Jump to content

Gerard the Lone Wolf

Members
  • Content Count

    2436
  • Joined

Everything posted by Gerard the Lone Wolf

  1. Looks like I'm not the only one who thinks so. xD
  2. Doesn't change the fact that Koiken Otome is your usual standard moege. Btw, he won't happen to be the one writing Touko route, is he? If what I read is true, that route are just as awful as Justin Bieber shitty song. Also, sometimes people shouldn't really take a writer previous work (unless he's an exceptionally skilled writer) as an indication or assurance that his later work will be as good or better, especially if he only writes one or two good titles. Kanno Yukihiro wrote YU-NO which is considered a masterpiece by most people (10/10 by Ixrec), yet, his later work MQ ~Jikuu no Ha
  3. "I dislike chaste romance." "Being an all-ages game is simply another form of censorship." "If there's romance, I expect to see some sex-scenes." etc. Just a few simple examples for you.
  4. This is a standard moege, so people who like romantics story would love to play it. Btw, why do I feel that the female side characters look much more interesting than the main heroines. :/ It seems like they are really in need of translators. This isn't going to be easy.
  5. Some company wants to localize a VN called Fata morgana no Yakata but they want to see whether the fanbase are interested in it or not. Info here. So yea, if it catch your attention, spread the words and tell the company you want to see it being localized.
  6. I don't think MG is that dumb... but, well, they might really surprise us.
  7. An interview wth Koryuu from MangaGamer. Something worth mentioning from it:
  8. [spoiler=Itsusora] Also, what he said about the short story that unlocks after playing all of the routes Seems like even the great Ixrec can't understand what Shumon Yuu wrote. So any hopes of an English translation of Itsusora are now perfectly destroyed. Only Moogy claims that he could fully comprehend the story, and like hell he will translate it. (He practically put Itsusora under the "impossible tier") So yeah, realistically speaking there won't be any Itsusora translation for the next 1000 years. I'm not kidding. Ixrec gave 6/10 for Itsusora. Moogy gave 9.1/10 Even if p
  9. Yes. Unless.,,.erm, well, yea, let's not talk about the approaching dark times.
  10. Geh, I lost the bet. My speculation: The remaining 2/3 is story titles with high sexual content. I'm wishing for euphoria.
  11. The game quality and plot execution is terribly horrendous. The overall idea itself was somewhat decent I supposed, though nothing impressive.
  12. [spoiler= Majikoi] Maji de Watashi ni Koishinasai! -Insert Song- Bushi by Kitadani Hiroshi Maji de Watashi ni Koishinasai! -OST- Ougon no Kyoji
  13. I remember trying the censored version of A Profile and G-Senjou no Maou. (A Profile "all-ages" patch was made by Ixrec while G-Senjou "all-ages" patch can be obtained from TLWiki) There are no plot holes when you censor those h-scenes, (though for G-Senjou, there's an atmosphere lost) but the censoring are so bad and unpleasant that I switched back to 18+ and just normally ctrl skip some of the boring h-scenes. lolz Silly stuff.
  14. To prevent the content inside the spoiler box from appearing in the activity stream, you just need to do this: [spoiler=title][Just put extra bracket.
  15. Link 1. Link 2. Judging from these, I don't think the translation for Limit Panic has started yet. And they don't have site either. Meanwhile, the translation for Sengoku no Kuroyuri ~Futanari Hime to Reizoku no Shoujo~ has started.
  16. If it was Mayucchi or Margit in usagi scene, I would have liked it. But it's Momoyo....
  17. Finished reading the translated portion of Majikoi. First of all, I need to praise the seiyuu cast. They are really awesome, unarguably all of them did a great job. I never skip the voices. The BGM is slightly above average, with nothing extraordinary or memorable. I'm quite disappointed with the lack of CGs. There seems to be a handful of scenes where a CG would have made the visual better. Tachie looks superb and has a lot of variations befitting a quality visual novel. Overall, they are very expressive and are in a high quality level. The protagonist, Naoe Yamoto, is among the bes
×
×
  • Create New...