Jump to content

Visual Novels Translation Status [08/16/2015]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

The Updates will be in red so check them every sunday.

 

 

 

http://i.imgur.com/iGzFYFg.jpg

 

 

 

 

  • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%)
  • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
  • Aokana - Common route, Asuka route, Misaki routes fully translated and edited
  • AstralAir - prologue patch released, 24,536/63,940 (38.37%) lines translated
  • Ayakashi Gohan (otome) - 45% complete
  • Black Wolves Saga (otome) - 48/65 scripts (73.85%) translated
  • Clover Day - 100% of the common route+ 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, and 92/764 of 4 routes translated
  • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
  • Gore Screaming Show - 29% translated, 12% edited
  • HaraKano - 44% beta patch out, Marina's route patch released
  • Haramiko - Common + Hazuki partial patch released
  • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
  • Holy Breaker! - picked up
  • Irotoridori no Sekai - Announced, prologue patch released
  • Ken ga Kimi (otome) - 100/122 scripts (81.97%) translated
  • Koichoco - 100% translated, 390/397 files edited, 230/397 files QC
  • Koiken Otome - 96.02% translated, 83.09% edited, 81.53% QC, prologue patch released
  • Koisuru Natsu no Last Resort - 100% translated, 84.65% through first editing pass
  • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated
  • Lilium x Triangle - 100% (2,995/2,995 lines) translated, 100% edited, TLC 100%, QC complete, close to release
  • Little Busters ME/EX - 29712/30163 new lines translated, TLC 100% for Kanata and Saya
  • Lovely Cation - 18.7% lines translated
  • Majikoi A-1 - continuing from Wairu's TL, 48/83 scripts (57.83%) translated, 43/83 scripts (51.8%) edited
  • Monster Girl Quest Paradox - being translated, new patch for items, skills, gameplay, etc released
  • Muv Luv Total Eclipse - 20% translated
  • Noble Works - 51,701/57,690 (89.6%), partial patch released
  • Nursery Rhyme - 8543/32977 (25.91%) lines translated
  • Oreimo Tsuzuku - 246/268 scripts translated, 181/268 through TLC+Editing, 84/268 scripts finalized
  • PersonA - 44% translated
  • Rance 5D - 98% translated, 80% edited, unofficial release not planned
  • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
  • Rance Quest - 37% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
  • Re: Birthday Song(otome) - 16% translated
  • Rewrite Harvest Festa - 18647/30040 (62.07%) lines translated
  • SakuSaku - Common route + Konami + Mio fully translated, 44157/49257 (90%) lines translated, 31858/49257 (65%) lines finalized
  • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
  • Starry Sky in Summer (otome) - 172/177 scripts (97.18%) translated
  • SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 100% translated, 2nd editing pass and QC remain
  • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
  • To Heart2 - 100% beta patch released
  • Tsujidou-san no Jun'ai Road - 4.02% translated
  • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
  • Witch's Garden - 35939/67201 (53.48%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released
  • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", Closing Chapter: 6691/35275 (18.96%) lines translated
  • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
  • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited
     
     
    MANGAGAMER
  • Kara no Shoujo 2 - Fully translated, 100% edited, demo released
  • Free Friends 2 - 100% translated, 100% edited
  • Bokuten - 66.5% translated, 30.5% edited
  • Da Capo 3 - Prologue + Ch. 0 complete, Common route finished, 52.9% translated
  • Higurashi Hou - 85% of Watanagashi translated, extra Higurashi Hou chapters to be translated
  • Gahkthun - 100% translated, 36% edited
  • OZMAFIA - 58.76% translated
  • Euphoria - 100% translated, 100% edited, in beta
  • House in Fata Morgana - 68.59% translated
  • Myth - 8% translated
  • Asuka Final Chapter - August 28th release date
  • My Boss' Wife is my Ex - 42.47% translated, 30.9% edited
  • Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, 18.13% translated, 18.3% edited
  • Go Go Nippon Remake - 100% translated, 100% edited
  • Sonohana RHWM - 100% translated and edited
  • Himawari - TL finished, 35% edited
  • Umineko - Picked up
  • Beat Blades Haruka - 25.1% translated
  • Supipara Chapter 1 - 69.64% translated, 54.53% edited
  • Kindred Spirits On The Roof - 32% translated, 17% edited
  • Tokyo Babel - 15% translated
  • The Shadows of Pygmalion - Picked up
  • Princess Evangile W Happiness - Picked up
     
    JAST
     
  • Django - 1st half of 2016 release planned
  • Sumaga- Fully translated, in editing
  • Seinarukana- September release planned
  • Trample on Schatten- Main scenario fully TLed and edited, extra content 1/3 complete
  • Shiny Days - Translation finished, in editing/timing, August 25th planned release date. Uncensor patch planned.
  • Sweet Home - In translation
  • Sumeragi Ryoko - picked up
  • Flowers - picked up, Fall release planned
  • Sonicomi - picked up, Winter release planned
     
     
    SEKAI PROJECT
  • Grisaia trilogy - All Ages version of Kajitsu released on steam, 18+ digital/physical version in QA, currently translating Meikyuu
  • Clannad - 100% translated, mostly edited, November 2015 release
  • WAS Lepidoptera no Sunadokei - Approximately 20% translated
  • Fault Milestone 2 - Demo released, September release planned
  • Kokonoe Kokoro - 2015 release
  • Shizuku no Oto - TL 25%, Edit 20%
  • Sacrament Sheep - in beta
  • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
  • Atom Grrrl!! - picked up
  • Nekopara Vol 0 - Will be released on August 17th
  • G-senjou no Maou - Summer release
  • Chrono Clock - picked up
  • Root double - picked up, kickstarter and steam release planned
  • Narcissu - Narcissu remake planned
  • Tenshin Ranman - Picked up
  • Nenokami - Picked up
  • Witch Boy (yaoi) - Picked up
     
