Jump to content

littleshogun

Members
  • Content Count

    649
  • Joined

  • Days Won

    368

Everything posted by littleshogun

  1. For additional update, there's Tsujidou in which it was at past two third (67.25%) translated for Ai's route and for overall progress it was at almost 40% (39.67%) translated. As for Michael aka Sono Hanabira 11, Mangagamer was indeed said that it was their 1st secret project back at Otakon. The one who said that was AXPBY which is the big fan of Sonohana franchise, and apparently right now he was already work with Mangagamer (Quite ironic that he was tried with JAST first in regard of Sonohana). Also I just knew that Ralen (The translator from Yuri Project wiki) was already work with Manga
  2. As for switching mode, it was in regard of switching the method for the funding of Supipara. minori did use only the sales of their VN in English to fund Supipara, which to said was quite slow and need three years (From 2014 iirc) to just fund the localization of Chapter 2. What I tried to say is that I wonder if they gonna to just change the mode with something like KS or IGG, considering that it was more effective if one need to gather the funds quickly. By the way, I was wrong that back at 2015 minori was gathered 135,000. The truth is that back then minori was gathered around 100,000 which
  3. So we already had Otakon announcement from Mangagamer and well, ....it's not as good as last year if I may be honest here. As for the OELVN announcements along with one HRPG announcement, let's just said that for now I wouldn't interested in those but then again it may change in the future. As for Supipara, I thought it was at 350 at first lol then turn out that they just need 150 to develop it. Of course that's still a lot though but at least it's pretty much normal Kickstarter goal lol at (ie something like Grisaia, Root Double, and Libra) albeit a bit too much. My concern is that I wonde
  4. I'm understand if you thought the breast as the major change here. The answer here is actually the animation for the opening. I said this because I did watch all minori opening and all of those was had some 2D drawing and the animation, or at least until they release Supipara in which it was the last opening that they use the animation. Post Supipara, they started to almost eliminated the animation and started to use the static image just like any usual VN opening. It's understandable though considering that they probably had a hard time to recover after Supipara. PS - Oh, and for the updat
  5. I had see despair from the moment I saw the size there XDDDDD. Thanks anyway for the upload.
  6. I'm pretty much agree with everyone here in regard of Supipara that it was too ambitious, especially when they just planned to get it from the softcopy sales alone iirc for around two years (ef was just got hardcopy release at March). I had some complain about the story for Chapter 1, but I guess it's better if I didn't say it here. For the funding, I'd remember that back when Mangagamer announced Tokyo Babel (ie Otakon 2015) it's still at around 135,000 so the fund gathering was on the slow side. So I think we just need to wait until 2028 if we want Supipara full version XDDDD. PS - By the
  7. Yeah I agree with Kai in regard of Clover Days. Especially when the people who involved with Clover Days project was Astro as the leader, and most importantly Sekai Project translator. I had some more suspicion toward him, but it's not my place to say it here. Regardless of that, I would say congratulation to Ittaku though for completing the translation after the hard work there. In the end, I guess the best action would be just wait and see here. PS - By the way, for the tidbit Astral Air was gonna to be officially localized according to Chuee. And seeing that Chuee and co. was working wit
  8. Yeah, I'd also stalk the thread silently here. Anyway, there's good news that Clover Days was fully translated by Ittaku. To be honest, while this is should be a good news I'm afraid that it'll go Astral Air way so yeah I'd just see this as usual news here. I said this not because I'm against official localization (In fact, I would say go for it), but it was because usually if fan translation was going to be officially release, there would be some paper work that I'm sure it'll be take longer time to resolve, and therefore delaying the release. While it's should be expected if we talk about
  9. Well, at least Eustia was stable if I may say something about that. As for Otakon, quite interesting indeed that Mangagamer was about to launch 5 announcements. As for the most obvious candidate, it should be Chuuable magnum opus (According to some review), although as usual I would like to just wait and see for now. PS - I'll give the additional update from Tsurezure here. Right now Tsujidou was at 32.8% translated, and for more detail Ai's route was at 44.58% translated.
  10. ....... Well, that's the most shallow reason to start the famous VN translation project ever. And I hope that they break up painfully if that's what really happened lol. Besides, if they hooked up I think they could still continue the project, just like Sheeta and Ixrec in the past. Oh well, at least my opinion that it was 'scam and troll project' still stand to me here in regard of Natsuyume project lol. Anyway, if you want tool the first source should be TL Wiki. Otherwise maybe PM some hacker at Fuwanovel perhaps. As for Natsuyume, I knew the spoiler and safe to said it's ending was n
  11. If you need any consolation, I did call them 'made the wordpress page after drinking 5,000 gallons of beer' and called the project was scam and troll project back at Fuwanovel lol. Anyway, I think that they apparently chose the wrong time to translate the stuff (Near the end of their college year). I understand their reason at the very least, but I think tbey should just announced ot openly when they couldn't translate anymore and therefore dropped the project, so at least fan wouldn't need to wait for the futile hope there. For the last word here, I hope somebody would translate Natsuyu
  12. I would like to seconded this as well, so hopefully the users who interested with Wagahigh could play this.
  13. Looking at that thread, there so many change compared to today and it's quite interesting to see. Especially in regard of HatsuKoi in which it was about to be translated at that time, and for reminder it was already fully translated by Tsurezure nowadays. There's also Mangagamer finished both of Da Capo 3 and Kara no Shoujo 2, and right now they manage to get Marriage as well. There's a lot of change in fan translation and JAST as well, and most of those projects that was listed from them were already completed. Oh, and right now we had many localization company for VN compared to the past. So
  14. About Bokuten, well apparently Doddler was still working on that. He promised us that it'll be released at this year though or in his word 'I'm sure it will be out before the end of the year. Hopefully a bit sooner though!' in his Curious Cat, although I would expect some delay in regard of that though. PS - Quite interesting crazy Calen there, Infernoflex.
  15. Didn't care about Sorcerer's Dream, but good luck to Frontwing I guess in regard of their Kickstarter despite their tendency to do the milking. Oh, and Ate the Moon Translation was back and decided to translated Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou from the beginning (The old project was stalled). Here's the announcement, and I would say good luck to the translator there.
  16. littleshogun

