edited Bokuten - 66.5% translated, 30.5% edited Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 52.9% translated Higurashi Hou - 85% of Watanagashi translated, extra Higurashi Hou chapters to be translated Gahkthun - 100% translated, 36% edited OZMAFIA - 58.76% translated Euphoria - 100% translated, 100% edited, in beta House in Fata Morgana - 68.59% translated Myth - 8% translated Asuka Final Chapter - August 28th release date My Boss' Wife is my Ex - 42.47% translated, 30.9% edited Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, 18.13% translated, 18.3% edited Go Go Nippon Remake - 100% translated, 100% edited Sonohana RHWM - 100% translated and edited Himawari - TL finished, 35% edited Umineko - Picked up Beat Blades Haruka - 25.1% translated Supipara Chapter 1 - 69.64% translated, 54.53% edited Kindred Spirits On The Roof - 32% translated, 17% edited Tokyo Babel - 15% translated The Shadows of Pygmalion - Picked up Princess Evangile W Happiness - Picked up JAST Django - 1st half of 2016 release planned Sumaga- Fully translated, in editing Seinarukana- September release planned Trample on Schatten- Main scenario fully TLed and edited, extra content 1/3 complete Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, August 25th planned release date. Uncensor patch planned. Sweet Home - In translation Sumeragi Ryoko - picked up Flowers - picked up, Fall release planned Sonicomi - picked up, Winter release planned SEKAI PROJECT Grisaia trilogy - All Ages version of Kajitsu released on steam, 18+ digital/physical version in QA, currently translating Meikyuu Clannad - 100% translated, mostly edited, November 2015 release WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated Fault Milestone 2 - Demo released, September release planned Kokonoe Kokoro - 2015 release Shizuku no Oto - TL 25%, Edit 20% Sacrament Sheep - in beta Memory's Dogma - kickstarter reached goal Atom Grrrl!! - picked up Nekopara Vol 0 - Will be released on August 17th G-senjou no Maou - Summer release Chrono Clock - picked up Root double - picked up, kickstarter and steam release planned Narcissu - Narcissu remake planned Tenshin Ranman - Picked up Nenokami - Picked up Witch Boy (yaoi) - Picked up OTHER Muv-luv trilogy - kickstarter planned around September Moenovel is working on another title Eiyuu Senki - delayed a few months Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter succeeded Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Harvest December - 3DS ports being released Amnesia - 8/25 release date Steins;Gate - 8/25 release date for North America for ps3/vita verisons Norn9 - November 11th vita release Code Realize - November 24th vita release Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date In development Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Kendo Crush Exogenesis World End Economica Echo Tokyo Lucy No One But You Tokyo Dark The Human Reignition Project (Sekai) New projects announced Completed projects this week Sakura Beach Beach Bounce XBlaze Lost:Memories (PS3/Vita) That is all for this week!! Enjoy!! Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted August 16, 2015 Share Posted August 16, 2015 Sakura Beach Bounce: Memories Link to post Share on other sites
Whitetragedy 23 Posted August 16, 2015 Share Posted August 16, 2015 What happened to Mahoutsukai no Yoru? Link to post Share on other sites
desi 53 Posted August 16, 2015 Author Share Posted August 16, 2015 What happened to Mahoutsukai no Yoru? The old editor started working on it again and apparently it has made some progress, but I'll probably put it back on once we get a good, definitive update. Link to post Share on other sites
Bananoman 28 Posted August 17, 2015 Share Posted August 17, 2015 Wow, so hot out here. Link to post Share on other sites
Grandork 15 Posted August 17, 2015 Share Posted August 17, 2015 Bah, NekoPara Vol. 0 was just a bunch of little side stories, such a waste... Oh well. Link to post Share on other sites
Crazyboy 12 Posted August 18, 2015 Share Posted August 18, 2015 Bah, NekoPara Vol. 0 was just a bunch of little side stories, such a waste... Oh well. What did you expect from a 3$ visual novel? Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted August 18, 2015 Share Posted August 18, 2015 Bah, NekoPara Vol. 0 was just a bunch of little side stories, such a waste... Oh well. How can be cute little cat girls a waste? I don't understand. Link to post Share on other sites
Chocolatemilkgod 16 Posted August 18, 2015 Share Posted August 18, 2015 (edited) The guys over at Alternative Projects had a few announcements including: - TL of Muv Luv Total Eclipse at 25% - TL of Kimi ga Nozomu Eien - TL of Haruko Maniax - TL of a few other bits a bobs such as Ayu Mayu Alternative, Aspriation and the Schwarzesmarken LN! Personally I'm most excited for kiminozo, but I hadn't expected quite so much stuff! Edited August 18, 2015 by Chocolatemilkgod Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted August 18, 2015 Share Posted August 18, 2015 (edited) TL of Kimi ga Nozomu Eien I'll never doubt your words again, Desi. Edited August 18, 2015 by OneManArmy Link to post Share on other sites
Chocolatemilkgod 16 Posted August 18, 2015 Share Posted August 18, 2015 Oh, and Lilium x Triangle English patch was also released... so yay? Link to post Share on other sites
