Pasa 278 Posted July 10, 2016 Share Posted July 10, 2016 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/gvRKbVl.png Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "1784/2308 original edition scenario scripts translated (77.3%)" Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 59% translated, 42% edited AstralAir - 100% translated, release a long ways off Ayakashi Gohan (otome) - 93% Complete Black Wolves Saga (otome) - 100% translated, 59/65 (90.76%) scripts tlc, on semi-hiatus Clover Day - Common + 3 routes done, other routes + 348/711 KB and 74/722 KB translated Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group Daitoshokan - 89.82% translated, 77.07% edited Dracu-Riot - Patch released with all but half of one route Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited HaraKano - Patch with Common, Marina, Ayana, Ren and Kanna routes released Harumade Kururu - 100% of the initial harem route + 25% common route translated Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited Hoka no Onna - 84.88% translated Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated Irotoridori no Sekai - 6523/50663 (13%) lines translated Junketsu Megami-Sama - prologue patch released Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete Koiken Otome - 100% QC, final checks remain Koiseyo Imouto Banchou - 9% (3796/42627) lines translated Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated Kurukuru Fanatic - 100% translated, UI + Wordwrapping done Lovely Cation - 31.6% of lines completed Lover able - 6.84% translated Mahoyo - 100% translated, in editing Mahoyo project 2 - 2.2 scripts out of 200+ translated Mahoyo project 3 - chapter 1-5 patch released Majikoi A-2 - Picked up Majo Koi Nikki - 9114/40394 (23%) lines translated Monster Girl Quest Paradox - new partial patch released Muv Luv Total Eclipse - 25% translated Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated Onmyou Kishi Towako - Released Oreimo Tsuzuku - all scripts translated, 212/268 through TLC+Editing, 154/268 scripts finalized PersonA - 44% translated Rance 5D - 100% translated, 100% edited, in revision.. unofficial release not planned Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned Rance Quest - 55% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned Re: Birthday Song(otome) - 65% translated SakuSaku - 100% translated and edited, 100% through TLC Sanarara R - Project resuming Sukimazakura to Uso no Machi - 10,448 / 30,513 Lines (34.2%) translated, partial patch released Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left To Heart2 - 100% beta patch released, 75% edited Tokyo Necro - 1010/39657 lines translated Tsui Yuri - 50% (2925/5872) lines translated Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou - 9970/31248 (31%) translated Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated Witch's Garden - 47555/67201 (70.77%) lines translated, 3,426/67,201 (5.10%) edited, prologue patch released White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 17052/35275 (48.34%) translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 37.89%, Common and Kazuha fully edited MANGAGAMER Bokuten - 100% translated, 95% edited Da Capo 3 - 100% translated, 98% edited Higurashi Hou - Released chapter 3 Myth - in scripting Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, CH1 80% TL 21% edited Himawari - TL finished, 100% edited, in scripting Umineko - Ch 1-4 Released Supipara Chapter 1 - Ch 1 7/29 release The Shadows of Pygmalion - 100% translated, 16% edited Princess Evangile W Happiness - 50% translated, 22.2% edited Imouto Paradise 2 - 48% translated, 25% edited Fata morgana fan disc - 18% translated Kyonyuu Fantasy - 100% TL+Edited, in scripting SukiSuki - Picked up Hadaka Shitsuji - Picked up Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up Bocchi Musume x Produce Keikaku - Picked up Dal Segno - Picked up Maggot Baits - Picked up Trinoline - Announced JAST Django - 1st half of 2016 release planned Sumaga - Fully translated, in editing Trample on Schatten- 86% translated Sweet Home - 100% translated, debugging script Sumeragi Ryoko - Beta, in preorder, script edit 20% Flowers - Re-write/editing 40%, Beta 10% Katahane - Picked up Eiyuu*Senki - Picked up Princess X - Picked up Princess X fandisc - Picked up SEKAI PROJECT Grisaia trilogy - 2nd title Steam released, uncut still to come, 3rd 35% translated Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date World End Economica 3 - 100% translated Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work Memory's Dogma - 73.03% translated Chrono Clock - 25.11% translated Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work Narcissu 3rd - TL+Editing done Narcissu 0 - 89.23% translated Tenshin Ranman - 30.02% Nenokami - 99.79% translated, Indiegogo finished Japanese School Life - announced, 2016 Spring Steam release Wagamama High Spec - Demo is 100% translated, 2016 release Darekoi - 100% translated Yume no Sono - announced Uchi no Koneko-chan - picked up Hoshizora no Memoria - 18.38% translated Ley Line - picked up Maitetsu - 15.28% translated 2236 A.D. - 89.14% translated Koi to, Guitar to, Aoi Sora - 100% translated Baldr Sky - Picked up both 1 and 2 SakuSaku - Picked up Koikuma - Picked up FRONTWING Corona Blossom - IGG project finished, Vol 1 7/29 release Sharin no Kuni - Kickstarter started Island - Picked up Grisaia no Zankou - Picked up Grisaia no Senritsu - Picked up VISUAL ARTS Little Busters - Picked up Harmonia - Through Steam GL Rewrite+ - Picked up Angel Beats - 50% translated DEGICA Hakuisei Aijou Izonshou - Released Muv Luv - 7/7 release Muv Luv Alternative - Winter release Schwarzesmarken - on Greenlight Kiminozo - Picked up AKSYS Collar x Malice - Picked up Period Cube - Picked up Code: Realize fandisc - Picked up Bad Apple Wars - Picked up OTHER Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Wish Tale of the Sixteenth Night - 100% translated + edited, in QC Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Psycho Pass Mandatory Happiness - 9/13 release Kyuuketsu Hime no Libra - Common + 50% of Mari route translated Subahibi - official release planned Sora o Aogite Kumo Takaku - Through Greenlight ChuSinGura 46+1 - Trial released, ch 2+3 end of July Steins;Gate 0 - 2016 release Taisho Alice - Picked up Love Sweets - Picked up Noratoto - Picked up In development Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, delayed Kickstarter My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Kendo Crush Exogenesis Tokyo Dark New projects announced Trinoline Noratoto Completed projects this week Onmyou Kishi Towako Umineko Hakuisei Aijou Izonshou That is all for this week!! Enjoy!! Edited July 10, 2016 by Pasa Link to post Share on other sites
