Jump to content

Visual Novels Translation Status [03/6/2016]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

The Updates will be in red so check them every sunday.

 

 

 

http://i.imgur.com/zNnYYgS.png

 

 

 

  • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1580/2308 original edition scenario scripts translated (68.5%)
  • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
  • Aokana - 1st pass TL done, 2nd pass in progress
  • Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 59% translated, 42% edited
  • AstralAir - prologue patch released, 46019/64880 (70.93%) lines translated
  • Ayakashi Gohan (otome) - 49% complete
  • Black Wolves Saga (otome) - 100% translated, 59/65 (90.76%) scripts tlc, on semi-hiatus
  • Clover Day - 100% of the common route + 1 route done, 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, 92/764 KB, and 338/846 KB of 5 routes translated
  • Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group
  • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
  • HaraKano - 44% beta patch out, Marina's route patch released, Ayana Seno's route patch released
  • Harumade Kururu - 100% of the initial route translated
  • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
  • Hoka no Onna - 51.30% translated
  • Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated
  • Irotoridori no Sekai - 3101/50663 (6%) lines translated
  • Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus
  • Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete
  • Koiken Otome - 100% translated, 88.90% edited, 83.87% QC, prologue patch released
  • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated
  • Lovely Cation - 28% lines complete
  • Lover able - 6.84% translated
  • Mahoyo - 100% translated, in editing
  • Mahoyo project 2 - 2.2 scripts out of 200+ translated
  • Mahoyo project 3 - chapter 1-5 patch released
  • Majikoi A-1 - 64% complete
  • Monster Girl Quest Paradox - Another partial patch released
  • Muv Luv Total Eclipse - 25% translated
  • Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated
  • Oreimo Tsuzuku - all scripts translated, 202/268 through TLC+Editing, 136/268 scripts finalized
  • PersonA - 44% translated
  • Rance 5D - 100% translated, 100% edited, in revision.. unofficial release not planned
  • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
  • Rance Quest - 55% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
  • Re: Birthday Song(otome) - 65% translated
  • Rewrite Harvest Festa - 22583/30040 (75.18%) lines translated
  • SakuSaku - 100% translated and edited, 48% through TLC
  • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
  • Sukimazakura to Uso no Machi - 8,168 / 30,513 Lines (26.8%) translated, partial patch released
  • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
  • To Heart2 - 100% beta patch released, 35% edited
  • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
  • Witch's Garden - 47555/67201 (70.77%) lines translated, 2496/67201 (3.71%) edited, prologue patch released
  • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 17052/35275 (48.34%) translated
  • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
  • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 37.89%, Common and Kazuha fully edited
     
    MANGAGAMER
  • Bokuten - 78% translated, 48% edited
  • Da Capo 3 - 80% translated, 78% edited
  • Higurashi Hou - chapter 3 Tatarigoroshi is 100% translated and edited
  • OZMAFIA - 100% translated and edited, in scripting
  • House in Fata Morgana - 100% translated, 75% edited
  • Magical Eyes - 3/31 release
  • Myth - 94% translated, 81% edited
  • My Boss' Wife is my Ex - 100% translated, 100% edited, n testing
  • Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, 23% TL 18.13% edited
  • Himawari - TL finished, 100% edited, in scripting
  • Umineko - Picked up
  • Beat Blades Haruka - released
  • Supipara Chapter 1 - in testing
  • Tokyo Babel - 3/31 release
  • The Shadows of Pygmalion - 43% translated
  • Princess Evangile W Happiness - 25.36% translated, 10.6% edited
     
    JAST
     
  • Django - 1st half of 2016 release planned
  • Sumaga- Fully translated, in editing
  • Seinarukana- In preorder, in beta
  • Trample on Schatten- 86% translated
  • Sweet Home - 66% translated
  • Sumeragi Ryoko - Beta, in preorder
  • Flowers - demo released, delayed
  • Sonicomi - Summer release
     
