Ryu 15 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday for updates. http://s.vndb.org/cv/48/4848.jpg 11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effectively stalled for the time because of the main translator needing to deal with real life unless a new primary translator joins Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 25% translated and 23% edited Aiyoku no Eustia - chapter 2 10% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator Amaranto - Trial released, on hold for now. Amagami - Amagami - 1st day patch Released Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue Baldr Sky - 5106/10284 (49.65%) lines of Nanoha route translated. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines, 1204.89/4720.14 (25.53%) kb, 87/196 (44.39%) scripts Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable - Youtube based translation ongoing, part 5 up Cartagra - Initial translation complete, future is unknown Concerto Note - C&D, continuing, translation at 42%, editing at 18% Daiteikoku - 35% translated partial patch out DraKoi - Initial translation complete Dracu-Riot! - 10735/53707 (19.99%) lines translated Fate/Hollow Ataraxia- 81.4% translated, third partial patch out Fortune Arterial - Prologue completly translated, Kiriha route patch testing, Kanade route 30%, Erika route 60%, Haruna route 50% Grisaia no Kajitsu - Amane route 470/988 (47.57%) kb translated, overall 1873/6209 (30.17%) kb translated, 1794/6209 (28.89%) kb edited Hadaka Shitsuji - 54.59% translated Hakuisei Renai Shoukougun - 4 scripts translated Hanahira - 15 of 50 scripts translated Higanbana no Saku Yoru ni - Dai Ni Ya - 141 / 5904 (2.39%) lines translated Higurashi Daybreak - being translated Hinomaru- 37% translated, common route patch released Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated Hoshizora no Memoria - Fully translated Hunks Workshop - ~25% rough translation Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines Lol, came back to life!!!! yay!!!!! Imouto Paradise - 5% translated Irotoridori no Sekai - 39,211/51,100 (76.73%) lines translated Koitate - Ren and Yukino’s route patch released Kud Wafter - 3387/33132 (10.22%) lines translated Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Day one translated Little Busters EX - Sasami route 66.83% (4472/6691) translated Majikoi - Miyako route 45% translated Majikoi S - Monshiro route progress:Translation:66.6%, Editing: 47.1% Maman Kyoushitsu - Translation Started M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92% Mahoutsukai no Yoru - Trial patch released, work on the full game planned Milky Holmes - Being translated Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - Translation planned Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01 Never 7 - final translation complete, 82/113 scripts and all tips through final translation+editing, preview patch out Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Youtube based project, part 79.5 out Pandora no Yume - 15-17% translated Period - Fully translated, 60.81% edited Parfait - Translation planned Princess Lover - 10% translated Princess Maker 5- 44% translated Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated Pure Pure The Story of Ears and Tails - Sachi Patch released, 85.48% translated Rance 3 - 75% translated Rance 4 - 20% translated Rance VI: Collapse of Zeth - 15000/104155 (14.4%) lines translated Rance Quest - 6254/101483 (6.16%) lines translated Real Imouto ga Iru - 5745/16108 (35.67%) translated Rewrite - 41315.15/101220 (40.82%) lines translated Rose Guns Days - Demo released Ryoshuu Shijou - Released Sapphism no Gensou - 47 scripts translated Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active Se-kirara Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - overall 14406/18147 = 79.39% lines translated Sin - 65% of episode 1 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 6 - fully translated and through TLC, 6/15 scripts QC Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 8 - fully translated, 13/18 scripts through TLC, 4/18 scripts QC Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 9 - 5/18 scripts translated Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 25709/54285 (47.4%), Editing progress 23269/54285 (42.9%) Sumaga Special - KBs done: [695.29kb/8131.54kb] (8.55%) Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed" Tenshin Ranman - 2% translated Togainu No Chi - 77% translated, partial patch out To Heart2 - 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Tomoyo After - Patch scheduled for July 20th Touka Gettan - translation status: ~40% translated Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active White Album 2 - Overall: 3081/70253 (4.38%) lines translated, Introductory Chapter: 3081/10769 (28.6%) lines translated Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped Yandere - Fully translated, 32.5% edited Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 28% edited Yosuga no Sora - Translation status is Common route 93.6%, Sora route at least 60%, Kazuha 87.6%, Akira 12.6%, overall 35% Aroduc's