Pasa 278 Posted August 18, 2015 Share Posted August 18, 2015 Oh, and Lilium x Triangle English patch was also released... so yay? Download english hentai games - Lilium x Triangle Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted August 19, 2015 Share Posted August 19, 2015 There's also a translation project for nukige Hoka no Onna no Ko to H wo Shiteiru Ore wo Mite Koufun Suru Kanojo: https://washitranslation.wordpress.com/hoka-no-onna-no-ko-to-h-wo-shiteiru-ore-wo-mite-koufun-suru-kanojo-progress/ It's at 36% after a couple months. Link to post Share on other sites
Grandork 15 Posted August 19, 2015 Share Posted August 19, 2015 What did you expect from a 3$ visual novel? I expected back story, of course. From before he left his house. I thought it would be about 1h~2h read, not 30 min of randomness. Link to post Share on other sites
tokko1 10 Posted August 19, 2015 Share Posted August 19, 2015 I expected back story, of course. From before he left his house. I thought it would be about 1h~2h read, not 30 min of randomness. honestly thats what i thought it was too. i figured it was before he left or maybe even when he first met all the girls from the game itself Link to post Share on other sites
Dragondraco 11 Posted August 19, 2015 Share Posted August 19, 2015 It's a small little Muv-Luv spin off game with a silly story but a patch for Haruko Maniax just came out https://vndb.org/v5895 https://alternativeprojects.wordpress.com/ Link to post Share on other sites
Dragondraco 11 Posted August 19, 2015 Share Posted August 19, 2015 Ah whoops just noticed it was already posted Link to post Share on other sites
Shadolance 10 Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 HOLY SHIT EVERYONE STOP WHAT YOURE DOING AND FUCKING READ THIS: Utawarerumono is getting a second season. After all these years. The time of times has come. Utawarerumono: Itsuwari no Kamen Maybe another game, I don't know but this fall we get another 25 episode series. Holy fucking shit. That is all. Link to post Share on other sites
chaosone 14 Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 HOLY SHIT EVERYONE STOP WHAT YOURE DOING AND FUCKING READ THIS: Utawarerumono is getting a second season. After all these years. The time of times has come. Utawarerumono: Itsuwari no Kamen Maybe another game, I don't know but this fall we get another 25 episode series. Holy fucking shit. That is all. And the game comes out next month. https://vndb.org/v7721 Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 Also the translation project for the PSP version of the first game has surpassed 20,000 lines translated. Link to post Share on other sites
Rancorn74 10 Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 Hi! I am new here, and this site is a temple for such a religious man as me.... I wanted to know if someone knew about Empress games translation status? I finished Starless(my first eroge, maybe not a good idea to begin with such high quality^^) and I want more, i'm actually playing Potential Ability with a translator, but my head heaches because of the meaningless translations :s I suppose the next one translated will be Lewdness, but JAST does not seem to be interested by now, maybe fan translation? If anyone knows, please help a starving man! Thanks , for an eventual response, and for helping me occupying my insomnias! Link to post Share on other sites
Mishagal 19 Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 If Starless was your first eroge, you really did start with a tough one . I have no idea about translation status of other Empress games, but I recommend playing Bible Black and Discipline. They are all made by the same artist (Sei Shoujo). Link to post Share on other sites
Rancorn74 10 Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 (edited) Thank you Mishagal, I finished BB and i'm actually playing Discipline( Kaneda oO) and Bunny Black. Starless was amazing,the story is really good,even without magic or fantasy,the only problem i found was that my favourite one, Marisa, had only a few scenes with "true sex"^^I wish I could find a job in there and live with those three^^ I played Eroge! Sex and Games makes sexy game and loved Iori, but Nene is too loli for me and the two others are kind of boring. Well I hope JAST will translate the other ones, I already got them in Japanese, maybe I should start learning -_-"Sei Shoujo is a genius, he transmitts his love for women's body trough his art, but I find he makes girl's boobs a little too big What do you play actually? Edited August 20, 2015 by Rancorn74 Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted August 21, 2015 Share Posted August 21, 2015 Things usually take a bit of time when companies announce official translations, because licensing deals take time and they have to find room in their schedules to actually translate it, which is a time consuming process. JAST is definitely interested in translating more Empress titles and have talked openly on their forums about which titles they may or may not want to license next, but that's as far as they've gone. There are no fan translations for any of those games in the works or in the planning stages. Pretty much what you see here is what we're getting as far as VN translations goes. As for what we play, I suppose what's popular around here is usually much less extreme and fetishistic than your typical Empress title. A popular set of recently translated eroge are Majikoi and Majikoi S. They focus heavily on comedy and absurd action over a deep plot or porn (although there is still some porn, especially in S). That's the kind of thing that's popular these days. Link to post Share on other sites
Rancorn74 10 Posted August 21, 2015 Share Posted August 21, 2015 Thanks Decay, I'll have a look at Majikoi! Link to post Share on other sites
Recommended Posts