Jump to content

Visual Novels Translation Status [03/27/2016]


Recommended Posts

‡†~~VNs Translation Status~~†‡

 

The Updates will be in red so check them every sunday.

 

 

http://i.imgur.com/8ybjQSj.png

 

 

 

  • Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, 1587/2308 original edition scenario scripts translated (68.7%)
  • Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 20% TL, Masaki 40% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
  • Aokana - 1st pass TL done, 2nd pass in progress
  • Anniversary no Kuni no Alice (otome) - 59% translated, 42% edited
  • AstralAir - prologue patch released, 47049/64880 (72.52%) lines translated
  • Ayakashi Gohan (otome) - 49% complete
  • Black Wolves Saga (otome) - 100% translated, 59/65 (90.76%) scripts tlc, on semi-hiatus
  • Clover Day - Common + 2 routes done, other routes + 348/711 KB, 92/764, and 74/722 KB translated
  • Corpse Party 2 - Chapter 1 released, more polished version to come out later from a different group
  • Flight Diary - 14.8% translated, 11.85% edited
  • HaraKano - 44% beta patch out, Marina's route patch released, Ayana Seno's route patch released
  • Harumade Kururu - 100% of the initial route translated
  • Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated, ~10200 lines edited
  • Hoka no Onna - 72.39% translated
  • Immoral Little - 500/11,626 (4.3%) translated
  • Irotoridori no Sekai - 3101/50663 (6%) lines translated
  • Ken ga Kimi (otome) - 116/122 (95.08%) scripts translated, 101/122 (88.52%) scripts edited, on semi-hiatus
  • Kiminozo - Common route translation complete, Haruka route 1st pass complete
  • Koiken Otome - 100% translated, 88.90% edited, 83.87% QC, prologue patch released
  • Kud Wafter - 12982/33132 (39.18%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic - Approximately 87.5% translated
  • Lovely Cation - 31.6% of lines completed
  • Lover able - 6.84% translated
  • Mahoyo - 100% translated, in editing
  • Mahoyo project 2 - 2.2 scripts out of 200+ translated
  • Mahoyo project 3 - chapter 1-5 patch released
  • Majikoi A-1 - 64% complete
  • Monster Girl Quest Paradox - Another partial patch released
  • Muv Luv Total Eclipse - 25% translated
  • Nursery Rhyme - 12032/32977 (36.48%) lines translated
  • Oreimo Tsuzuku - all scripts translated, 202/268 through TLC+Editing, 136/268 scripts finalized
  • PersonA - 44% translated
  • Rance 5D - 100% translated, 100% edited, in revision.. unofficial release not planned
  • Rance 6 - 88.4% translated, on hold.. unofficial release not planned
  • Rance Quest - 55% messages and all strings translated, 39/198 quests finished, unofficial release not planned
  • Re: Birthday Song(otome) - 65% translated
  • Rewrite Harvest Festa - 22583/30040 (75.18%) lines translated
  • SakuSaku - 100% translated and edited, 48% through TLC
  • Sanarara R - 15/124 scripts translated, partial patches released weekly
  • Sukimazakura to Uso no Machi - 8,448 / 30,513 Lines (27.7%) translated, partial patch released
  • Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated, 100% TLC, 100% edited, QC and tech stuff left
  • To Heart2 - 100% beta patch released, 35% edited
  • Tokyo Necro - Project starting
  • Ushinawareta Mirai wo Motomete - 4282/35056 (15.7%) lines translated
  • Witch's Garden - 47555/67201 (70.77%) lines translated, 2496/67201 (3.71%) edited, prologue patch released
  • White Album 2 - Opening chapter fully translated with a "rough patch", closing chapter 17052/35275 (48.34%) translated
  • Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released, project lead started working on it again, plans to finish by end of summer
  • Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 37.89%, Common and Kazuha fully edited
     
    MANGAGAMER
  • Bokuten - 78% translated, 48% edited
  • Da Capo 3 - 83% translated, 79.3% edited
  • Higurashi Hou - chapter 3 Tatarigoroshi is 100% translated and edited
  • OZMAFIA - 4/29 release
  • House in Fata Morgana - 100% translated and edited
  • Magical Eyes - 3/31 release
  • Myth - 94% translated, 81% edited
  • My Boss' Wife is my Ex - 100% translated, 100% edited, n testing
  • Kuroinu - Being released as 3 separate chapters, 35% TL 18.13% edited
  • Himawari - TL finished, 100% edited, in scripting
  • Umineko - Picked up
  • Supipara Chapter 1 - in testing
  • Tokyo Babel - 3/31 release
  • The Shadows of Pygmalion - 51% translated
  • Princess Evangile W Happiness - 25.36% translated, 10.6% edited
  • Imouto Paradise 2 - Picked up
     
