-
Posts
782 -
Joined
Content Type
Profiles
Forums
Downloads
Everything posted by Ryu
-
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][03/25/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
I wonder why they are taking so long to announce MGQ 3, Torotoro sure are taking their time -
Nope, I never said any names lol, just my thoughts
-
If they make a spin-off they have to change Luka's very way of thinking too....remember he doesn't want to have sex with the MGs because of his faith to Illyas (or whatever spelled). They will have to give him the "who gives a fuck about Illyas teachings" way of thinking, and then rape all the MGs lol. It would be nice to have that.
-
Also, if you are going to vote for a mod, don't do it to the person with most post counts, there's a difference between members who post crap like "I like it", "thx", "lol" and members who actually post useful things.
-
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][03/25/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
MGQ = Monster Girl Quest! You should try it if you haven't played it yet, although the game is not for everyone. -
1. Agreed, a banner and more publicity will help the forum grow in members. 2. Obiously, the forum's theme is Visual Novels...........anime manga etc. are just add-ons.
-
‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday for updates. 11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effectively stalled for the time because of the main translator needing to deal with real life unless a new primary translator joins Air - 13% translated and 10% edited Aiyoku no Eustia - Fione Route- 99% through 1st pass, 40% through 2nd pass, looking for new translator Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator Amaranto - Trial released, on hold for now. Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue Baldr Sky - Chapter 9 of Rain's Route done Cartagra - Initial translation complete, future is unknown Concerto Note - C&D, continuing, translation at 39%, editing at 18% Daiteikoku - 35% translated partial patch out DraKoi - Initial translation complete Fate/Hollow Ataraxia- 77.6% translated, second partial patch out Fortune Arterial- Prologue completly translated, Kiriha route 99%, Erika route 60%, Haruna route 50% Hadaka Shitsuji - 39.02% translated Hakuisei Renai Shoukougun - 3 scripts translated Hanahira - 15 of 50 scripts translated Higanbana no Saku Yoru Ni - 6720 / 7817 (85.97%) lines translated Higurashi Daybreak - being translated Hinomaru- 25% translated, main arc editing Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated Hoshizora no Memoria - Fully translated, 20/44 scripts through revision, "ideally before 01 April" release planned Hunks Workshop - ~25% rough translation Ikusa Megami Zero - Project alive again, 5205 lines translated Imouto Paradise - 5% translated Irotoridori no Sekai - 25,051/51,100 (49.02%) lines translated, full common route translated, prologue patch released Kawakaburi No Cherry - "Meanwhile I am working on it, should be out in a few weeks." Koitate - Ren and Yukino’s route patch released Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content Majikoi - Miyako route 15% translated M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92% Mahoutsukai no Yoru - Trial patch released Milky Holmes - Being translated Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - Translation planned Monster Girl Quest II - 66% patch out, 97518/109225 (89.28%) lines translated Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01 Never 7 - all 113 scripts and 81 of 111 tips through initial translation, 63/113 scripts through final translation, teaser patch on March 31st Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated Period - 87.60% complete, Miyu + Rin + Aoi + Kohane + Tsuzumi + Miyu patches released, next patch will be final Princess Lover - 10% translated Princess Maker 5- 44% translated Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated Pure Pure The Story of Ears and Tails - Sachi Patch released, 85.48% translated Rance 3 - 75% translated Rance 4 - 20% translated Rance Quest - between 4 and 5% Real Imouto ga Iru - translation: 4330/16108 (27%) editing: 3910/16108 (24%), demo up Rewrite - 13721/101228 (13.55%) lines translated Sakura Wars 1 - Project started Sapphism no Gensou - 46 scripts translated Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Common route translated, overall 6478/18147 = 35.70% lines translated Sin - 65% of episode 1 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 14/18 scripts translated Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated Suihensei Made Nan Mile - 32% translated, plans to get a patch out "soon" Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed" Tenshin Ranman - 2% translated Togainu No Chi - 77% translated, partial patch out To Heart2 - 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Tomoyo After - Partial patch released Touka Gettan - translation status: ~40% translated Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active White Album 2 - translation started Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped Yandere - ~55% translated Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 14% edited Yosuga no Sora - Roughly 40% translated, goal for greater than 50% patch around mid-to-late february Aroduc's ongoing secret project - "16800 'lines' remaining -- Story #1 Finished" Mangagamer Magical Teacher - April 13th, preorders opened Ef - Scripts with minori right now, final movies with NNL Harukoi Otome - TL/Editing complete, Scripting in April, latter half of 2012 release expected Unannounced title from Nexton planned for Q2 2012 Dengeki Stryker - Translation and editing complete, expected to be out for AX Sexy magic title from Score - finished testing Da Capo III - Mentioned at AX Innocent Grey would also like to bring over an upcoming title related to Kara no Shoujo Negotiations with age still ongoing Negotiations for Oretsuba are still ongoing Two games which they might be getting, the first with a trap, and the second with a hint of "How much blood would you shed to stay alive?" Negotiations ongoing with Clochette, would like to bring over Kamikaze Explorers Picked up a Circus title with gameplay Plans to announce 2 titles at their panel tonight OtoBoku - Translation ongoing Eroge! ~H mo Game mo Kaihatsu Zanmai~ - Translation ongoing JAST Yumina the Ethereal - "Script and images translated. Working on insertion and testing" Moero Downhill Night Blaze - 90% translated, fixing bug School Days HQ - April/May 2012, editing through 25% of chapter 5, porting though 30% of the final chapter. "We hope to have it out in June." Saya no Uta - 99% Hanachirasu - 99% Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Spring goal, demo soon, got new staff Seinarukana - picked up, ~35% translated Starless - Work ongoing Starry Sky - negotations Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project Steins;Gate - Steins;Gate - 2nd pass of translation complete, 33/175 scripts through editing, rough patch out, Jast may pick up the project NOTE: From now on I'm going to make separate threads every week, it feels cleaner and more organized that way lol and people can discuss updates in the week's corresponding threads. NOTE 2: Amaterasu YOU SICK FUCKERS!!! 13% already in one month, lololol we will have Rewrite by November-December.
-
Only when I'm stuck really bad on a route, but most of the time I finish them alone.
-
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][02/19/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
Lol he should have told me via PM xD, this will be the last update of this thread then, will make the new one next week. -
Who the hell whatches dubbed anime nowadays anyway? (besides kids who don't know how to download the subbed ones). Back in the days' 4kids fucked up One Piece big time.
-
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][02/19/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
Yup, check the red ones. -
My personal fav was Elizasbein (or whatever spelled)...her tsundere personality catches my heart xD
-
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][02/19/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
Thead updated today [03/18/2012], Enjoy!! -
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][02/19/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
Nope, you are mistaken, the one Ivan released was All-ages version of Little Busters, EX is not translated yet. -
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][02/19/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
Now you know xD -
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][02/19/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
Updated today Sunday [03/11/2012] The translation jumped from 1.87% last week to 6% today, maybe I exaggerated with 7-8 months lol xD -
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][02/19/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
Obiously you don't know Amaterasu Translations, they are the most fastest translation group out there, the game will be ready in 7-8 months. -
Yes, Aht has to be lvl 6 and I already triggered that event, have the materials and the recipe, but still can't get her scene
-
Hmmm is there some special requirement to see Yuela's measurement scene? I already have Aht at lvl 6 but nothing happens.
-
Visual Novels Translation Status [Weekly Updated][02/19/2012]
Ryu replied to Ryu's topic in Eroge News
VNs status updated. -
Awesome It worked!!! Thanks Olaf!! I take my hat to you.
-
Hmmm has anyone has a problem similar to mine?, I just finished chapter 1 and everything worked fine until this problem started. The graphics crash after a random amount of time, then the sound dies and keeps doing those squares for 5-10 seconds and then the game returns to normal but without sound anymore. I: 1- Reinstalled, installed in Japanese locale, Game > App01 > App02 > 2.00 > Eng Patch 2- PLAY in jp locale. 3- Installed CCCP codecs too. 4- Reinstalled my video card drivers. 5- Reinstalled DirectX. But still the same problem, any ideas? P.D I'm on WinXP SP3.