Jump to content

littleshogun

Members
  • Content Count

    609
  • Joined

  • Days Won

    311

Everything posted by littleshogun

  1. littleshogun

    D.S. -Dal Segno-

    I think it didn't matter much other than it'll be show just at the protagonist name bracket. The reason was because the girls would just called your default name, and the name wasn't called by the girl anyway just like Imouto Paradise.
  2. As for Subahibi, the censored scene was apparently bestiality which to tell the truth was not that important other than showing Freudian Excuse of some cult woman. In fact, I knew that the extreme sexual act was used to show of how screwed those people who engage on that act were. About herkz, he did said 'autist' several times at Romanesque GD thread at VNDB (Created by me, sorry for the promotion here lol) so yeah I wouldn't trust him completely there, but perhaps he did had some good points behind his sarcastic words imo. Well, it's not like I care much about Dracu Riot announcement i
  3. My interest was still the same here if we talk about revealed announcements (Evenicle, Senren Banka, Damekoi, and Nanairo). As for supposed Frontwing secret projects, I think either it could be Goo's (Island and Himawari writer) new VN or Hatsumira if we talk about Island resemblance. Oh, and perhaps it could be Yuki Koi Melt as well. No comment about Subahibi here other than interesting setup for Steam release (By the way, I would like request it if that's out next month). Dracu Riot, if I may say something about this it would be that no wonder Decay was always restless whenever Dracu
  4. Well, Nanairo and Senren Banka there. Two from Mangagamer and two from Sekai.
  5. Okay then. Anyway, as far as announcement concerned I took my interest at four titles for now.
  6. Well, at least it had the image from Libra if I may say something. Anyway, about GHS I think I would appreciate him if he managed to translate famous VN title like Hatsuyuki Sakura or Natsuyume Nagisa, although it would be filled with many nonsense anyway lol. Then again, perhaps he chose the easier VN to work ie translated and interpret it however he desired. Well, if people find out that GHS translation was bad even compared to Libra, at least I could said something like 'At least it's not GHS translaion' lol. Oh, as for Tsujidou right now it was at 17.5% translated for additional upda
  7. At least Mangagamer still managed to churn up some new releases unlike JAST, which Decay noted that only managed to had one new release between AX 2016 and 2017. By the way, actually there's an update from Flowers Summer episode although the update was pretty much confirm that it won't be out at 2017 though lol because it's said that they still halfway at translating it and will work hard. Make that what you will.
  8. As for the sprite, either way it's fine imo so no problem here. At least it didn't had cropping issue if the people concerned with that.
  9. As expected, Mangagamer will release Dal Segno at 30th (ie 28 days later duh). The release was for both Steam and 18+ version, and Mangagamer will provide free 18+ patch for Steam version. Here's the news for the proof. PS - By the way, may I request this as well? Thanks in advance.
  10. I knew that it's still not released yet, but it's only two days anyway until the release. So I would request admin here to upload Dies Irae Steam version if possible later (If not it's okay then). Sorry, and thanks in advance.
  11. By the way, it's not Flyable Heart but rather it was Konosora that was localized by MoeNovel (This is the second time someone mistook it for Konosora funny enough). Okay, as for Flyable Heart I didn't had the problem to understanding that although sometimes I need to scroll it up though to reread it. Besides, at least the translation was better than both of Soukoku no Arterial and Madou Koukaku narration patch if I may say something (And yet I understand those two). I still hope that someone in the future would retranslate Flyable Heart though, and most importantly take care of the messy en
  12. About Libra issue, yes I knew. Although I still get it though, because there's should be no bad translated VN compared to Flyable Heart (I understand it even if the translation was a mess). About Nekopara 4, still don't know the detail yet although maybe it'll be featuring our little sister Shigure (I mean as main heroine).
  13. Maybe I should create account called 'The Great Admin Ivan of the Ivanworld' here lol. That aside, this was delayed though. Although I'll keep my request for this if released.
  14. I'm still here by the way, even if I'd just browsing as a guest here. By the way, Libra was delayed because they still prepared Steam Achievement and Trading Card. To tell the truth, those were very redundant ie unnecessary to me. But in the end it couldn't be help there I guess, and nothing much we could do except wait here. PS - The info from Libra Kickstarter in regard of delay. Enjoy Mari's picture there if I may suggest, perhaps to dilute some anger in case some of you very angry in regard of that.
  15. By the way, Tsurezure next project would be Tsujidou and they'll do it after Yukino's patch released. Oh, and they also just released Maya's patch yesterday along with some progress at Yukino's route (35% translated).
  16. Another less informed user who think that he could ask request for the translation here I see. My answer here would be nope, this place was not the place yo request translation (Although if you perhaps asking for the upload of Nekopara 3 then it's okay here).
  17. Since we'll gonna have it release at May 16th later, could the admin here upload Libra if possible. Sorry, and thanks in advance.
  18. Hmmm..... if I may say something about Mangagamer, perhaps they'll continue even without Overdrive (Hopefully). I said this because in the past there's tarte which also goes bankrupt. By the way, also looking forward to Tsurezure next project here.
  19. Maybe it's still at 2014 at JAST USA lol. Although I understand the reason, I agree that they too slow in regard of the release. As for HatsuKoi, they had another update today in which 42.13% of Kyou's route was translated. That's all for now. PS - Almost forget that we had Seabed 30% translated, and finally we had concrete Miniature Garden release (At March 30th).
  20. I see no problem for using completed translation peogress for image header here, so I just leave it at that. As for Yuki Yuna release, I knew it from VNDB but to be honest I'm not interested with that so I'll just pass it. By the way, Miniature Garden release was delayed to April 3rd so hopefully OP could change the date there. Also there's update from Hatsukoi 1/1 yesterday. That's all for additional news here.
  21. Yes there is, and it's called 'Repeat' which unlocked after you clear all of other four routes. Hope this could be help.
  22. According to Sekai back at last year (December), the editing was going along with the translation process so I guess it would be at least completely edited and TLC-ed. As for H-Scenes for anyone else who curious, it'll be had 12 sex scenes and for more detail each heroines will be had two sex scenes.
  23. To be honest, I'm had least interest with Nursery Rhyme there. So it's good that they want to continue it I guess. Still waiting for Chrono Clock here, and hopefully by the next week it'll be available here.
  24. Nice localization title I guess. Although if I may say something here, normally the developer should localized the first one no matter how outdated is that. Not to mention there's one heroine from the prequel (Mashiro). Well, guess I'll just pass of Tayutama for now although OneManArmy may rejoice though (Maybe more if the prequel was announced). As for news, today we also had Hatsukoi 1/1 Midori route patch, in which it was only translated Midori route. Also their next plan would be translate Runa's route next. Hope this news could be added to next update here.
×
×
  • Create New...