     
    SEKAI PROJECT
  • Grisaia trilogy - 2nd title 100% translated, in editing
  • Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date
  • World End Economica 3 - 33.79% translated
  • Kokonoe Kokoro - 2015 release
  • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
  • Atom Grrrl - released
  • Chrono Clock - picked up
  • Root double - Kickstarter succeeded, planned March release
  • Narcissu 3rd - TL+Editing done
  • Narcissu 0 - in TLC
  • Tenshin Ranman - Picked up
  • Nenokami - 41.27% translated
  • Japanese School Life - announced, 2016 Spring Steam release
  • Wagamama High Spec - announced, 2016 release
  • Darekoi - 15.63% translated
  • Highway Blossoms - announced, site up here
  • The Orchard of Stray Sheep - 100% translated
  • Yume no Sono - announced
  • Uchi no Koneko-chan - picked up
  • Hoshizora no Memoria - picked up
  • KARAKARA - project is up on IndieGoGo
     
    OTHER
  • Muv-luv trilogy - Extra release in March, Unlimited by early May
  • Harmonia - Steam Greenlight successful, Spring 2016 release date
  • Little Busters - Picked up, perfect edition steam release planned
  • Tomoyo After - Picked up
  • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
  • Wish Tale of the Sixteenth Night - 5754/10293 (55.9%) lines translated
  • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
  • Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date
  • Kyuuketsu Hime no Libra - Kickstarter succeeded
  • Subahibi - official release planned
  • Moujuutsukai to Ouji-sama - Kickstarter started
  • Sunrider: Liberation Day - released

    In development
     
  • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, delayed
     
     
    Kickstarter
  • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
  • Megatokyo
  • Kendo Crush
  • Exogenesis
  • World End Economica
  • Echo Tokyo
  • Tokyo Dark
  • The Human Reignition Project (Sekai)
     
     

 

 

New projects announced

 

 

 

Completed projects this week

 

Atom Grrrl

 

Beat Blades Haruka

 

Sunrider: Liberation Day

 

 

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Edited by Pasa
Link to post
Share on other sites

I don't remember anybody mentioning this but on Staircasesubs website there is new info "Okay, we'll stop beating the dead horse. Everything will be released (WIP or otherwise) on 1/4/2016, as per Staircase release date tradition.". No idea if thats a troll or true but w/e.

Edited by Daeverius
Link to post
Share on other sites
I don't remember anybody mentioning this but on Staircasesubs website there is new info "Okay, we'll stop beating the dead horse. Everything will be released (WIP or otherwise) on 1/4/2016, as per Staircase release date tradition.". No idea if thats a troll or true but w/e.

 

if it is not a troll, then that would be so great, not going to say anything else about that otherwise i might jinx it.

Link to post
Share on other sites
I don't remember anybody mentioning this but on Staircasesubs website there is new info "Okay, we'll stop beating the dead horse. Everything will be released (WIP or otherwise) on 1/4/2016, as per Staircase release date tradition.". No idea if thats a troll or true but w/e.

 

Sounds like a desperete cry for attention, now that people have pretty much stopped caring. I'll believe it when I see it.

Link to post
Share on other sites
I don't remember anybody mentioning this but on Staircasesubs website there is new info "Okay, we'll stop beating the dead horse. Everything will be released (WIP or otherwise) on 1/4/2016, as per Staircase release date tradition.". No idea if thats a troll or true but w/e.

 

Yes, I'm absolutely sure we can trust Insem to release a perfectly legitimate patch on April 1st.

April 1st is sacred! Nobody would be so low as to troll on April 1st!

Link to post
Share on other sites
Yes, I'm absolutely sure we can trust Insem to release a perfectly legitimate patch on April 1st.

April 1st is sacred! Nobody would be so low as to troll on April 1st!

 

Well, they have trolled us for years, so maybe for a change they decided to be serious on the day everyone else troll each others.

Link to post
Share on other sites

Just as before, it hardly matters to me if he decides to release it or not.

 

The only thing I've invested into the project is expectations and nothing else. As a result, I believe that I don't have the right to complain about anything if you compare the time he spent on the project and the time I've spent thinking about the project.

Link to post
Share on other sites
Just as before, it hardly matters to me if he decides to release it or not. The only thing I've invested into the project is expectations and nothing else. I believe that I don't have the right to complain about anything.

giphy.gif

Link to post
Share on other sites
Anyone know if Eiyuu Senki Gold will be translated or if it was already?

There are no plans to translate Eiyuu Senki GOLD by any official company, if it will be taken up by anyone it will most likely be a fansub group who will do it.

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...