Jump to content

Visual Novels Translation Status [09/23/2012]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

Here will be posted the progress of VN translations

 

The Updates will be in red so check them every sunday.

 

http://s.vndb.org/cv/91/5691.jpg

 


     
  • 11eyes - overall progress 14423/50023 (28.8%) lines translated, Project stalled
  • Acchi Muite Koi - 10% Translated
  • Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta
  • Aiyoku no Eustia - Fione route in beta, Eris 5% translated
  • Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
  • Amaenbo ~Futago Mama to Ecchi na Natsuyasumi~ -
  • Amaranto - Trial released, on hold for now.
  • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 97/1966 original edition scenario scripts translated (~4.93%)"
  • Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit
  • Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue
  • Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines
  • Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable - Youtube based translation ongoing, part 7 up
  • Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
  • Concerto Note - C&D, continuing, translation at 48%, editing at 18%
  • Daiteikoku - 35% translated partial patch out
  • DraKoi - Initial translation complete
  • Dracu-Riot! - 13936/53707 (25.95%) lines translated
  • DRAMAtical Murder - 11% translated
  • Fate/Hollow Ataraxia- 84.2% translated
  • Fortune Arterial - Shiro route 80% complete and true route 5% complete
  • Grisaia no Kajitsu - common route and Amane route fully translated, Sachi route 387/970 (39.9%) kb translated, overall 2731/5895 (46.33%) kb translated, 2522/5895 (42.79%) kb edited
  • Hadaka Shitsuji - 68.00% translated
  • Hakuisei Renai Shoukougun - 4 scripts translated
  • Hanahira - 15 of 50 scripts translated
  • Higanbana no Saku Yoru ni - Dai Ni Ya - overall 822 / 5904 (13.92%) lines translated
  • Higurashi Daybreak - being translated
  • Hinomaru- 48% translated, common route patch released
  • Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated
  • Hoshizora no Memoria - Fully translated
  • Hunks Workshop - Rough translation: ~75%, Drafted: ~10%, Finalized: 0%, Hacked: ~25%
  • I/O - 118/251 scripts and 49/256 tips translated
  • Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines
  • Imouto Paradise - 5% translated
  • Irotoridori no Sekai - 41,818/51,100 (81.84%) lines translated
  • Kanojotachi no Ryuugi - 1056/28555 (3.7%) lines translated
  • Koitate - Ren and Yukino’s route patch released
  • Kud Wafter - 4924/33132 (14.86%) lines translated
  • KuruKuru Fanatic - 6.25% translated. 128/2048kb translated.".
  • Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Day one translated
  • Little Busters EX - Sasami route 66.83% (4472/6691) translated
  • LoveMail: 9% translated, 0% edited.
  • Majikoi - Miyako route 50% translated.
  • Majikoi S - Margit route fully translated, 85% edited, Kokoro 67% translated
  • Maman Kyoushitsu - Translation Started
  • M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92%
  • Mahoutsukai no Yoru - Trial patch released, work on the full game planned
  • Milky Holmes - Being translated
  • Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - 50% through the first past
  • Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01
  • Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated
  • Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Youtube based project, part 90 out
  • Pandora no Yume - 20% translated, engine hacked, scripts need to be extracted
  • Parfait - Translation planned
  • Princess Lover - 10% translated
  • Princess Maker 5- 44% translated
  • Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
  • Pure Pure The Story of Ears and Tails - Sachi Patch released, 85.48% translated
  • Rance 3 - 35% Complete
  • Rance VI: Collapse of Zeth - 51% Complete
  • Rance Quest - New translator working on it with overall progress 8100/110000 - 7.3% Complete
  • Real Imouto ga Iru - 5745/16108 (35.67%) translated
  • Rewrite - 66756/101220 (65.95%) lines translated, common route patch out, Kotori/Chihaya/Lucia routes translated
  • Rose Guns Days‬ - Demo released
  • Ryoshuu Shijou - Released
  • Sapphism no Gensou - 47 scripts translated
  • Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active
    Se-kirara
  • Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated
  • Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing
  • Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Fully translated, 2 routes of editing and technical problems remain
  • Sin - 65% of episode 1 translated
  • Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 6 - fully translated and through TLC, 6/15 scripts QC, beta patch out
  • Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 8 - fully translated, 13/18 scripts through TLC, 4/18 scripts QC, beta patch out
  • Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 9 - 5/18 scripts translated
  • Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated
  • Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 30594/54201 (56.4%) lines translated and 30497/54201 (56.3%) lines edited
  • Sumaga Special - KBs done: [1156.45kb/8131.54kb] (14.22%)
  • Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed"
  • Tenshin Ranman - 139.2/4560 (3.05%) KB translated, 30.1/4560 (0.66%) edited
  • To Heart2 - 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
  • Tomoyo After - Released
  • Touka Gettan - translation status: ~40% translated
  • Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active
  • White Album 2 - Overall: 3081/70253 (4.38%) lines translated, Introductory Chapter: 3081/10769 (28.6%) lines translated
  • Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped
  • Yandere - Fully translated, 37.4% edited
  • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 36% edited
  • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 68.2%, Kazuha 87.8%, Akira 26.5%, overall 16076/39696 (40.5%) lines translated
     