    JAST
     
  • Django - 1st half of 2016 release planned
  • Sumaga- Fully translated, in editing
  • Seinarukana- Golden master
  • Trample on Schatten- 86% translated
  • Sweet Home - 66% translated
  • Sumeragi Ryoko - Beta, in preorder
  • Flowers - demo released, delayed
  • Sonicomi - Summer release
     
     
    SEKAI PROJECT
  • Grisaia trilogy - 2nd title 100% translated, in editing
  • Fault Milestone 2 - Side above released, Side below at a later date
  • World End Economica 3 - 40.36% translated
  • Kokonoe Kokoro - 2015 release
  • Memory's Dogma - kickstarter reached goal
  • Chrono Clock - picked up
  • Root double - Kickstarter succeeded, planned March release
  • Narcissu 3rd - TL+Editing done
  • Narcissu 0 - in TLC
  • Tenshin Ranman - Picked up
  • Nenokami - 45.48% translated
  • Japanese School Life - announced, 2016 Spring Steam release
  • Wagamama High Spec - announced, 2016 release
  • Darekoi - 15.77% translated
  • Highway Blossoms - announced, site up here
  • The Orchard of Stray Sheep - 100% translated
  • Yume no Sono - announced
  • Uchi no Koneko-chan - picked up
  • Hoshizora no Memoria - picked up
  • KARAKARA - 46.42% translated
  • Ley Line - picked up
  • Maitetsu - picked up
     
    OTHER
  • Muv-luv trilogy - Extra release in March, Unlimited by early May
  • Harmonia - Steam Greenlight successful, Spring 2016 release date
  • Little Busters - Picked up, perfect edition steam release planned
  • Tomoyo After - Picked up
  • Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
  • Wish Tale of the Sixteenth Night - 6764/10293 (65.71%) lines translated
  • Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
  • Psycho Pass Mandatory Happiness - fall release date
  • Kyuuketsu Hime no Libra - Kickstarter succeeded
  • Subahibi - official release planned
  • Sora o Aogite Kumo Takaku - Through Greenlight
  • Corona Blossom - English release planned
  • Schwarzesmarken - on Greenlight
  • Zero Time Dilemma - June 28th release
     
    In development
     
  • Violet Hill Updated demo released with tweaks released, new demo with further re-working of scripts planned, delayed
     
     
    Kickstarter
  • My Little Dictator - A Battle Visual Novel
  • Megatokyo
  • Kendo Crush
  • Exogenesis
  • Echo Tokyo
  • Tokyo Dark
  • The Human Reignition Project (Sekai)
     
     

 

 

New projects announced

 

Tokyo Necro

Imouto Paradise! 2

Ley Line

Maitetsu

 

Completed projects this week

 

 

 

 

 

That is all for this week!! Enjoy!!

Link to post
Share on other sites
  • Replies 50
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Wasnt Ley Line almost finished by other group?

What happened with that?

 

Either they approached SP, or vice versa. My hope is it will be a quick release - due to how far they were when still updating their site.

Link to post
Share on other sites
New projects start all the time and many of them are planned to be official. Is it safe to say that the dark ages have ended and the promised golden age of VNs has finally come?

 

It's more like the age of censoring.

Link to post
Share on other sites

January 11, 2016

 

1.The game is finished. It is both translated and edited, however there is plenty more to take care of. This is my first game and I really want to make something I can be proud of. As such, I plan to run through the entire game again to make sure this is really ready to go. In addition, I still need to edit the menu and make a lot of minor adjustments.

 

aka: I'm trying hard to contact a publisher for my translation and only if i have no other choice will i release the patch.

Link to post
Share on other sites

"shrug"

 

At this point I can't say it's groundbreaking news no matter the truth. Many fan TLs start strong, but rarely deliver. Besides, Ren is a arrogant douche (from my personal experiences) so I can make a few guesses at the situation.

 

Speaking of hot air, and playing with peoples expectations.... That sopposed Dracu-Riot TL is coming out on April 1st, huh? Wonder if it'll actually happen... and if it does, at what point in the story will all the text suddenly be nothing but "LOL TROLLED" over and over. I think I'll let someone else test those waters (assuming a patch actually happens).

Edited by Some guy
Link to post
Share on other sites

I had to make an account just to say that Ren seems so full of hot air that it's beyond insulting.

 

 

 

Speaking of hot air, and playing with peoples expectations.... That sopposed Dracu-Riot TL is coming out on April 1st, huh? Wonder if it'll actually happen... and if it does, at what point in the story will all the text suddenly be nothing but "LOL TROLLED" over and over. I think I'll let someone else test those waters (assuming a patch actually happens).

 

Insem made a small level of community fame by acting like a complete tool. The guy gets off on taunting his fans, so the chances of this being real are incredibly slim. My guess is he wants more attention or something so he's trying to get eyes back on him, but hey I could be cynical and he could be serious.

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.



×
×
  • Create New...