Jump to content

littleshogun

Members
  • Content Count

    611
  • Joined

  • Days Won

    312

Everything posted by littleshogun

  1. Well, maybe they bored so much that they decided to troll us by announced the fake release date twice lol. Although if that true, then it would be highly unprofessional for Sekai. Anyway, for more serious answer here apparently they had some problem in regard of getting approval from Steam in regard of the release. What I could say is that Libra did had the same problem in the past, so guess we couldn't do anything but wait here. Oh, and by the way here's the source from the Sekai hardcore supporter.
  2. That's better, because I'm sure that I wouldn't had the mood to see Cao Cao did her noblewoman laughing like that everyday lol Anyway, we had Subahibi released and if one was already had that have fun for playing that, and hope you could see of how good it was.
  3. Well, that's what I mean by snapped. Granted the fan were sometimes could be too demanding, but I think it's basically Ren's fault that it became a mess here (He promised an update at last year and obviously fan would likely look forward to that). Besides, I think from the moment he write something like 'Fuwa need to be saved' and like to rambling 'I'd lost my creativity', well I started to think that he might be too unreliable for Aokana translation. To be honest here, I was the one who look forward to the announcement as well here. But what's done is done here I suppose.
  4. There's a bad news that Saku Saku releases was delayed to 31st, and the delay here was almost a week. Although perhaps there's still some work left behind though, but still I prefer that the release was on time. For Schatten it should be good I guess that the porting was finished, although when we got the release right now it's anyone guess though considering that JAST like to print the physical copies as well.
  5. I think Pabloc didn't want to work on uncensor anymore in case MoeNovel work on censoring the H-Scenes back at one of his post at Fuwanovel iirc, so perhaps if MoeNovel did really do that on Miagete I think the best option here would be just begrudgingly accepted it and recommend the VN to 12 years old French girl lol. Anyway, I saw Frontwing AMA in regard of Subahibi back at Reddit and they said that they planned to release it at 30th later so it's definitely the good news. Although for now it's still questionable though, so I think I'll just hold back to editing the VNDB entry for now unt
  6. As for the state of translation, unfortunately it's still the first chapter so I think nobody would want that for now because most people prefer Aokana to be fully translated just like Infernoplex said (Translation mistake aside). But if you want to play VN untranslated, then be my guest and have fun. For a bit history, to tell the truth it's quite thorny if we talk about the project (Sorry for OOT and my rant beforehand, because this project was quite personal to mine). It was started with the VN was already fully translated and ready for the editing, then the 'accident' happened and becau
  7. I knew that I late to notice this, but if I saw this earlier I would say go for it because it might be very helpful just in case something big happen in regard of Hoshiori few years later . Thanks for the crack by the way.
  8. I did quite late to notice that MoeNovel was working on astronomy title, but actually I already knew that they work on the new title for a while though. Anyway, I think Miagete was indeed a good candidate although looking at their a bit..... questionable decision in regard of Konosora localization, I really want them to just announce their answer to Sakura franchise thing later (Like Lovekami - Astronomy Goddess complete with big boob heroines lol). Although if they indeed want to announce Miagete, let's just hope that either they learn from Sekai by using Nutaku for selling 18+ version, th
  9. About that, while I did say that Sekai was prone to delayed the release I still prefer them over JAST though. The reason was because at least Sekai still managed to had released a number of VNs per year, and also they didn't spent long time to do the releasing compared to JAST. For Saku Saku, I did said that I wary about the delay there, but I think if that's happened it would be only two days just like back at Wagahigh (Hopefully the delay didn't need to be happened there). PS - I realized that JAST did had physical copy release as well, but my opinion in regard of that it wasn't flexible
  10. Anyone else interested with with new OELVNs? Be glad because Sekai did announced five new OELVNs title (Here's the last announcement link) back at Anime Fest earlier. As for me, I didn't quite interested with OELVN in the first place but if some people like that it's okay. PS - By the way, three of the five titles was yuri (Or you could just called that shoujo ai) and another one was otome VN.
  11. To each of their own in regard of Venus Blood I guess. Although looking at the score, I won't expect much from the VN though. To each of their own here I guess, and by the way I'm okay with tentacle here. Anyway, Sakusakura kickstarter was begun few days ago and the reception was quite good with right now it was at almost touching 6,000 (At 5,769 right now). Although it might be too optimistic tough to said that the Kickstarter would be smooth sailing considering that this VN was less known, and more importantly the fact that Sakura name was associated with Winged Cloud 'magnum opus' (lol)
  12. May I join this as well here? Thanks in advance. PS - By the way it was me who change the date back at VNDB (Sorry for the promotion here lol). That aside, actually I had slight wary though that Sekai might need to delay this even if they already announce this will be released at 27th. But at least for now we knew the exact date for the release albeit still uncertain, so it's good for now at least because at least it mean that if it would be delayed it's only for several days instead of months. Oh, and I was looking forward to this as well considering that this should be released last year,