ongoing secret project - 9 Chapters translated Mangagamer Otoboku: Maidens are falling for me! - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: 20% - Beta Testing: - Eroge! - Translation: 73% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 0% - Scripting/Insertion: 0% - Beta Testing:- Harukoi Otome - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: 100% - Beta Testing: Started Sexy Demon Transformation - Translation: 100% - CG De-mosaic: 0% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: 100% - Beta Testing:- Boob Wars: Big Boobs vs Flat Chests - Translation: 25% - CG De-mosaic: 0% - Interface image editing: 0% - Scripting/Insertion: 0% - Beta Testing:- SSSS: Super Secret Sexy Spy - Translation: 0% - CG De-mosaic: 0% - Interface image editing: 0% - Scripting/Insertion: 0% - Beta Testing:- Slave Witch April - Translation: 80% - CG De-mosaic: 0% - Interface image editing: 0% - Scripting/Insertion: 0% - Beta Testing:- Orion Heart - Translation: 10% - CG De-mosaic: 0% - Interface image editing: 0% - Scripting/Insertion: 0% - Beta Testing:- JAST Yumina the Ethereal - "Script and images translated. Working on insertion and testing" Moero Downhill Night Blaze - 90% translated, fixing bug Saya no Uta - 99% Hanachirasu - 99% Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - expected to be fully translated this year Seinarukana - ~38% translated (Fucking 3% in fucking 3 months since this update, JAST....go fuck yourself. Starless - Work ongoing Starry Sky - negotations Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project Steins;Gate - 2nd pass: 154/175 Scripts. Phone and TIPS edited project. Trample on Schatten - Picked up Other Liar Soft would like to bring Steampunk titles over Completed projects this week --------->None New projects announced --------->None --------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Credits go to Anon at /jp/ in 4chan.org That's all for this week's update, Enjoy! Edited July 15, 2012 by Ryu Link to post Share on other sites
Ray Asakura 15 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 DR - 80% more... XD Link to post Share on other sites
ultimumknight 10 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 Just a little more... Link to post Share on other sites
desi 53 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 Nothing much this week, just some steady progress. Rance had a pretty big jump... was hoping SubaHibi would increase another 12% like last week Link to post Share on other sites
ret 12 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 Hm, Kud Wafter is progressing pretty smoothly. And the finished Period patch is just around the corner now... Link to post Share on other sites
Ryu 15 Posted July 15, 2012 Author Share Posted July 15, 2012 (edited) For those who are worried. - Aroduc's project is not dead, I'm checking his site regularly and he is still doing that "title change" thing on the project, so the game he is translated probably is already done and went to editing phase or beta-testing but this is just speculation on my part, only time will tell. - Ixrec from Amaterasu Translations is busy with real life in Japan, that's why we haven't seen Rewrite updates in thepast weeks. ... was hoping SubaHibi would increase another 12% like last week Only one miracle at a time please. lol Edited July 15, 2012 by Ryu Link to post Share on other sites
Freshrice 10 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 The real big jump was Majikoi S. In a week it was 3% to 66% Link to post Share on other sites
Ryu 15 Posted July 15, 2012 Author Share Posted July 15, 2012 The real big jump was Majikoi S. In a week it was 3% to 66% BUT that 66% is not the full game, just one of the routes, and the shortest one IMO. Link to post Share on other sites
TheRealDeal911 10 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 Well atleast things are still progressing. I only wish some of the titles could come out earlier, before i have to deal with higher education :/ Dracu Riot should be fun Link to post Share on other sites
Ero-ero Majin 16 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 BUT that 66% is not the full game, just one of the routes, and the shortest one IMO. nope, IIRC they said that Monshiro route is one of the longest routes in the game so they decided her to be first route to translate (going from the longest to shortest...?) loli lovers would love this once the patch come out.....lol Link to post Share on other sites
killerinsidee 14 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 Nothing much this week, just some steady progress. Rance had a pretty big jump... was hoping SubaHibi would increase another 12% like last week I dunno what they were smoking that week, more of that please! Link to post Share on other sites
encrypted12345 11 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 I heard that the Subahibi guy was too lazy to update in time. I'm sure that they're still working hard. Link to post Share on other sites