     
  • Aroduc's ongoing secret project - All translation complete! | Chinchilla wrangling - New title on his website "Kensou Touwa Alice's Tale" refers to "Gensou Douwa ALICETALE"
  • Rance Translations Secret Project - 67% complete
  • MangaGamer secret project - Being translated, requires porting to a different engine
     
    Mangagamer
     
    Otoboku: Maidens are falling for me!
    - Translation: 100%
    - CG De-mosaic: 100%
    - Interface image editing: 100%
    - Scripting/Insertion: 100%
    - Beta Testing: In progress
     
    Eroge!
    - Translation: 100%
    - CG De-mosaic: 100%
    - Interface image editing: 0%
    - Scripting/Insertion: 0%
    - Beta Testing:-
     
    Harukoi Otome
    - Translation: 100%
    - CG De-mosaic: 100%
    - Interface image editing: 100%
    - Scripting/Insertion: 100%
    - Beta Testing: Finished
     
    Boob Wars: Big Boobs vs Flat Chests
    - Translation: 100%
    - CG De-mosaic: 100%
    - Interface image editing: 100%
    - Scripting/Insertion: 100%
    - Beta Testing: Finished
     
    SSSS: Super Secret Sexy Spy
    - Translation: 100%
    - CG De-mosaic: 100%
    - Interface image editing: 100%
    - Scripting/Insertion: 90%
    - Beta Testing: Starting Soon
     
    Slave Witch April
    - Translation: 100%
    - CG De-mosaic: 100%
    - Interface image editing:100%
    - Scripting/Insertion: 100%
    - Beta Testing: Finished
     
    Orion Heart
    - Translation: 100%
    - CG De-mosaic: 100%
    - Interface image editing: 100%
    - Scripting/Insertion: 0%
    - Beta Testing:-
     
    Secret Title 1
    - Translation: 0%
    - CG De-mosaic: 0%
    - Interface image editing: 0%
    - Scripting/Insertion: 0%
    - Beta Testing:-
     
    Secret Title 2
    - Translation: 0%
    - CG De-mosaic: 0%
    - Interface image editing: 0%
    - Scripting/Insertion: 0%
    - Beta Testing:-
     
    JAST - Soon™
     
  • Yumina the Ethereal - All game data translated. Testing.", release "Maybe this year"
  • Moero Downhill Night Blaze - 90% translated, fixing bug
  • Saya no Uta - 99%
  • Hanachirasu - 99%
  • Django - Couple more months of translation
  • Kikokugai - Working out issues
  • Sumaga - 51.28% complete, going through retranslation
  • Seinarukana - Translation expected to be complete by end of year. Testing to follow, ~44% translated
  • Starless - Work ongoing
  • Starry Sky - negotations
  • Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project
  • Steins;Gate - QC: 46/175 scripts
  • Trample on Schatten - In translation
     
    Other
     
    Liar Soft would like to bring Steampunk titles over
  • The Night of Kamaitachi - release planned
     

 

Completed projects this week

--------->

Tomoyo After - Doki Fansubs

 

New projects announced

 

--------->Amaenbo ~Futago Mama to Ecchi na Natsuyasumi~ - Same guy who did Kawakaburi no Cherry

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Credits go to Anon at /jp/ in 4chan.org

 

That's all for this week's update, Enjoy!

Link to post
Share on other sites
  • Replies 112
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

My thoughts on the week.

 

Grisaia no Kajitsu - common route and Amane route fully translated, Sachi route 387/970 (39.9%) kb translated, overall 2731/5895 (46.33%) kb translated

 

: D

 

Rewrite - 66756/101220 (65.95%) lines translated, common route patch out, Kotori/Chihaya/Lucia routes translated

 

: D

 

Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 30594/54201 (56.4%) lines translated and 30497/54201 (56.3%) lines edited

 

: D

 

Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines

 

: (

 

 

Also, nice to see Aiyoku no Eustia chapter 1 coming out soon... even though I'm holding off for the full version :\

Link to post
Share on other sites

My thoughts on the week.

 

 

Aiyoku no Eustia - Fione route in beta, Eris 5% translated

I'm fine as long as there's some progress. And wasn't Fione that hot sword fighting heroine? Anyway, I'm really looking foward to the full patch.

 

Fate/Hollow Ataraxia- 84.2% translated

Same like Eustia, it's slowly moving but it'll be finished someday.

 

Grisaia no Kajitsu - common route and Amane route fully translated, Sachi route 387/970 (39.9%) kb translated, overall 2731/5895 (46.33%) kb translated, 2522/5895 (42.79%) kb edited

I was always interested in Hoshiuta but another game from the same company is also fine. Oh and it seems that there are a huge amount of side characters in this game which's definitely a good thing. Then again, I tend to like side chars more than the main ones...uuuuhhh...