  13. For additional update, there's Tsujidou in which it was at past two third (67.25%) translated for Ai's route and for overall progress it was at almost 40% (39.67%) translated. As for Michael aka Sono Hanabira 11, Mangagamer was indeed said that it was their 1st secret project back at Otakon. The one who said that was AXPBY which is the big fan of Sonohana franchise, and apparently right now he was already work with Mangagamer (Quite ironic that he was tried with JAST first in regard of Sonohana). Also I just knew that Ralen (The translator from Yuri Project wiki) was already work with Manga
  14. As for switching mode, it was in regard of switching the method for the funding of Supipara. minori did use only the sales of their VN in English to fund Supipara, which to said was quite slow and need three years (From 2014 iirc) to just fund the localization of Chapter 2. What I tried to say is that I wonder if they gonna to just change the mode with something like KS or IGG, considering that it was more effective if one need to gather the funds quickly. By the way, I was wrong that back at 2015 minori was gathered 135,000. The truth is that back then minori was gathered around 100,000 which
  15. So we already had Otakon announcement from Mangagamer and well, ....it's not as good as last year if I may be honest here. As for the OELVN announcements along with one HRPG announcement, let's just said that for now I wouldn't interested in those but then again it may change in the future. As for Supipara, I thought it was at 350 at first lol then turn out that they just need 150 to develop it. Of course that's still a lot though but at least it's pretty much normal Kickstarter goal lol at (ie something like Grisaia, Root Double, and Libra) albeit a bit too much. My concern is that I wonde
  16. I'm understand if you thought the breast as the major change here. The answer here is actually the animation for the opening. I said this because I did watch all minori opening and all of those was had some 2D drawing and the animation, or at least until they release Supipara in which it was the last opening that they use the animation. Post Supipara, they started to almost eliminated the animation and started to use the static image just like any usual VN opening. It's understandable though considering that they probably had a hard time to recover after Supipara. PS - Oh, and for the updat
  17. I had see despair from the moment I saw the size there XDDDDD. Thanks anyway for the upload.
  18. I'm pretty much agree with everyone here in regard of Supipara that it was too ambitious, especially when they just planned to get it from the softcopy sales alone iirc for around two years (ef was just got hardcopy release at March). I had some complain about the story for Chapter 1, but I guess it's better if I didn't say it here. For the funding, I'd remember that back when Mangagamer announced Tokyo Babel (ie Otakon 2015) it's still at around 135,000 so the fund gathering was on the slow side. So I think we just need to wait until 2028 if we want Supipara full version XDDDD. PS - By the
  19. Yeah I agree with Kai in regard of Clover Days. Especially when the people who involved with Clover Days project was Astro as the leader, and most importantly Sekai Project translator. I had some more suspicion toward him, but it's not my place to say it here. Regardless of that, I would say congratulation to Ittaku though for completing the translation after the hard work there. In the end, I guess the best action would be just wait and see here. PS - By the way, for the tidbit Astral Air was gonna to be officially localized according to Chuee. And seeing that Chuee and co. was working wit
  20. Yeah, I'd also stalk the thread silently here. Anyway, there's good news that Clover Days was fully translated by Ittaku. To be honest, while this is should be a good news I'm afraid that it'll go Astral Air way so yeah I'd just see this as usual news here. I said this not because I'm against official localization (In fact, I would say go for it), but it was because usually if fan translation was going to be officially release, there would be some paper work that I'm sure it'll be take longer time to resolve, and therefore delaying the release. While it's should be expected if we talk about
  21. Well, at least Eustia was stable if I may say something about that. As for Otakon, quite interesting indeed that Mangagamer was about to launch 5 announcements. As for the most obvious candidate, it should be Chuuable magnum opus (According to some review), although as usual I would like to just wait and see for now. PS - I'll give the additional update from Tsurezure here. Right now Tsujidou was at 32.8% translated, and for more detail Ai's route was at 44.58% translated.
  22. ....... Well, that's the most shallow reason to start the famous VN translation project ever. And I hope that they break up painfully if that's what really happened lol. Besides, if they hooked up I think they could still continue the project, just like Sheeta and Ixrec in the past. Oh well, at least my opinion that it was 'scam and troll project' still stand to me here in regard of Natsuyume project lol. Anyway, if you want tool the first source should be TL Wiki. Otherwise maybe PM some hacker at Fuwanovel perhaps. As for Natsuyume, I knew the spoiler and safe to said it's ending was n
  23. If you need any consolation, I did call them 'made the wordpress page after drinking 5,000 gallons of beer' and called the project was scam and troll project back at Fuwanovel lol. Anyway, I think that they apparently chose the wrong time to translate the stuff (Near the end of their college year). I understand their reason at the very least, but I think tbey should just announced ot openly when they couldn't translate anymore and therefore dropped the project, so at least fan wouldn't need to wait for the futile hope there. For the last word here, I hope somebody would translate Natsuyu
  24. I would like to seconded this as well, so hopefully the users who interested with Wagahigh could play this.
  25. Looking at that thread, there so many change compared to today and it's quite interesting to see. Especially in regard of HatsuKoi in which it was about to be translated at that time, and for reminder it was already fully translated by Tsurezure nowadays. There's also Mangagamer finished both of Da Capo 3 and Kara no Shoujo 2, and right now they manage to get Marriage as well. There's a lot of change in fan translation and JAST as well, and most of those projects that was listed from them were already completed. Oh, and right now we had many localization company for VN compared to the past. So
×
×
  • Create New...