     
    OTHER
  • Muv-luv trilogy - kickstarter planned around September
  • Moenovel is working on another title
  • Eiyuu Senki - delayed a few months
  • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
  • Wish Tale of the Sixteenth Night - Kickstarter succeeded
  • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
  • Harvest December - 3DS ports being released
  • Amnesia - 8/25 release date
  • Steins;Gate - 8/25 release date for North America for ps3/vita verisons
  • Norn9 - November 11th vita release
  • Code Realize - November 24th vita release
  • Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date
     
     
    In development
     
  • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned
     
     
    Kickstarter
  • Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG
  • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
  • Megatokyo
  • Kendo Crush
  • Exogenesis
  • World End Economica
  • Echo Tokyo
  • Lucy
  • No One But You
  • Tokyo Dark
  • The Human Reignition Project (Sekai)
     
     

 

 

New projects announced

 

 

Completed projects this week

 

Sakura Beach

 

Beach Bounce

 

XBlaze Lost:Memories (PS3/Vita)

 

 

 

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Link to post
Share on other sites
What happened to Mahoutsukai no Yoru?

 

The old editor started working on it again and apparently it has made some progress, but I'll probably put it back on once we get a good, definitive update.

Link to post
Share on other sites

The guys over at Alternative Projects had a few announcements including:

- TL of Muv Luv Total Eclipse at 25%

- TL of Kimi ga Nozomu Eien

- TL of Haruko Maniax

- TL of a few other bits a bobs such as Ayu Mayu Alternative, Aspriation and the Schwarzesmarken LN!

 

Personally I'm most excited for kiminozo, but I hadn't expected quite so much stuff!

Edited by Chocolatemilkgod
Link to post
Share on other sites
I expected back story, of course. From before he left his house. I thought it would be about 1h~2h read, not 30 min of randomness.

 

honestly thats what i thought it was too. i figured it was before he left or maybe even when he first met all the girls from the game itself

Link to post
Share on other sites

HOLY SHIT EVERYONE STOP WHAT YOURE DOING AND FUCKING READ THIS:

 

Utawarerumono is getting a second season. After all these years. The time of times has come.

Utawarerumono: Itsuwari no Kamen

 

Maybe another game, I don't know but this fall we get another 25 episode series. Holy fucking shit.

 

That is all.

Link to post
Share on other sites
HOLY SHIT EVERYONE STOP WHAT YOURE DOING AND FUCKING READ THIS:

 

Utawarerumono is getting a second season. After all these years. The time of times has come.

Utawarerumono: Itsuwari no Kamen

 

Maybe another game, I don't know but this fall we get another 25 episode series. Holy fucking shit.

 

That is all.

 

And the game comes out next month. https://vndb.org/v7721

Link to post
Share on other sites

Hi! I am new here, and this site is a temple for such a religious man as me....

 

I wanted to know if someone knew about Empress games translation status?

 

I finished Starless(my first eroge, maybe not a good idea to begin with such high quality^^) and I want more, i'm actually playing Potential Ability with a translator, but my head heaches because of the meaningless translations :s

 

I suppose the next one translated will be Lewdness, but JAST does not seem to be interested by now, maybe fan translation?

 

If anyone knows, please help a starving man!

 

Thanks , for an eventual response, and for helping me occupying my insomnias!

Link to post
Share on other sites

 

If Starless was your first eroge, you really did start with a tough one :rolleyes:. I have no idea about translation status of other Empress games, but I recommend playing Bible Black and Discipline. They are all made by the same artist (Sei Shoujo).

Link to post
Share on other sites

Thank you Mishagal,

I finished BB and i'm actually playing Discipline( Kaneda oO) and Bunny Black.

 

Starless was amazing,the story is really good,even without magic or fantasy,the only problem i found was that my favourite one, Marisa, had only a few scenes with "true sex"^^I wish I could find a job in there and live with those three^^

I played Eroge! Sex and Games makes sexy game and loved Iori, but Nene is too loli for me and the two others are kind of boring.

 

Well I hope JAST will translate the other ones, I already got them in Japanese, maybe I should start learning -_-"Sei Shoujo is a genius, he transmitts his love for women's body trough his art, but I find he makes girl's boobs a little too big :o

 

What do you play actually?

Edited by Rancorn74
Link to post
Share on other sites

Things usually take a bit of time when companies announce official translations, because licensing deals take time and they have to find room in their schedules to actually translate it, which is a time consuming process. JAST is definitely interested in translating more Empress titles and have talked openly on their forums about which titles they may or may not want to license next, but that's as far as they've gone. There are no fan translations for any of those games in the works or in the planning stages. Pretty much what you see here is what we're getting as far as VN translations goes.

 

As for what we play, I suppose what's popular around here is usually much less extreme and fetishistic than your typical Empress title. A popular set of recently translated eroge are Majikoi and Majikoi S. They focus heavily on comedy and absurd action over a deep plot or porn (although there is still some porn, especially in S). That's the kind of thing that's popular these days.

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...