 

Rewrite - 66756/101220 (65.95%) lines translated, common route patch out, Kotori/Chihaya/Lucia routes translated

Yahoooooo~

 

Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 30594/54201 (56.4%) lines translated and 30497/54201 (56.3%) lines edited

I could read the vndb tags again and again, this game will be awesome weird!

 

Tomoyo After - Released

Fuck yeah! But I won't play the game with the current patch.

 

Yandere - Fully translated, 37.4% edited

I'm not sure if I'll like this game but I'm nevertheless interested in it. I mean, blood is always good.

 

 

Link to post
Share on other sites

a new VN, Kanojotachi no Ryuugi, looks interesting :D ,and then it's good to see some progress here and there, like Dracu-Riot! , Grisaia no Kajitsu, Tomoyo After which is good news but i will wait for the finished patch, than there is Majikoi S also, in which Kawakami Kazuko looks almost like Natsume Rin from Little Busters, well not that will affect anything it's just a remark, and finally my favorite Aiyoku no Eustia, good to see some progress, i wonder when will be the next considering the last one was more than a month ago, well anyway, keep up the good work guys and i hope will be finished this time next year. One more thing, the yandere translation is this game Yandere-Chan or Yandere , considering from the name it should be the second but if i consider what OneManArmy wrote than it should be the first.

Edited by DragonBall89
Link to post
Share on other sites
Rewrite - 66756/101220 (65.95%) lines translated, common route patch out, Kotori/Chihaya/Lucia routes translated

 

I am surprised to see that rewrite being updated.No new heroine route is being translated for this week so i am thinking that maybe the amaterasu is taking a rest.

Now upon inspecting again,i found that they translated the common route a little.(why did they don't finish common route first is a mystery for me)

Link to post
Share on other sites

Yeah, the two girls share a part of the common route, so hence why it was left at ~93% or whatever it was earlier. And Ixrec said progress will greatly pick up in a few days since he was going back to America or something.

 

And wasn't Fione that hot sword fighting heroine?

 

Yep.

 

Fione.Silvaria.full.762100.jpg

Link to post
Share on other sites

Ramblings for this week....

 

 

 

Higanbana no Saku Yoru ni - Dai Ni Ya - overall 822 / 5904 (13.92%) lines translated

 

Wierd stuff is weird. I like that sort of thing so I'm looking forward to this VN.

 

 

Rewrite - 66756/101220 (65.95%) lines translated, common route patch out, Kotori/Chihaya/Lucia routes translated

Yes, yes. More progress! I want to read that "magnificent" ending. Gahahahahahaha~~~~

 

 

Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 30594/54201 (56.4%) lines translated and 30497/54201 (56.3%) lines edited

Always wanted to read this vn since asceai told me about it. Curiosity are at a dangerous level now.

 

 

Yandere - Fully translated, 37.4% edited

Blood eh... Sounds good to me.

That said, I don't like Yandere girls though. :p

 

 

On a side note, I listened to this song while writing this rambling. XD

 

 

 

 

 

Edited by Gerard the Lone Wolf
Link to post
Share on other sites
seems as though the group doing the youtube releases of haganai and oreimo portable are working on a patch for the game.

 

 

Best of luck to them. I don't know abut hacking but I think PSP is more difficult to hack/edit than common PC.

Link to post
Share on other sites

Some news from JAST twitter!

justin shepherd

@jastusa Are you for SURE rreleasing Sumaga THSI YEAR?

JAST USA

@littshepkid We're aiming to finish the translation this year. Release this year is extremely unlikely. (keikaku doori)

 

Daniel Kochen

@jastusa for Kikokugai,are you using the old original game or the remake with updated art by Namatiku Atk?(please say your doing the remake) (wha-? where did you get this info about Namaniku ATK involvement?)

JAST USA

@DanielKochen2 That decision has not been made yet. (Ooooooooook...)

 

Karanus

@jastusa When will you release Saya no uta? I had ordered it from J-list months ago D:

JAST USA

@Frikis_Mind I can't give an exact date, but we're getting close. (Rrrright)

 

Andrew Kirker

@jastusa Is there someone I can write to or do something to pressure Nitro+? #nitroplus (cool man)

JAST USA

@Romdeau0 No, thanks. Nitro has sent us the package data, so we're getting close. (Really-Really?)

 

ooki

@jastusa Any info on Yumina? Seems like the last post on the site with any info about it was back in March related to the char profiles :(

JAST USA

@ooki95 We're debugging now. There's still a ways to go.

riandy oyadiwa

@jastusa @ooki95 so can we hope to see it on october or november perhaps?

JAST USA

@zerodriver3 @ooki95 That's definitely not going to be possible.

Edited by Chipp12
Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.



×
×
  • Create New...