Outpost Omega J
-
Content Count
917 -
Joined
-
Days Won
9
Content Type
Profiles
Forums
Downloads
Posts posted by Outpost Omega J
-
-
I'm not sure what a "weeb" is, though I'm guessing it's something less than flattering, but this title does involve a cosplayer and the H-scene you described. The title has two routes, a "sweet" and a "spicy" route, and the scene you describe takes place late game on the "spicy" route. It's been a long time since I played this one, so I'm not sure, but I think that's it's the last H-scene on that route.
vndb.org: Momoiro Closet
This website:
- 1
-
WOOT! 40 VOTES!
19 yes votes
21 no votes
-
I quote this from the nekonyansoft.com twitter feed reported as "5 hours ago" from when I'm writing this:
QuoteKinkoi: Golden Time will be released in a bit under 3 weeks from now!
The Steam Store page https://store.steampowered.com/app/1985260/Kinkoi_Golden_Time/ reports:
QuotePlanned Release Date: July 15
-
Mostly just to make a pest of myself: *Bump*
-
On the part of the forum where you can select a reaction such as "Thanks", "Like", "Confused" or "Haha", can you add one more option? We really need a "WTF!?" option. The icon itself could be a "!?". For some of the titles you've uploaded, there really is no other appropriate response.
- 1
-
Requesting Icha x2 Study
Okay, yeah, I admit I'm being impatient with this one since it doesn't actually release until June 17th according to vndb.org.
-
46 minutes ago, littleshogun said:
*Icha x2 Study* - June 17th release
WOOT!
-
The version of "Akatsuki no Goei" (vndb) found on this site appears to contain all three chapters of the series (or two chapters and a fan disc, I'm not sure the technical break down of it) but only the first chapter appears to be fully translated. The "clear list" indicates the existence of 27 total endings, but it seems resonable to conclude that that only some of them are for the first chapter and the rest are split between the second and third chapters.
Does anybody know how many of the ending are specifically for the first chapter so I can know when I've read the "entirety" of this VN?
-
In the VN "Akatsuki no Goei", there are several references to the a "CV". I get from the context what it is in a general sense, some sort of personal historical record that probably contains the the type of information a background check would turn up, but what does the acronym actually stand for?
Also adding another point of confusion, the VN has a tendency to break the fourth wall from time to time, so for all I know, it could actually be a reference to something from the VN development process, some sort of high concept character overview from when the VN was in the original planning stages.
-
First, welcome to the site.
I THINK this is the title you are inquiring about: Visual Novel Database Link: https://vndb.org/v473
vndb.org does not indicate the existence of an English version of this title. Ivan, the sites administrator, seldom uploads non-translated titles. The few Japanese titles he did upload can be found at https://erogedownload.com/, a sister site to this one also maintained by Ivan.
-
Quote
<Silence>
Does this mean nobody knows the answer to my question?
-
7 hours ago, littleshogun said:
Secret Agent - 100% translated and edited
Does this mean it's ready for release and we will see it in the near future, or is there still more work to be done?
-
A wild Togakushi Touko spotted wandering into Senren * Banka from Sabbat of the Witch! In the front, second character from the right.
A reference picture for comparison found via a google search:
-
In VN Senren * Banka, we have a possible sighting of the minor side character Kariya Wakana from Sabbat of the Witch, however, if it is her, her hair bob is on the wrong side of her head. Right most character on the screen, but near the center. One of the earliest posts in this thread near the top has a good picture of her for comparison purposes.
-
Ivan, the sites administrator, does not normally upload non-translated VNs, and vndb.org does not indicate the existence of a translated version of Ane Yome Quartet. I wouldn't hold out hope to see this title here.
-
10 hours ago, sze wen said:
1. Chaos Child
2. Princess Lover
3. Kara No Shojo
4. Guilty Crown
Matched against your vndb.org link:
- 1
-
I hereby announce the first announcement to be made in 8 years in the "Announcements and News" portion of the forum!
Eight years ago today, the last activity in this section of the forum was made by forum member Noemi on May 5th, 2014, 6:10 AM EST:
-
With respect to Oku-sama no Kaifukujutsu, maybe I'm missing a point here, but how can you have a "pure love route" with a married heroine when you aren't the husband?
-
You do realize this topic is over a year old right? Also, not an android game.
-
Um, for the title Gin'iro Haruka, did you mean to post "Mizuha's route 68/139 script files translated"? Last week, you posted "Mizuha's route 48/141 script files translated".
-
Requesting "Doukyuusei Remake": https://vndb.org/v34136
-
You should add another emoji to the "classic" section. It should be (substituting ";" for ":" so as not to trigger anything by accident) ;classic_meh; and produce Hawkins' avatar.
-
The vndb.org link you provided for the VN "The Modest Handmaid's Sex Work ~I will be your partner in place of the young mistress~" does not lead to a vndb entry for that title.
I'm reasonably certain this is the link you actually wanted: https://vndb.org/v25596
You dropped the "2" out of the link you provided.
-
I wonder what literal word for word translation of this scene from the original Japanese would be and if the author/translator (depending on who is at fault for this line) realized the contradiction in what they said:
The screen shot enclosed in the spoiler box DOES TECHNICALLY contain profanity, so reader beware, but it is really minor and appropriate to the overall scene. Besides, if you are truly offended by this line, you shouldn't be reading 18+ rated VNs anyways.
- 1
Visual Novel Translation Status [04/07/2022]
in Eroge News
Posted
I'm not sure you've got the correct vndb.org link for "Chinkamo Twins" (url as of when I wrote this: https://vndb.org/v31469). I THINK this is the URL you want: https://vndb.org/v26416.
--------------------------------------
I call foul!
Last week: Gin'iro Haruka - Mizuha's route 100% translated, Yuzuki's route 30.62% translated
This week: Gin'iro Haruka - Mizuha's route 100% translated, Yuzuki's route 9/37 (approx: 24.3%) script files translated
That's going backwards!