XaNaToSzX 10 Posted July 10, 2016 Share Posted July 10, 2016 Oh man, completely forgot about Da Capo III Link to post Share on other sites
nisashi13 10 Posted July 10, 2016 Share Posted July 10, 2016 i kinda want to see more Front Wing games, specially Makai Tenshi Jibril Link to post Share on other sites
Some guy 16 Posted July 10, 2016 Share Posted July 10, 2016 Imouto Banchou dropped. Link to post Share on other sites
Pasa 278 Posted July 10, 2016 Author Share Posted July 10, 2016 i kinda want to see more Front Wing games, specially Makai Tenshi Jibril Then you should support their Sharin no Kuni Kickstarter if you haven't already https://www.kickstarter.com/projects/tokyootakumode/sharin-no-kuni-a-visual-novel-localization-project Link to post Share on other sites
Bananoman 28 Posted July 11, 2016 Share Posted July 11, 2016 140k for translate? No thx. Link to post Share on other sites
Daeverius 17 Posted July 11, 2016 Share Posted July 11, 2016 MGQ Paradox update from Dargoth HERE So yeah, it’s been 3 months and the translation project hasn’t exactly made huge strides. Since the last patch, this patch does let you talk to all the monsters in battle on the Ilias Continent, but the seduction events aren’t done. A couple of the early BFs are translated, too. I said before that this is mostly a clean-up patch, but it doesn’t even finish all of that. The next patch should put the game in a playable state start to finish. Hopefully that won’t take another 3 months, but yeah…. I realize how hilariously bad 6% progress in 3 months is. On the “bright” side, Paradox part 2 is confirmed to not be this year. P.S. I’ll update later this week with some other monster girl games you should be paying attention to. Link to post Share on other sites
Grandork 15 Posted July 11, 2016 Share Posted July 11, 2016 Another week goes by without info of when the non-destroyed version of The Labyrinth of Grisaia will be released. -edit- This is my 69th post ( ͡° ͜ʖ ͡°) Link to post Share on other sites
encrypted12345 11 Posted July 12, 2016 Share Posted July 12, 2016 Then you should support their Sharin no Kuni Kickstarter if you haven't already https://www.kickstarter.com/projects/tokyootakumode/sharin-no-kuni-a-visual-novel-localization-project Nah, that's being way too optimistic. I don't think that Frontwing is too willing to localize their nukige for the West even though they've been more willing to provide 18+ versions. If they had a forum, then I would say spam that. Direct communication would be the best way in either case. Link to post Share on other sites
Serge 10 Posted July 12, 2016 Share Posted July 12, 2016 Some info about Miu route from Dracu-Riot? Link to post Share on other sites
Pasa 278 Posted July 13, 2016 Author Share Posted July 13, 2016 Some info about Miu route from Dracu-Riot? https://theoxfordcommaissuperiorsubs.com/2016/05/18/dracu-riot-status-update/ Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted July 13, 2016 Share Posted July 13, 2016 Some info about Miu route from Dracu-Riot? It will be late. RIP Link to post Share on other sites
Ero-ero Majin 16 Posted July 13, 2016 Share Posted July 13, 2016 Koiken Otome english patch released. You can grab it at Koiken Otome Full Patch Released! | Flying Pantsu Link to post Share on other sites
leonzell 14 Posted July 13, 2016 Share Posted July 13, 2016 Koiken Otome english patch released. You can grab it at Koiken Otome Full Patch Released! | Flying Pantsu THE WAIT IS OVER!!! the wait was long, but i'm sure it was worth it. Link to post Share on other sites
Whitetragedy 23 Posted July 13, 2016 Share Posted July 13, 2016 (edited) Anyone else have problems with the button sound effects not appearing in Koiken Otome? Edit: Well, that's weird. After finishing a route, the button sound effects are all back. I didn't change anything. Edited July 14, 2016 by Whitetragedy Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted July 15, 2016 Share Posted July 15, 2016 And Muv Luv is now out on Steam. No news on the 18+ patch yet. The translation seems WAY better from what I've seen. Link to post Share on other sites
Mishagal 19 Posted July 15, 2016 Share Posted July 15, 2016 How much better can it be? It's been a few years since I read the trilogy but I don't remember having any problems with the previous translation. Link to post Share on other sites
Decay 25 Posted July 15, 2016 Share Posted July 15, 2016 I posted a short excerpt and analysis here: Muv Luv: A Pretty Sweet Visual Novel Series Kickstarter [MILLION DOLLAR BABY] - Page 28 - Visual Novel Talk - Fuwanovel Forums It is drastically better. The old script was weak and tediously dull, never even a little funny. The new translation is way funnier, while also being much more accurate. Link to post Share on other sites
Shadow24772 10 Posted July 16, 2016 Share Posted July 16, 2016 Any updates on Appare! tenka gomen ? I saw it was translated a few years ago,but have not seen anything new since then. Best regards~~ Link to post Share on other sites
Recommended Posts