    D.S. -Dal Segno-

    I think it didn't matter much other than it'll be show just at the protagonist name bracket. The reason was because the girls would just called your default name, and the name wasn't called by the girl anyway just like Imouto Paradise.
  17. As for Subahibi, the censored scene was apparently bestiality which to tell the truth was not that important other than showing Freudian Excuse of some cult woman. In fact, I knew that the extreme sexual act was used to show of how screwed those people who engage on that act were. About herkz, he did said 'autist' several times at Romanesque GD thread at VNDB (Created by me, sorry for the promotion here lol) so yeah I wouldn't trust him completely there, but perhaps he did had some good points behind his sarcastic words imo. Well, it's not like I care much about Dracu Riot announcement i
  18. My interest was still the same here if we talk about revealed announcements (Evenicle, Senren Banka, Damekoi, and Nanairo). As for supposed Frontwing secret projects, I think either it could be Goo's (Island and Himawari writer) new VN or Hatsumira if we talk about Island resemblance. Oh, and perhaps it could be Yuki Koi Melt as well. No comment about Subahibi here other than interesting setup for Steam release (By the way, I would like request it if that's out next month). Dracu Riot, if I may say something about this it would be that no wonder Decay was always restless whenever Dracu
  19. Well, Nanairo and Senren Banka there. Two from Mangagamer and two from Sekai.
  20. Okay then. Anyway, as far as announcement concerned I took my interest at four titles for now.
  21. Well, at least it had the image from Libra if I may say something. Anyway, about GHS I think I would appreciate him if he managed to translate famous VN title like Hatsuyuki Sakura or Natsuyume Nagisa, although it would be filled with many nonsense anyway lol. Then again, perhaps he chose the easier VN to work ie translated and interpret it however he desired. Well, if people find out that GHS translation was bad even compared to Libra, at least I could said something like 'At least it's not GHS translaion' lol. Oh, as for Tsujidou right now it was at 17.5% translated for additional upda
  22. At least Mangagamer still managed to churn up some new releases unlike JAST, which Decay noted that only managed to had one new release between AX 2016 and 2017. By the way, actually there's an update from Flowers Summer episode although the update was pretty much confirm that it won't be out at 2017 though lol because it's said that they still halfway at translating it and will work hard. Make that what you will.
  23. As for the sprite, either way it's fine imo so no problem here. At least it didn't had cropping issue if the people concerned with that.
  24. As expected, Mangagamer will release Dal Segno at 30th (ie 28 days later duh). The release was for both Steam and 18+ version, and Mangagamer will provide free 18+ patch for Steam version. Here's the news for the proof. PS - By the way, may I request this as well? Thanks in advance.
×
×
  • Create New...