desi 53 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 I heard that the Subahibi guy was too lazy to update in time. I'm sure that they're still working hard. Yep, looks like they did update it a bit late. Translation progress 25709/54285 (47.4%), Editing progress 23269/54285 (42.9%) Link to post Share on other sites
ultimumknight 10 Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 nope, IIRC they said that Monshiro route is one of the longest routes in the game so they decided her to be first route to translate (going from the longest to shortest...?) loli lovers would love this once the patch come out.....lol awww....the loli gets the longest route Link to post Share on other sites
Ryu 15 Posted July 15, 2012 Author Share Posted July 15, 2012 Yep, looks like they did update it a bit late. Translation progress 25709/54285 (47.4%), Editing progress 23269/54285 (42.9%) Main post updated, thanks desi! Link to post Share on other sites
KodakaHasegawa 10 Posted July 17, 2012 Share Posted July 17, 2012 Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable's translation is really well done, I wonder if there's some project for the bonus game Kirameki School Life SP the Wonder Years. Link to post Share on other sites
Ryu 15 Posted July 17, 2012 Author Share Posted July 17, 2012 Awful news folks: All my previous posts about what I’ll be doing next were complete lies. I’ve gotten a lot busier in the recent days, and just don’t have the time to devote to translating VH and more fan-made MGQ stuff. (Well, I do have some spare time. But not enough to be willing to use it on that). I’m still planning on doing part 3 when it comes out, of course. But it likely won’t be done as fast as Part 1 and 2 were. There are also two new sample images of Vampires that were posted on the main site (http://mon110.sakura.ne.jp/mong/top.html ) in June if you haven’t seen them yet. Look for the “New!” in red on the left side, and click the blue link to the side. There has been no release date for part 3 mentioned, so don’t bother asking. Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted July 17, 2012 Share Posted July 17, 2012 Awful news folks wat!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! OMG...... but..at least he'll do them... anyway..get your ass in SB now Ryu!!! Link to post Share on other sites
Dan. 11 Posted July 17, 2012 Share Posted July 17, 2012 Some more bad news: The Tomoyo After English patch from Doki will be delayed. They said it was because of problems with the coding in the Dungeons and Takafumis RPG minigame in Tomoyo After. You can read Doki's update here: Doki - Tomoyo After Status Update Link to post Share on other sites
killerinsidee 14 Posted July 17, 2012 Share Posted July 17, 2012 (edited) Some more bad news: The Tomoyo After English patch from Doki will be delayed. They said it was because of problems with the coding in the Dungeons and Takafumis RPG minigame in Tomoyo After. You can read Doki's update here: Doki - Tomoyo After Status Update Figured as much, ever since you found so much errors (though the grammatical errors are not the cause of the delay). News about the Memorial Edition is good, but I heard that it kinda sucked/they ruined it - compared to the original game. I could be wrong about it, it's just something I heard. Oh well, this gives me more time to finish up Clannad in peace :> Edited July 17, 2012 by killerinsidee Link to post Share on other sites
KodakaHasegawa 10 Posted July 17, 2012 Share Posted July 17, 2012 (edited) Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable's translation is really well done, I wonder if there's some project for the bonus game Kirameki School Life SP the Wonder Years. By the way, is it easy to change the files of a psp game to transtlate it? I see that Amagami and EbiKore+ Amagami for ps2 are currently getting translated pretty well (playing right now ). Edited July 17, 2012 by KodakaHasegawa Link to post Share on other sites
desi 53 Posted July 17, 2012 Share Posted July 17, 2012 11eyes made 4% progress for the October 1 - October 30 scenario dates. Good news that it's at least moving a bit. Link to post Share on other sites
Clouddy 10 Posted July 18, 2012 Share Posted July 18, 2012 MG progress update again today. Changes in bold: Otoboku: Maidens are falling for me! - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: 30% - Up 10% from 7/14 - Beta Testing: - Harukoi Otome - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: 100% - Beta Testing: End by September - Changed from Started 7/14 Slave Witch April - Translation: 100% - Up 20% from 7/11 - CG De-mosaic: 0% - Interface image editing: 0% - Scripting/Insertion: 0% - Beta Testing:- Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted July 18, 2012 Share Posted July 18, 2012 11eyes made 4% progress for the October 1 - October 30 scenario dates. Good news that it's at least moving a bit. Woot?! Good news, I'm waiting for this patch since...actually since it was announced. Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted July 18, 2012 Share Posted July 18, 2012 Fortunate Arterial latest patch~~ Link to post Share on other sites
Recommended Posts